IKEA RENLIGFWM7 Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Machines à laver IKEA RENLIGFWM7. IKEA RENLIGFWM7 00309645 Manuel utilisateur Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer

Résumé du contenu

Page 1

RENLIGFWM7FRIT

Page 2

Voyants des phases duprogramme :• - Lavage• - Rinçage plus• - Fin de cycleLorsque vous lancez le programme en appuyant sur la touche, le voyant s&

Page 3 - ITALIANO 35

Avant la première utilisation1. Assurez-vous que les branchementsélectriques et les raccordements àl'arrivée d'eau sont conformes auxinstruc

Page 4 - Consignes de sécurité

Pour utiliser unelessive liquide :1. Retirez la boîte àproduits. Poussez lebord de la boîte auniveau de la flèche(PUSH) pour faciliterson retrait.B2.

Page 5 - Sécurité générale

Vous pouvez changer ou annulerle départ différé avantd'appuyer sur la touche .Après avoir appuyé sur la touche, vous pouvez uniquementannuler le

Page 6

• Le voyant reste fixe pour vousrappeler de vidanger l'eau.• Le voyant de la touche est éteint. Lehublot reste verrouillé.• Vous devez vidang

Page 7 - FRANÇAIS 7

ProgrammePlage de tempéra-turesCharge maxi-maleVitesse d'essor-age maximaleDescription du programme(Type de charge et degré de salissure)SYNTHÉTI

Page 8 - FRANÇAIS 8

ProgrammePlage de tempéra-turesCharge maxi-maleVitesse d'essor-age maximaleDescription du programme(Type de charge et degré de salissure)REPASSAG

Page 9 - FRANÇAIS 9

Compatibilité des options avec lesprogrammesProgramme1),

Page 10 - FRANÇAIS 10

Programmes Charge(kg)Consomma-tion énergé-tique (kWh)Consomma-tion d'eau (li-tres)Durée ap-proximativedu pro-gramme (mi-nutes)Humidité rés-iduell

Page 11 - FRANÇAIS 11

• Retournez les tissus multi-couches, enlaine et les articles portant desillustrations imprimées vers l'intérieur.• Enlevez les taches tenaces.•

Page 13

Entretien et nettoyageAVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant lasécurité.Nettoyage extérieurNettoyez l'appareil uniquement à l&apos

Page 14 - FRANÇAIS 14

• Utilisez la brossepour nettoyer lelogement en vousassurant que lesparties supérieureet inférieure sontbien nettoyées.• Une fois la boîte etle logeme

Page 15 - FRANÇAIS 15

dans un récipient. Laissez l'eau s'écoulerdes tuyaux.5. Une fois toute l'eau évacuée, réinstallezle tuyau d'arrivée d'eau et

Page 16 - FRANÇAIS 16

Pannes possiblesAnomalie Solution possibleLe programme ne dé-marre pas.• Assurez-vous que la fiche du câble d'alimentation est bieninsérée dans l

Page 17 - FRANÇAIS 17

Anomalie Solution possibleLa phase d'essorage n'apas lieu ou le cycle delavage dure plus long-temps que d'habitude.• Sélectionnez le pr

Page 18 - FRANÇAIS 18

Désignation du modèle(MOD) : ...Numéro de produit (PNC) : ...Numéro de série (S.N.) : ...

Page 19

Consommation d'énergie annuelle moyenne 2),192 kWhConsommation d'eau annuelle moyenne 2),9499 litres1) Raccordez le tuyau d'arrivée d&a

Page 20 - FRANÇAIS 20

de la garantie, les coûts des réparations,des pièces de rechange, de la main-d'œuvre et du déplacement seront pris encharge à condition que l&apo

Page 21

partenaire autorisé répare ou remplacel'appareil aux termes de la présentegarantie, le fournisseur de service après-vente ou son partenaire autor

Page 22 - FRANÇAIS 22

CONSERVEZ VOTRE TICKET DECAISSE !C'est votre preuve d'achat ; ilvous sera demandé pour toutappel sous garantie. Veuilleznoter que le ticket

Page 23 - FRANÇAIS 23

FRANÇAIS 4ITALIANO 35

Page 24 - FRANÇAIS 24

• soit son remplacement ou leremboursement total ou partiel de sonprix au cas où l’appareil seraittotalement ou partiellement inutilisable ;• et I&apo

Page 25 - FRANÇAIS 25

l’art. L.211-16 du Code de laConsommation, toute périoded'immobilisation du produit, pour uneremise en état couverte par la garantie,d'au mo

Page 26 - FRANÇAIS 26

apporter une solution rapide etsatisfaisante dans le cadre de cettegarantie mais ni IKEA, ni le prestataire nesauraient être tenus pour responsables d

Page 27

• Les coûts d’installation initiaux. Toutefois,si le prestataire de service ou sonpartenaire agréé procède à uneréparation ou un remplacementd’apparei

Page 28 - FRANÇAIS 28

recommandé de se les procurer auprès del’organisation IKEA locale.Le Service Après-Vente applicable à vosappareils électroménagers IKEA:N'hésitez

Page 29 - GARANTIE IKEA - FRANCE

IndiceInformazioni per la sicurezza 35Istruzioni di sicurezza 36Descrizione del prodotto 38Pannello dei comandi 40Preparazione al primo utilizzo 42Imp

Page 30

• Se l’apparecchiatura dispone di un dispositivo di sicurezzaper i bambini, consigliamo di attivarlo.• La pulizia e gli interventi di manutenzione non

Page 31

• Attenersi alle istruzioni fornite insiemeall'apparecchiatura.• Non installare o utilizzarel'apparecchiatura se la temperatura èinferiore a

Page 32

Assistenza Tecnica• Per riparare l'apparecchiaturacontattare il Centro di AssistenzaAutorizzato.• Utilizzare esclusivamente ricambioriginali.Smal

Page 33

Cassetto del detersivo Vaschetta del detersivo per la fase dilavaggio. Se si utilizza un detersivo liquido,versarlo immediatamente prima di avviare il

Page 34

Table des matièresConsignes de sécurité 4Instructions de sécurité 5Description de l'appareil 7Bandeau de commande 9Avant la première utilisation

Page 35 - ITALIANO

Pannello dei comandiDescrizione del pannello dei comandi1 2 35 4671Selettore dei programmi2Tasto Partenza ritardata 3Indicatori della fase del program

Page 36 - ITALIANO 36

Indicatori della fase delprogramma:• - Lavaggio• - Risciacqui ex-tra• - Fine del cicloQuando si avvia il programma e si preme il tasto , la spia si

Page 37

Preparazione al primo utilizzo1. Assicurarsi che i collegamenti elettrici eidraulici siano conformi alle istruzioni diinstallazione.2. Rimuovere tutti

Page 38 - ITALIANO 38

Per utilizzare ildetersivo liquido:1. Rimuovere ilcassetto. Posizionareil bordo del cassettospingendolo indirezione dellafreccia (PUSH) perestrarre il

Page 39 - ITALIANO 39

È possibile modificare oannullare il ritardo prima dipremere il tasto . Dopo averpremuto il tasto , si puòsoltanto annullare il ritardo.Per annullar

Page 40 - ITALIANO 40

• La spia rimane accesa per ricordaredi scaricare l'acqua.• La spia del tasto è spenta. L'oblò èbloccato.• Prima di aprire l'oblò s

Page 41 - ITALIANO 41

ProgrammaIntervallo di tem-peratureCarico massimoVelocità massi-ma di centrifugaDescrizione programma(Tipo di carico e grado di sporco)DELICATI40° - 3

Page 42 - ITALIANO 42

ProgrammaIntervallo di tem-peratureCarico massimoVelocità massi-ma di centrifugaDescrizione programma(Tipo di carico e grado di sporco)JEANS60° - 40°

Page 43

Programma1), 1) Quando si imposta questa opzione, si consiglia di ridurre il ca

Page 44

Programmi Carico (kg) Consumo en-ergetico(kWh)Consumod'acqua (litri)Durata indi-cativa delprogramma(minuti)Umidità resi-dua (%)1),Cotone standard

Page 45 - ITALIANO 45

• Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité enfants,nous vous recommandons de l'activer.• Le nettoyage et l’entretien par l&

Page 46 - ITALIANO 46

Detersivi e additivi• Usare esclusivamente detersivi e additiviadatti ai lavaggi in lavabiancheria:– detersivi in polvere per tutti i tipi ditessuto,–

Page 47 - ITALIANO 47

Osservare le istruzioni riportatesulle confezioni dei prodotti.Pulizia di mantenimentoCon i programmi a bassa temperatura èpossibile che parte del det

Page 48 - ITALIANO 48

123• Chiudere ilrubinettodell'acqua.• Svitare il tubo dalrubinetto.• Pulire il filtro neltubo con unospazzolino duro.• Riavvitare il tubo al rubi

Page 49 - ITALIANO 49

IntroduzioneL'apparecchiatura non si avvia o si bloccadurante il funzionamento.Cercare dapprima di risolvere il problema(fare riferimento alla ta

Page 50 - ITALIANO 50

Problema Possibile soluzioneL'apparecchiatura nonscarica l'acqua.• Controllare che lo scarico del lavello non sia ostruito.• Verificare che

Page 51

Problema Possibile soluzioneI risultati del lavaggionon sono soddisfacenti.• Aumentare la dose di detersivo o utilizzare un altro prodot-to.• Utilizza

Page 52 - ITALIANO 52

Coperchio di protezione che impedisce l'ingresso disporco e umidità, eccetto dove l'apparecchiatura abassa tensione non ha una protezione co

Page 53 - ITALIANO 53

GARANZIA IKEAValidità della garanziaLa presente garanzia è valida per cinque(5) anni a partire dalla data di acquistooriginale del Vostro elettrodomes

Page 54 - ITALIANO 54

guarnizioni, lampadine e relativecoperture, schermi, pomelli, rivestimenti eparti di rivestimenti o involucri, salvo• Danni a parti come vetroceramica

Page 55 - ITALIANO 55

Per garantirvi la migliore assistenza, Vipreghiamo di leggere attentamente leIstruzioni di montaggio e/o il Manualed'uso prima di contattarci.Com

Page 56 - ITALIANO 56

• Soyez toujours vigilants lorsque vousdéplacez l'appareil car il est lourd.Portez toujours des gants de sécurité.• N'installez pas et ne br

Page 57 - GARANZIA IKEA

emit gninepOeeF llaCrebmun enohPyrtnuoCBelgië 070 246016 Binnenlandse gesprekskosten 8 tot 20 Weekdagen eniames nE .02 à 8 xuanoitan sleppa se

Page 61

192964700-A-102015© Inter IKEA Systems B.V. 201521552AA-1621466-1

Page 62

• Ne touchez pas la vitre du couverclependant le déroulement d'unprogramme. La vitre peut être chaude.Maintenance• Pour réparer l'appareil,

Page 63

Boîte à produits Compartiment à lessive pour la phase delavage. Si vous utilisez de la lessive liquide,versez-la immédiatement avant de démarrerle pro

Page 64 - AA-1621466-1

Bandeau de commandeDescription du bandeau de commande1 2 35 4671Sélecteur de programme2Touche Départ différé 3Voyants des phases du programme :• - La

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire