IKEA HB I04 Mode d'emploi

Naviguer en ligne ou télécharger Mode d'emploi pour Non IKEA HB I04. IKEA HB I04 Instruction for Use [de] [en] [fr] [nl] Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 68
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs

Résumé du contenu

Page 1

FOLKLIGPLRUTRSKLT

Page 2

POLSKI 10Kodbłędu Problem PrawdopodobnaprzyczynaRozwiązaniePłyta wyłącza się i po 10 sekundach rozlega się sygnał dźwiękowy powtarzany co 3 sekundy

Page 3 - LIETUVIŲ 53

POLSKI 11DanetechniczneWymiarySzerokość (mm) 580Wysokość (mm) 58Głębokość (mm) 510Napięcie (V) Patrz „Instalacja i podłączenie elektryczne”Informacj

Page 4 - Spistreści

POLSKI 12PodłączenieelektryczneOSTRZEŻENIE! Odłączyć urządzenie od zasilania elektrycznego.- Instalacja powinna być wykonana przez wykwalikowanego

Page 5 - Opisurządzenia

POLSKI 13UtylizacjaopakowaniaMateriał z opakowania w 100% nadaje się do recyklingu i jest oznaczony symbolem ( ). Części opakowania nie należy wyrzu

Page 6 - Codziennaeksploatacja

POLSKI 14GWARANCJA IKEAIletrwaokresgwarancjiIKEA?Niniejsza gwarancja obowiązuje przez okres pięciu (5) lat od daty zakupu urządzenia AGD w sklepi

Page 7 - POLSKI 7

POLSKI 15bądź przypadków niezastosowania części oryginalnych.• Napraw będących następstwem instalacji wykonanych nieprawidłowo lub w sposób niezgodn

Page 8 - POLSKI 8

POLSKI 16serwisowymprosimyowybranienumerupodanegowbroszurzedołączonejdodanegourządzenia.ProsimyrównieżopodanienumeruartykułuIKEA(oś

Page 9 - Czyszczenieikonserwacja

TÜRKÇE 17Sizin ve başkalarının güvenliği esastır.Bu kılavuz ve cihazın kendisi, her zaman okunması ve uyulması gereken önemli güvenlik mesajları içer

Page 10 - Cozrobić,jeśli

TÜRKÇE 18- Kullanım sırasında ve sonrasında, cihazın ısınan parçalarına dokunmayın. Parçaları yeterince soğumadan, cihazın giysilerle veya diğer ya

Page 11 - Danetechniczne

TÜRKÇE 19OcağıAÇMA/KAPAMAOcağı çalıştırmak için, pişirme gözünün göstergesi yanana kadar düğmesine yaklaşık 2 saniye basılı tutunuz. Kapatmak için

Page 13 - GWARANCJA IKEA

TÜRKÇE 20prosedürü, cihazın evdeki elektrik hattına bağlanmasının ardından 60 saniye içerisinde gerçekleştirilmelidir.Demo modunu aktive etmek için,

Page 14 - POLSKI 14

TÜRKÇE 21veya indüksiyonlu ocağınız için uygun boyutlarda olmayan bir tencere kullanıyorsanız, “no pot” (tencere yok) mesajı ekranda belirecektir (bk

Page 15 - POLSKI 15

TÜRKÇE 22Gücü ayarlarken bir hatayla karşılaşılması halinde, sembolü orta kısımda görüntülenir ve 5 saniye boyunca sesli bir ikaz sinyali işitilir.

Page 16 - POLSKI 16

TÜRKÇE 23Hatakodu Sorun Olasıneden ÇözümOcak kapanıyor ve 10 saniye sonra her 3 saniyede bir sesli sinyal veriyorKontrol paneli bölgesinde daimi ba

Page 17 - İçindekiler

TÜRKÇE 24TeknikverilerBoyutlarGenişlik (mm) 580Yükseklik (mm) 58Derinlik (mm) 510Voltaj (V) Kurulum ve elektrik bağlantısı bölümüne bakınTeknik bilg

Page 18 - Ürüntanımı

TÜRKÇE 25ElektrikbağlantısıUYARI. Cihazın elektrik şini prizden çekin.- Kurulum işlemi, yürürlükteki güvenlik ve kurulum kanunlarını iyi bilen kali

Page 19 - Günlükkullanım

TÜRKÇE 26AmbalajmalzemelerininatılmasıAmbalaj malzemeleri %100 geri dönüştürülebilir ve geri dönüştürme simgesi ( ) ile işaretlenmiştir. Ambalajın

Page 20 - TÜRKÇE 20

РУССКИЙ 27Обеспечение вашей собственной безопасности и безопасности других людей является крайне важным.В данном руководстве и на самом приборе приве

Page 21 - TÜRKÇE 21

РУССКИЙ 28уходу за прибором без присмотра.- Доступные части прибора могут сильно нагреваться в процессе его эксплуатации. В связи с этим необходимо

Page 22 - Bakımvetemizlik

РУССКИЙ 29Включение/выключениеварочнойпанелиЧтобы включить варочную панель нажмите кнопку примерно на 2 секунды, до тех пор пока не включится дисп

Page 23 - Servisçağırmadanönce

POLSKI 4TÜRKÇE 17РУССКИЙ 27SLOVENSKY 40LIETUVIŲ 53

Page 24 - Teknikveriler

РУССКИЙ 30мощности 9.ДемонстрационныйрежимВарочная панель имеет демонстрационный режим работы, в котором можно работать с панелью управления, не вкл

Page 25 - Elektrikbağlantısı

РУССКИЙ 31таймера.ПредупреждающиесигналыпанелиуправленияИндикаторостаточноготепла.В варочной панели предусмотрен индикатор остаточного тепла для

Page 26 - Çevreileilgilihususlar

РУССКИЙ 32В случае ошибки при установке мощности в середине появляется символ и в течение примерно 5 секунд звучит сигнал. В этом случае повторите п

Page 27 - Содержание

РУССКИЙ 33Кодошибки Неисправность Возможнаяпричина СпособустраненияВарочная панель выключается, и по прошествии 10 секунд начинает через каждые 3

Page 28 - Описаниеприбора

РУССКИЙ 34ТехническиеданныеГабаритыШирина, мм 580Высота, мм 58Глубина, мм 510Напряжение, В См. раздел "Установка и подключение к электрической

Page 29 - Ежедневнаяэксплуатация

РУССКИЙ 35ПодключениекэлектрическойсетиПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Отключите прибор от электросети.- Установка изделия должна выполняться квалифицированным сп

Page 30 - РУССКИЙ 30

РУССКИЙ 36УдалениевотходыупаковочныхматериаловУпаковочный материал допускает 100% вторичную переработку, о чем свидетельствует соответствующий си

Page 31 - РУССКИЙ 31

РУCCКИЙ 37ГАРАНТИЯIKEAСрокдействиягарантииIKEAГарантийный срок на бытовую технику, которая продается под торговой маркой IKEA, составляет пять (5

Page 32 - Техобслуживаниеиуход

РУCCКИЙ 38Чтонепокрываетданнаягарантия?• Естественный износ;• Умышленные повреждения; повреждения вследствие небрежного обращения, обусловленны

Page 33 - Еслиприборнеработает

РУCCКИЙ 39квалифицированным специалистом, с использованием оригинальных запасных частей для адаптации бытовой техники к требованиям технической безоп

Page 34 - Техническиеданные

POLSKI 4Państwa bezpieczeństwo oraz bezpieczeństwo osób trzecich jest bardzo ważne.Niniejsza instrukcja zawiera ważne informacje dotyczące bezpieczeń

Page 35 - РУССКИЙ 35

SLOVENSKY 40Vaša bezpečnosť a bezpečnosť iných osôb je veľmi dôležitá.V tomto návode a na samotnom spotrebiči sú uvedené dôležité správy týkajúce sa

Page 36 - ГАРАНТИЯIKEA

SLOVENSKY 41- Prístupné časti spotrebiča sa počas jeho činnosti môžu veľmi zohriať. Nedovoľte, aby sa deti priblížili ku spotrebiču a dohliadajte,

Page 37 - РУCCКИЙ 37

SLOVENSKY 42Zapnutie/vypnutievarnejdoskyVarnú dosku zapnete stlačením tlačidla na približne 2 sekundy, kým sa nerozsvieti displej varných zón. Var

Page 38 - РУCCКИЙ 38

SLOVENSKY 4360 sekúnd od chvíle zapojenia spotrebiča do elektrickej siete vlastnej domácnosti.Aby ste zapli režim demo, stlačte aspoň na 5 sekúnd súč

Page 39 - РУCCКИЙ 39

SLOVENSKY 44plochu, ak by bol nesprávne položený alebo by nemal vhodné rozmery, na displeji sa zobrazí „neprítomnosť hrnca“ (pozrite si obrázok). Ak

Page 40 - Bezpečnostnépokyny

SLOVENSKY 45V prípade, že by počas nastavovania výkonu došlo k chybe, zobrazí sa v strede symbol a spolu s ním zaznie nepretržitý zvukový signál trv

Page 41 - Popisspotrebiča

SLOVENSKY 46Kódporuchy Problém Možnápríčina RiešenieVarná doska sa vypne a po 10 sekundách zaznie každé 3 sekundy zvukový signálNeustály tlak na ob

Page 42 - Každodennépoužitie

SLOVENSKY 47TechnickéúdajeRozmeryŠírka (mm) 580Výška (mm) 58Hĺbka (mm) 510Napätie (V) Pozrite si časť Inštalácia a elektrické zapojenie.Technické in

Page 43 - SLOVENSKY 43

SLOVENSKY 48ZapojeniedoelektrickejsieteUPOZORNENIE. Odpojte spotrebič od elektrického napájania.- Inštaláciu spotrebiča musí vykonať kvalikovaný

Page 44 - SLOVENSKY 44

SLOVENSKY 49LikvidáciaobaluMateriál obalu je 100% recyklovateľný, ako to potvrdzuje symbol recyklácie ( ). Rôzne časti obalu nevyhadzujte do odpadu,

Page 45 - Čistenieaúdržba

POLSKI 5rozgrzać podczas pracy. Należy pilnować, aby dzieci nie zbliżały się do urządzenia i nie bawiły się nim.- Podczas pracy urządzenia i po jej

Page 46 - Čorobiť,ak

SLOVENSKY 50ZÁRUKA IKEAAkodlhoplatízárukaIKEA?Platnosť záruky je päť (5) rokov od pôvodného dátumu nákupu spotrebiča v predjani IKEA, s výnimkou

Page 47 - Technickéúdaje

SLOVENSKY 51z dôvodu výrobnej chyby.• Prípady, v ktorých nebola zistená žiadna porucha pri prehliadke technikom.• Opravy, ktoré neboli vykonané v a

Page 48 - SLOVENSKY 48

SLOVENSKY 52 ZdôvoduposkytnutiačonajrýchlejšiehoservisuVámodporúčamevyužiťpríslušnételefónnečíslazuvedenéhozoznamuvtomtonávode.Vždy

Page 49 - ZÁRUKA IKEA

LIETUVIŲ 53Svarbiausias dalykas – jūsų ir kitų asmenų sauga.Šiame vadove bei ant prietaiso pateikti svarbūs saugos perspėjimai, kuriuos būtina perska

Page 50 - SLOVENSKY 50

LIETUVIŲ 54- Naudojimo metu pasiekiamos prietaiso dalys gali smarkiai įkaisti. Būtina pasirūpinti, kad prie prietaiso neprieitų vaikai, juos reikia

Page 51 - SLOVENSKY 51

LIETUVIŲ 55KaitlentėsĮJUNGIMAS/IŠJUNGIMASNorėdami kaitlentę įjungti, apytikriai 2 sekundėms nuspauskite mygtuką , kol užsidegs kaitvietės ekranai.

Page 52 - SLOVENSKY 52

LIETUVIŲ 56namų elektros tinklo.Norėdami aktyvinti demonstracinę veikseną, mažiausiai 5 sekundėms vienu metu nuspauskite du išorinių kaitviečių parin

Page 53 - Saugosinformacija

LIETUVIŲ 57blogai pastatytas arba jo matmenys netinka šiai indukcinei kaitlentei, ekrane pasirodo užrašas „no pot“ (nėra prikaistuvio) (žr. paveikslė

Page 54 - Gaminioaprašymas

LIETUVIŲ 58Jei nustatant galingumo lygį įvyksta klaida, skambant garso signalui maždaug 5 sekundėms pasirodo simbolis . Tokiu atveju kartokite kongū

Page 55 - Kasdienisnaudojimas

LIETUVIŲ 59Klaidoskodas Problema Galimapriežastis SprendimasKaitlentė išsijungia ir po 10 sekundžių kas 3 sekundes aktyvinamas garso signalas.Valdy

Page 56 - LIETUVIŲ 56

POLSKI 6Włączenie/wyłączeniepłytykuchennejAby włączyć płytę, nacisnąć przycisk na ok. 2 sekundy i przytrzymać, dopóki nie zapalą się wyświetlacze

Page 57 - LIETUVIŲ 57

LIETUVIŲ 60TechniniaiduomenysMatmenysPlotis (mm) 580Aukštis (mm) 58Gylis (mm) 510Įtampa (V) Žr. skirsnį „Įrengimas ir elektros prijungimas“Techninė

Page 58 - Techninėpriežiūrairvalymas

LIETUVIŲ 61ElektrosprijungimasPERSPĖJIMAS. Atjunkite prietaisą nuo elektros maitinimo.- Įrengimą turi atlikti kvalikuoti darbuotojai, žinantys gali

Page 59 - Kądaryti,jei

LIETUVIŲ 62PakavimomedžiagųišmetimasPakuotės medžiagos visiškai perdirbamos, jos pažymėtos perdirbimo simboliu . Įvairias pakuotės medžiagas reiki

Page 60 - Techniniaiduomenys

LIETUVIŲ 63IKEA GARANTIJAKieklaikogaliojaIKEAgarantija?Ši garantija galioja penkerius (5) metus nuo IKEA prietaiso pirkimo dienos, išskyrus atve

Page 61 - Elektrosprijungimas

LIETUVIŲ 64žalą, kuri gali atsirasti vežant. Tačiau jei IKEA pristato gaminį kliento nurodytu adresu, IKEA atsako už tokio gabenimo metu gaminiui pa

Page 62 - „IKEA“GARANTIJA

 65BELGIË-BELGIQUE-BELGIENTelefoon/Numéro de téléphone/Telefon-Nummer: 026200311Tarief/Tarif/Tarif: Lokaal tarief/Prix d’un appel local/Ortstarif

Page 65 - LIETUVIŲ

© Inter IKEA Systems B.V. 2014 AA-1159341-15019 600 00921

Page 66

POLSKI 7Procedura włączania i wyłączania musi być przeprowadzona w ciągu 60 sekund od podłączenia urządzenia do zasilania w domu.Aby włączyć tryb Dem

Page 67

POLSKI 8wykorzystać aby, na przykład, roztopić masło lub utrzymać temperaturę potrawy.Po wystygnięciu pola grzewczego wyświetlacz gaśnie.Wskaźniknie

Page 68 - 5019 600 00921

POLSKI 9W razie błędu podczas ustawiania mocy na środku pojawia się symbol i przez ok. 5 sekund rozlega się sygnał dźwiękowy. W takiej sytuacji powt

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire