IKEA HDN SI800 Mode d'emploi

Naviguer en ligne ou télécharger Mode d'emploi pour Non IKEA HDN SI800. IKEA HDN SI800 Instruction for Use [fr] Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 48
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
NUTID
HF560
PL
RU
TR
SK
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 47 48

Résumé du contenu

Page 1

NUTIDHF560PLRUTRSK

Page 2

POLSKI 10Dane techniczneWymiary - Wewnętrzne (mm) Szerokość 798Wysokość min. 810 - maks. 1095Głębokość 370Maks. przepływ powietrza - Wyciąg (m3/h) 560

Page 3 - SLOVENSKY 33

POLSKI 11Ochrona środowiska Utylizacja opakowaniaMateriał z opakowania w 100% nadaje się do recyklingu i jest oznaczony symbolem .Należy w odpowiedz

Page 4 - Spis treści

POLSKI 12 Co obejmuje gwarancja? Niniejsza gwarancja obejmuje wady konstrukcji lub materiałów wykorzystanych do produkcji urządzenia od dnia jego zaku

Page 5 - POLSKI 5

POLSKI 13takiego naprawionego lub wymienionego urządzenia. Powyższe ograniczenia nie mają zastosowania do pracy prawidłowo wykonanej przez wykwalifi ko

Page 6 - POLSKI 6

TÜRKÇE 14 İlk kez kullanmadan önceSizin ve başkalarının güvenliği esastır.Aksesuarların koruyucu karton ambalajlarını, fi lmlerini ve etiketlerini çıka

Page 7 - Czyszczenie i konserwacja

TÜRKÇE 15• Havalandırma kanalları daima dışarıya tahliye yapmalıdır.• Üretici fi rma, hatalı kullanım veya yanlış ayarlardan kaynaklanan hasarların sor

Page 8 - POLSKI 8

TÜRKÇE 16fi ş ile donatılmamışsa (ana elektrik hattına direk bağlantı ise) veya eğer priz erişimi kolay bir yerde değilse, kategori III aşırı gerilim k

Page 9 - Rozwiązywanie problemów

TÜRKÇE 17Ürün tanımı 1 Kontrol Paneli.2 Yağ fi ltresi.3 Lamba.4 Buhar defl ektörü.5 Baca.Kontrol paneli A Lamba AÇMA/KAPATMA düğmesi.B Ekstraksiyon gü

Page 10 - Dane techniczne

TÜRKÇE 18matlaşabilir; bu fi ltreleme kapasitesini etkilemez.Ya ğ fi ltresinin bakımı:1. Davlumbazın elektrik bağlantısını kesin.2. Yağ fi ltrelerini çık

Page 11 - GWARANCJA IKEA

TÜRKÇE 19Problem Olası neden ÇözümCihaz çalışmıyor Tesisatta elektrik yoktur Tesisatınızda elektrik olduğundan emin olun.Cihazı kapatın ve arızanın ge

Page 13 - POLSKI 13

TÜRKÇE 20Teknik BilgilerEbatlar - Dahili (mm) Genişlik 798Yükseklik min. 810 - maks. 1095Derinlik 370Maks. Hava Akışı - Tahliye (m3/s) 560Maks. Gürült

Page 14 - Güvenlik bilgileri

TÜRKÇE 21Çevre ile ilgili konularAmbalaj malzemelerinin atılmasıAmbalaj malzemesi %100 dönüştürülebilir ve geri dönüşüm simgesi ile işaretlenmiştir.

Page 15 - TÜRKÇE 15

РУCCКИЙ 22Прежде чем начинать пользоваться приборомОбеспечение вашей собственной безопасности и безопасности других людей является крайне важным.Удали

Page 16 - TÜRKÇE 16

РУCCКИЙ 23или умственными способностями, а также лицами, не имеющими соответствующего опыта и знаний, без надзора или предварительного обучения пользо

Page 17 - Temizlik ve bakım

РУCCКИЙ 24повреждений извлекайте прибор из упаковки из полистирола только непосредственно перед установкой.Подготовка к установкеПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: подъе

Page 18 - TÜRKÇE 18

РУCCКИЙ 25Описание изделия1 Панель управления.2 Жироулавливающий фильтр.3 Лампочка освещения.4 Паросборник.5 Воздуховод.Панель управления A Выкл

Page 19 - Servis çağırmadan önce

РУCCКИЙ 26Уход за жироулавливающим фильтром:1. 1. Отключите вытяжку от электросети.2. Демонтируйте жироулавливающий фильтр: для этой цели потяните вн

Page 20 - Teknik Bilgiler

РУCCКИЙ 27Неисправность Возможная причина Способ устраненияПрибор не работает В сети электропитания отсутствует напряжениеПроверьте наличие напряжения

Page 21 - Çevre ile ilgili konular

РУCCКИЙ 28Технические данныеРазмеры - внутренние (mm) Ширина 798Высота мин. 810 – макс. 1095Глубина 370Макс. воздушный поток - В режиме отвода (м3/ч)5

Page 22 - Содержание

РУCCКИЙ 29Защита окружающей среды Утилизация упаковочного материалаУпаковочный материал может быть полностью утилизирован, о чем свидетельствует соотв

Page 23 - РУCCКИЙ 23

POLSKI 4 TÜRKÇE 14 РУCCКИЙ 22 SLOVENSKY 33

Page 24 - РУCCКИЙ 24

РУCCКИЙ 30 ГАРАНТИЯ IKEA Срок действия гарантии IKEAГарантийный срок на бытовую технику, которая продается под торговой маркой IKEA, составляет пять (

Page 25 - Чистка и обслуживание

РУCCКИЙ 31присутствием инородных предметов и/или веществ, а также чисткой или устранением засоров в фильтрах, системах слива или дозаторах моющих сред

Page 26 - РУCCКИЙ 26

РУCCКИЙ 32установлено с соблюдением следующих требований:стране, где клиент обратился за гарантийным обслуживанием;- технических требований, принятых

Page 27 - Что делать, если

SLOVENSKY 33Pred prvým použitímBezpečnosť vašej osoby a ostatných je veľmi dôležitá.Odstráňte všetky ochranné diely z lepenky, ochranné fólie a nálepk

Page 28 - Технические данные

SLOVENSKY 34ostatné služby údržby musí vykonať špecializovaný technik.• Deti nesmú zostať bez dozoru, aby sa nemohli hrať so spotrebičom.• Pri vŕtaní

Page 29 - Защита окружающей среды

SLOVENSKY 35F) musí vykonať kvalifi kovaný elektrikár. Zavolajte autorizované servisné stredisko.Ak je odsávač pár vybavený elektrickou zástrčkou, vsuň

Page 30 - ГАРАНТИЯ IKEA

SLOVENSKY 36Popis spotrebiča1 Ovládací panel.2 Tukový fi lter.3 Osvetlenie.4 Usmerňovacia mriežka5 Komín.Ovládací panel A Vypínač osvetlenia.B Tlačidlo

Page 31 - РУCCКИЙ 31

SLOVENSKY 37schopnosť zostáva nezmenená.Údržba tukového fi ltra:1. Odpojte odsávač pár od elektrického napájania.2. Vybratie tukových fi ltrov: potiahni

Page 32 - РУCCКИЙ 32

SLOVENSKY 38Problém Možná príčina RiešenieSpotrebič nefunguje Bola prerušená dodávka elektrinySkontrolujte, či nebola prerušená dodávka elektriny v do

Page 33 - Bezpečnostné predpisy

SLOVENSKY 39Technické údajeRozmery - Vnútorné (mm) Šírka 798Výška min 810 - max 1095Hĺbka 370Prietok vzduchu max - Výstup (m3/h) 560Úroveň hluku max -

Page 34 - SLOVENSKY 34

POLSKI 4 Przed pierwszym użyciemBezpieczeństwo Państwa i innych osób jest kwestią priorytetową.Usunąć zabezpieczenia kartonowe, folię oraz nalepki z a

Page 35 - SLOVENSKY 35

SLOVENSKY 40Ochrana životného prostredia Likvidácia obaluVšetky obalové materiály sa môžu recyklovať na 100 %, ako to potvrdzuje symbol recyklácie .

Page 36 - Čistenie a údržba

SLOVENSKY 41Na čo sa vzťahuje záruka?Záruka sa vzťahuje na poruchy spotrebiča spôsobené výrobnými alebo materiálovými chybami od dátumu nákupu v preda

Page 37 - SLOVENSKY 37

SLOVENSKY 42poskytovateľ servisných služieb alebo autorizovaný servisný partner, podľa potreby, opäť nainštalujte opravený alebo nainštaluje vymenený

Page 38 - Čo robiť v prípade, že

43BELGIË-BELGIQUE-BELGIENTelefoon/Numéro de téléphone/Telefon-Nummer: 026200311Tarief/Tarif/Tarif: Lokaal tarief/Prix d’un appel local/Ortstari

Page 43

© Inter IKEA Systems B.V. 2011 AA-515792-25019 618 33167/A

Page 44

POLSKI 5nieposiadające doświadczenia, chyba że obsługa odbywa się pod nadzorem lub po uprzednim poinstruowaniu przez osoby odpowiedzialne za ich bezpi

Page 45

POLSKI 6przy jego podnoszeniu i instalacji powinny współpracować co najmniej dwie osoby.Minimalna odległość pomiędzy naczyniami na kuchence a spodem o

Page 46

POLSKI 7Opis urządzenia1 Panel sterowania.2 Filtr przeciwtłuszczowy.3 Oświetlenie.4 Wyciąg pary.5 Komin.Panel sterowania A Wyłącznik światłaB Klucz w

Page 47

POLSKI 8myty w zmywarce staje się matowy, lecz jego właściwości fi ltracyjne pozostają bez zmian.Konserwacja fi ltra przeciwtłuszczowego:1. Odłączyć oka

Page 48 - 5019 618 33167/A

POLSKI 9Problem Możliwa przyczyna RozwiązanieUrządzenie nie działa. Brak zasilania elektrycznego.Sprawdzić, czy dostępne jest zasilanie elektryczne.Wy

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire