Ugnen har 4 tillagningsnivåer. De räknas uppåt från den nedre nivån.
KÖTTLamm, kid, fårX 2 200 90-110Kalv, nöt, fläs
Rostat brödX 3-4 2
- Använd absolut inte högtryckstvätt med ångstråle för rengöringen. - Utför rengöring av ugnen end
3. Stäng luckan till spärren (A), lyft den (B) och vrid runt den (C) tills den lossnar (D) (g. 2, 3, 4).AFigur 2BBCFigur 3DFigur 4
Ugnen fungerar inte. Ingen ström. Kontrollera att det finns ström.Ugnen är inte ansluten till elnätet.Anslut ug
MåttBredd 595Höjd 595Djup 564Användbar volym liter 60Yta på största bakplåten (nettoyta) cm21200Nedre värmeelement W 1150Grill
När ugnen har packats upp, kontrollera att ugnen inte har skadats under transporten och att ugnsluckan stänger ordentligt. Om du inte är sä
För att öppna lucka med lås, se figur 1.Figur 1Lucklåset kan tas bort genom att följa bildsekvensen (se fig. 2).Figur 2
- Emballagematerialet kan återvinnas till 100 %, vilket framgår av återvinningssymbolen ( ). De olika dela
Garantin gäller i fem (5) år från ursprungligt inköpsdatum när IKEA vitvaran köptes från I
• Fall när inget fel har kunnat hittas vid besök av en servicetekniker.• Reparationer som inte utförts av ett utsett serviceföretag och/e
Din og andres sikkerhed er yderst vigtig.Denne brugervejledning og selve apparatet er forsynet med vigtige oplysninger om sikkerhed, der alti
i henhold til nationale regler for ledningsføring.- Brug ikke multistikdåser eller forlængerledninger.- Ryk ikke strømforsyningskablet ud f
- Anbring ikke brændbart materiale i eller i nærheden af apparatet, da der er risiko for brand, hvis apparatet tændes ved et uheld.- Opvarm
1 Betjeningspanel2 Ventilator (ikke synlig)3 Grillvarmelegeme4 Bageste ovnlys5 Nederste varmelegeme (ikke synlig
Risten og det øvrige tilbehør er forsynet med et blokeringssystem, der hindrer, at de trækkes u
• Drej vælgerknappen til den ønskede funktion. Ovnlyset tænder.• Drej termostatknappen med uret til den ønskede
Ovnen har 4 ribber. Tæl op fra den nederste ribbe. -
KØDLam, gedekid, fårekødX 2 200 90-110K
Ristet brødX 3-4 200-
- Anvend aldrig damprensere. - Apparatet skal være koldt, når det rengøres. - Tag stikket ud a
3. Luk døren til blokeringsmekanismen (A), løft den (B) og drej den (C), til den frigøres (D) (g. 2, 3, 4).AFig. 2BBCFig. 3DFig. 4
Ovnen varmer ikke op. Ingen strømtilførsel. Kontrollér, om der er strømafbrydelse.Ovnen er ikke sluttet til strømf
MålBredde 595Højde 595Dybde 564Brugbar volumen l 60Den største bageplades areal (nettooverflade) cm21200Nederste varmelegeme W 1
Kontrollér, at ovnen ikke er blevet beskadiget under transporten, og at ovndøren lukker korrekt. Kontakt forhandleren eller Service, hvis der
Åbning af ovndør med låseanordning: Se fig. 1.Fig. 1Ovndørens låseanordning kan fjernes som vist på billederne (se fig
- Emballagen kan genbruges 100% og er mærket med genbrugssymbolet (). Emballagen bør derfor ikke efterlades i mil
Denne garanti er gyldig i fem (5) år fra datoen for køb af produktet hos IKEA, med mindre produ
husholdningsbrug, dvs. til professionel brug.• Transportskader. Hvis en kunde selv transporterer produktet til sit hjem eller til en anden a
Din och andras säkerhet är mycket viktig.Både handboken och produkten har viktiga säkerhetsmeddelanden som måste läsas och alltid följas.Det
Din egen og andres sikkerhet er svært viktig.Denne bruksanvisningen og selve apparatet er utstyrt med viktige meldinger om sikkerhet. Disse m
overspenning kategori III og må være integrert i de faste kablene i overensstemmelse med nasjonale regler om kabling.- Unngå bruk av doble s
varmeelementene.- Ikke plasser brennbare materialer i eller i nærheten av apparatet: det kan oppstå brann dersom apparatet kobles inn ved et
1 Betjeningspanel2 Kjølevifte (ikke synlig)3 Grillelement4 Lampen bak i ovnen5 Varmeelement i bunnen (skjult)6 Ovnsdø
Risten og det andre tilbehøret er utstyrt med et blokkeringssystem som hindrer at det blir tru
• Drei funksjonsbryteren til ønsket stekefunksjon. Lyset i ovnen vil tennes.• Skru termostatbryteren
Ovnen har 4 tilberedningsriller. Tell opp fra nedre rille. -
KJØTTLam, kje, fårX 2 200 90-110Kalv, o
ToastX 3-4 200-225 10-
- Bruk aldri damprengjøringsapparater. - Vent til apparatet er helt avkjølt før du rengjør det.
under överspänningskategori III, installeras i den fasta kabelkretsen enligt de nationella bestämmelserna för ledningsdragning.- Använd int
3. Lukk døren til den blokkeres (A), løft den opp (B) og sving den rundt (C) til den frigjøres (D) (Fig. 2, 3, 4).AFig. 2BBCFig. 3DFig. 4
Ovnen virker ikke. Ingen strømtilførsel. Kontroller strømtilførselen.Ovnen er ikke koblet til strømnettet.Koble ov
MålBredde 595Høyde 595Dybde 564Anvendelig volum l 60Overflate på største bakebrett (netto overflate) cm21200Nedre varmeelement W
Kontroller at ovnen ikke har lidd noen skade under transporten og at døren lukker seg korrekt. Dersom du oppdager noen problemer, må du konta
For å åpne døren med dørsikring se Fig 1.Fig. 1Dørsikringen kan fjernes ved å følge trinnene på bildene (se Fig. 2).Fig. 2
- Emballasjen består av 100% resirkulerbart materiale, og er merket med et resirkuleringssymbol ( ). Det er svært vik
Denne garantien gjelder i fem (5) år fra opprinnelig innkjøpsdato, som er den datoen da hvitev
husholdning, dvs. profesjonell bruk.• Transportskader. Hvis en kunde transporterer produktet hjem til seg selv eller til en annen adresse, e
Huolehdi omasta ja muiden henkilöiden turvallisuudesta.Tässä käyttöohjeessa sekä itse laitteessa on tärkeitä turvallisuutta koskevia viestejä
kaikkien napojen kontaktien väli on vähintään 3 mm, jolloin laite kytkeytyy kokonaan irti sähköverkosta ylijänniteluokassa III. Virrankatkais
ut kokkärl och tillbehör, och var noga med att inte vidröra värmeelementen.- Placera inte lättantändliga material i eller i närheten av pro
olevasta aukosta. Älä missään tapauksessa tuki ilmanvaihtoaukkoja.– Käytä uunikintaita, kun käsittelet vuokia ja varusteita. Varo koskemasta
1 Käyttöpaneeli2 Jäähdytystuuletin (ei näkyvissä)3 Grillivastus4 Uunin takaseinän valo5 Alempi lämpövastus (ei näkyvissä)
Ritilöissä ja muissa varusteissa on lukitusjärjestelmä, joka estää niiden irtoamisen va
• Käännä toimintojen valitsin haluamasi toiminnon kohdalle. Uunin valo syttyy.• Käännä termostaatin valitsinta myö
Uunissa on neljä kannatintasoa, jotka on numeroitu alhaalta lukien. –
LIHAKaritsa, kili, lammasX 2 200 90–110
PaahtoleipäX 3–4 200–225 10–15Kyljyk
- Älä koskaan käytä höyrypesuria. - Puhdista uuni vasta kun se jäähtynyt. - Kytke laite irti sähköverko
3. Sulje luukkua, kunnes se pysähtyy (A). Nosta sitä (B) ja käännä sitä (C), kunnes se irtoaa (D) (kuvat 2, 3, 4).AKuva 2BBCKuva 3DKuva 4
Uuni ei toimi. Sähköverkossa ei ole virtaa.Tarkista sähköverkon virta.Uuni ei ole kytketty sähköverkkoon.Kytk
1 Kontrollpanel2 Kyläkt (dold)3 Grillelement4 Bakre ugnslampa5 Nedre värmeelement (dolt)6 UgnsluckaBakplåt
MitatLeveys 595Korkeus 595Syvyys 564Käyttötilavuus l 60Suurimman leivinpellin pinta-ala (nettoala), cm21200Alempi lämmitysvast
Kun olet purkanut uunin pakkauksesta, varmista, ettei uuni ole vahingoittunut kuljetuksen aikana ja että luukku sulkeutuu moitteettomasti. Jo
Katso ohjeet lukitsimella varustetun luukun avaamiseen kuvasta 1.Kuva 1Luukun lukitsimen voi irrottaa noudattamalla kuvissa es
- Pakkaus on valmistettu 100-prosenttisesti kierrätettävästä materiaalista ja siinä on kierrätysmerkki ( ). Pakkaukse
Tämä takuu on voimassa viisi (5) vuotta kodinkoneen ostopäivästä lukien. LAGAN-merkkisten laitte
• Tapauksia, joissa huoltokäynnin aikana kodinkoneessa ei havaita vikaa.• Muiden kuin nimettyjen palveluntarjoajien ja/tai valtuutetun huol
Se on todiste ostosta ja vaaditaan takuuta varten. Lisäksi ostokuitissa on mainittu IKEA-tavaratalon nimi ja kunk
Telefoon/Numéro de téléphone/Telefon-Nummer: 026200311Tarief/Tarif/Tarif: Lokaal tarief/Prix d’un appel local/Ortstarif
5019 608 02253© Inter IKEA Systems B.V. 2012 AA-718173-118535
Gallret och de andra tillbehören är utrustade med ett blockeringssystem för att undvika att
• Vrid funktionsväljaren till önskad funktion. Ugnsbelysningen tänds.• Vrid termostatratten medsols till ö
Commentaires sur ces manuels