IKEA OV18 202-451-86 Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Non IKEA OV18 202-451-86. IKEA OV18 202-451-86 Ръководство за употреба Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 60
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
RAFFINERAD
RUTINERAD
BG
RO
HR
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 59 60

Résumé du contenu

Page 1 - RUTINERAD

RAFFINERADRUTINERADBGROHR

Page 2

За да премахнетезаключването задеца, отворетевратичката нафурната и отстра-нете заключване-то за деца с глу-хия ключ. Глухиятключ се намира вплика с п

Page 3 - HRVATSKI 42

Функция на фурната ПриложениеРазмразяване За размразяване на замразени храни.Горно нагрява-неЗа запичане на сготвени ястия.Двоен грилЗа печене на тънк

Page 4 - Информация за сигурност

Функции на часовникаСим-волФункция ОписаниеТаймер За настройка на обратно броене.Часово време За настройка, промяна или проверка на часовото време.Виж

Page 5 - Общи мерки за безопасност

Ако настройвате Таймера, когатоработи функцията Времетраене или функцията Край работи,символът се появява на дисплея.ХронометърИзползвайте Хрономет

Page 6 - БЪЛГАРСКИ 6

3. Прозвучава звуков сигнал. SAFEсветва или изгасва на екрана (кога-то активиране или деактивирате За-щита за деца).Автоматично изключванеОт съображен

Page 7 - БЪЛГАРСКИ 7

• За да избегнете твърде много димвъв фурната по време на печене, на-лейте малко вода в дълбоката тава.След като водата се изпари, доли-вайте още, за

Page 8 - БЪЛГАРСКИ 8

• За почистване на метални повърхно-сти използвайте обикновен почи-стващ препарат.• Почиствайте вътрешността на фур-ната след всяка употреба. След тов

Page 9 - Преди първата употреба

Почистване на вратичката нафурнатаВратичката на фурната има три стъкле-ни панела. Можете да отстраните вра-тичката на фурната и вътрешните стъ-клени п

Page 10 - БЪЛГАРСКИ 10

Уверете се, че сте поставили стъклени-те панели в правилната последовател-ност. Вторият панел има декоративнарамка. Щампованата маркировка тряб-ва да

Page 11 - БЪЛГАРСКИ 11

Проблем Възможна причина ОтстраняванеПара или конденз се съ-бират по храната и въвфурната.Във фурната са оставяниястия за твърде дълговреме.Не оставяй

Page 13 - БЪЛГАРСКИ 13

Опазване на околната средаРециклирайте материалите съссимвола . Поставяйте опаковките всъответните контейнери зарециклирането им.Помогнете за опазван

Page 14 - БЪЛГАРСКИ 14

Какво не се покрива от тазигаранция?• Нормално износване и изхабяване.• Умишлена или предизвикана от не-брежност повреда, повреда, предиз-викана от не

Page 15 - БЪЛГАРСКИ 15

• уредът отговаря на и е инсталиран всъответствие с техническите специ-фикации на страната, в която е на-правен гаранционният иск;• уредът отговаря на

Page 16 - БЪЛГАРСКИ 16

CuprinsInformaţii privind siguranţa 23Instrucţiuni privind siguranţa 24Instalarea 26Descrierea produsului 27Înainte de prima utilizare 27Utiliz

Page 17 - БЪЛГАРСКИ 17

Aspecte generale privind siguranţa• Doar o persoană calificată trebuie să instaleze acest aparatşi să înlocuiască cablul.• Aparatul devine fierbinte î

Page 18 - БЪЛГАРСКИ 18

Conexiunea la reţeaua electricăAvertizare Pericol de incendiu şielectrocutare.• Toate conexiunile electrice trebuie reali-zate de către un electrician

Page 19 - БЪЛГАРСКИ 19

– nu ţineţi vase umede şi alimente în inte-riorul aparatului după încheierea gătirii.– procedaţi cu atenţie la demontarea sauinstalarea accesoriilor.•

Page 20 - БЪЛГАРСКИ 20

Descrierea produsului123546871Buton pentru funcţiile cuptorului2Dispozitiv de programare electronic3Buton pentru temperatură4Fante pentru ventilaţie5G

Page 21 - БЪЛГАРСКИ 21

3.Setaţi funcţia şi temperatura ma-ximă.4. Lăsaţi aparatul să funcţioneze timp dezece minute.5.Setaţi funcţia şi temperatura ma-ximă.6. Lăsaţi apara

Page 22 - БЪЛГАРСКИ 22

Funcţia cuptorului AplicaţieConvenţional (In-calzire sus şi jos)Pentru a coace şi a prăji pe un singur nivel al cuptorului.GrillPentru frigerea la gră

Page 23 - Informaţii privind siguranţa

БЪЛГАРСКИ 4ROMÂNA 23HRVATSKI 42

Page 24 - ROMÂNA 24

ButoaneleButon Funcţie DescriereCeas Pentru a seta o funcţie ceas. , Minus, plus Pentru a seta timpul.Indicatorul de încălzire şi căldurărezidualăCând

Page 25 - ROMÂNA 25

Setarea CronometruluiSe utilizează pentru a seta duratanumărătorii inverse. Durata maximă pe ca-re o puteţi seta este de 23 ore şi 59 minute.Această f

Page 26 - ROMÂNA 26

1°CTrageţi complet înafară ghidajele te-lescopice din stân-ga şi dreapta.2°CPuneţi grătarul peghidajele telescopi-ce, apoi împingeţi-lcu atenţie în in

Page 27 - ROMÂNA 27

Sfaturi utile• Aparatul are patru niveluri pentru rafturi.Număraţi nivelurile rafturilor din parteade jos a podelei aparatului.• Aparatul are un siste

Page 28 - ROMÂNA 28

Greutate(kg)Aliment Funcţia cuptoru-luiNivel Tempe-raturacuptoru-lui (°C)Duratede gătire(min)1Peste2 190 30 - 401Roşii sau ardei um-pluţi / Cartofi pr

Page 29 - ROMÂNA 29

Scoaterea suporturilor pentru raft1Trageţi partea dinfaţă a suportuluipentru raft şi în-depărtaţi-o de pe-retele lateral.221Trageţi partea dinspate a

Page 30 - ROMÂNA 30

5Pentru a scoate pa-nourile de sticlă eli-beraţi sistemul deblocare.690°Rotiţi cele două dis-pozitive de fixare la90° şi scoateţi-ledin locaşurile lor

Page 31 - ROMÂNA 31

Problemă Cauză posibilă SoluţieCuptorul nu se încălzeşte. Siguranţa din tabloul de si-guranţe este decuplată.Verificaţi siguranţa. Dacă si-guranţa se

Page 32 - ROMÂNA 32

Ventilator 2000 WPutere nominală totală 2500 WTensiune 230 VFrecvenţă 50 HzNumăr de funcţii 9Consumul de energie la încărcare nor-mală, Convenţional (

Page 33 - ROMÂNA 33

Ce anume acoperă această garanţie?Această garanţie acoperă defecţiunileaparatului, care au fost cauzate de defectedin fabricaţie sau de defecţiuni ale

Page 34 - ROMÂNA 34

СъдържаниеИнформация за сигурност 4Инструкции за сигурност 5Инсталиране 8Описание на уреда 8Преди първата употреба 9Всекидневна употреба 10Функц

Page 35 - ROMÂNA 35

• Costul pentru efectuarea instalării iniţialea aparatului IKEA. Pe de altă parte, dacăun furnizor de servicii IKEA sau partenerulsău autorizat de ser

Page 36 - ROMÂNA 36

Mai aveţi nevoie de ajutor?Pentru orice întrebare care nu are legăturăcu service-ul aparatelor dvs., vă rugăm con-tactaţi call center-ul celui mai apr

Page 37 - ROMÂNA 37

SadržajInformacije o sigurnosti 42Sigurnosne upute 43Postavljanje 45Opis proizvoda 46Prije prve uporabe 46Svakodnevna uporaba 47Funkcije sa

Page 38 - ROMÂNA 38

• Unutrašnjost uređaja se zagrijava dok je u radu. Ne dodi-rujte grijače u uređaju. Prilikom vađenja ili stavljanja priboraili posuđa obavezno koristi

Page 39 - ROMÂNA 39

• Ne dopustite da kabel napajanje dodi-ruje vrata uređaja, posebice kada su vra-ta vruća.• Zaštita od strujnog udara dijelova podnaponom i izoliranih

Page 40 - ROMÂNA 40

Osvijetljenje unutrašnjosti• Vrsta žarulje ili halogeno svjetlo koje sekoristi u ovom uređaju namijenjeno jesamo za kućanske uređaje. Ne koristite jez

Page 41 - ROMÂNA 41

Opis proizvoda123546871Regulator funkcija pećnice2Elektronski programator3Regulator temperature4Ventilacijski otvori5Roštilj6Svjetlo pećnice7Ventilato

Page 42 - Opća sigurnost

5.Postavite funkciju i maksimalnutemperaturu.6. Pustite neka uređaj radi deset minuta.Dodatna oprema se može zagrijati više ne-go inače. Uređaj može

Page 43 - HRVATSKI 43

Funkcija pećnice UporabaGornji i donjigrijačZa pečenje i prženje na jednoj razini pećnice.RoštiljanjeZa roštiljanje tanjih komada u sredini roštilja i

Page 44 - HRVATSKI 44

Indikator zagrijavanja i prikaz ostatkatoplineKada uključite funkciju pećnice, stupci nazaslonu se uključuju jedan po jedan.Stupci prikazuju povećava

Page 45 - HRVATSKI 45

• Почистването и поддръжката не трябва да се извърш-ват от деца, ако не са под наблюдение.Общи мерки за безопасност• Само квалифицирано лице трябва да

Page 46 - HRVATSKI 46

Tajmer za mjerenjeTajmer za mjerenje koristite za praćenjekoliko dugo radi pećnica.Pritišćite sve dok se na zaslonu neprikaže vrijeme bez simbola sat

Page 47 - HRVATSKI 47

Temperatura peć-niceVrijeme isključi-vanja30 - 115 °C 12,5 h120 - 195 °C 8.5 h200 - 245 °C 5.5 h250 °C 3.0 hNakon automatskog isključivanja, za po-nov

Page 48 - HRVATSKI 48

Težina(kg)Jelo Funkcija pećnice Razina Tempe-raturapećnice(°C)Vrijemepripreme(min.)1 Teletina/govedina2 190 70 - 1001,2 Piletina/zec2 200 70 - 801,5 P

Page 49 - HRVATSKI 49

Čišćenje brtve vrata• Redovno provjeravajte brtvu vrata. Brtvavrata nalazi se oko ruba otvora pećnice.Ne koristite uređaj ako je brtva vrataoštećena.

Page 50 - HRVATSKI 50

3Vrata pećnice za-tvorite do prvogpoložaja (napola).Zatim ih povuciteprema naprijed i iz-vadite iz ležišta.4Stavite vrata nastabilnu površinuzaštićenu

Page 51 - HRVATSKI 51

Rješavanje problemaUpozorenje Pogledajte poglavljaSigurnost.Problem Mogući uzrok RješenjePećnica se ne zagrijava. Uređaj je isključen. Uključite uređa

Page 52 - HRVATSKI 52

Tehnički podaciDimenzije (unutarnje) ŠirinaVisinaDubina437328401Korisni volumen 57 lPodručje posude za pečenje 1140 cm²Gornji grijač 800 WDonji grijač

Page 53 - HRVATSKI 53

Za koje uređaje ne vrijedi petogodišnjejamstvo tvrtke IKEA?Za liniju uređaja imenom LAGAN i sve ure-đaje kupljene u IKEI prije 1. kolovoza 2007.godine

Page 54 - HRVATSKI 54

Ako klijent transportira proizvod do svogdoma ili druge adrese, IKEA nije odgo-vorna za eventualna oštećenja kojamogu nastati tijekom transporta. Ako

Page 55 - HRVATSKI 55

emit gninepOeeF llaCrebmun enohPyrtnuoCBelgië 070 246016 Binnenlandse gesprekskosten 8 tot 20 Weekdagen eniames nE .02 à 8 xuanoitan sleppa se

Page 56 - HRVATSKI 56

• Винаги внимавайте, когато меститеуреда, тъй като е тежък. Винаги носе-те предпазни ръкавици.• Никога не дърпайте уреда за дръжка-та.• Уверете се, че

Page 57 - HRVATSKI 57

© Inter IKEA Systems B.V. 2008 AA-838093-2892954376-E-232013

Page 58 - HRVATSKI 58

• Отваряйте вратичката на уреда вни-мателно. Употребата на съставки салкохол може да причини смесванена алкохола с въздух.• Не позволявайте влизането

Page 59

ИнсталиранеПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Вижтеглаватите за безопасност.За инсталиране, вижте инструкции-те за монтаж.Електрическа инсталацияПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Свързван

Page 60 - 892954376-E-232013

Преди първата употребаПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Вижтеглаватите за безопасност.Първоначално почистване• Отстранете всички аксесоари и под-вижни скари.• Почистете

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire