IKEA FRYSA Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Non IKEA FRYSA. IKEA FRYSA Ohjekirja Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer

Résumé du contenu

Page 1

FRYSAFISEIS

Page 2 - ÍSLENSKA

• FastFreezing -toiminto• DrinksChill -toiminto• Child Lock -toiminto• ei symbolia: normaali toimintaMikä tahansa toiminto voidaankytkeä toimintaan ja

Page 3 - ÍSLENSKA 38

johon pakastimen lämpötila on noussuthäiriön aikana.Hälytyksen kuittauksen jälkeen arvonvilkkuminen lakkaa ja näytön väri muuttuupunaisesta valkoiseks

Page 4 - Turvallisuustiedot

säilytyslämpötilaan (katso kohta"Lämpötilan säätäminen").Pakasteiden säilyttäminenKun käytät pakastinta ensimmäistä kertaatai pitkän käyttäm

Page 5 - Yleiset turvallisuusohjeet

PakastusohjeitaSeuraavassa on muutamia tärkeitä ohjeitatehokkaan pakastamisen varmistamiseksi:• 24 tunnin aikana pakastettavienelintarvikkeiden enimmä

Page 6

4. Jos mahdollista, puhdista laitteentakaosassa sijaitsevat lauhdutin jakompressori harjalla.Tämä toimenpide parantaa laitteensuorituskykyä ja säästää

Page 7 - SUOMI 7

Ongelma Mahdollinen syy KorjaustoimenpideÄänimerkki tai visuaalinenhälytys on päällä.Ovi on jätetty auki. Sulje luukku.Äänimerkki tai visuaalinenhälyt

Page 8 - SUOMI 8

Ongelma Mahdollinen syy KorjaustoimenpideLämpötilaa ei voi säätää. FastFreezing-toiminto onkytkettynä.Kytke FastFreezing-toimintopois manuaalisesti ta

Page 9 - SUOMI 9

Tekniset tiedotTekniset tiedotTuotekategoriaLaitetyyppi PakastinAsennustyyppi Kalusteeseen asennettuTuotteen mitatKorkeus 1772 mmLeveys 540 mmSyvyys 5

Page 10

YMPÄRISTÖNSUOJELUKierrätä materiaalit, jotka on merkittymerkillä . Kierrätä pakkaus laittamalla seasianmukaiseen kierrätysastiaan. Suojeleympäristöä

Page 11 - SUOMI 11

IKEA:n nimeämä palveluntarjoaja tarkastaatuotteen ja määrittää omaan harkintaansaperustuen, onko tuote tämän takuunalainen. Jos se katsotaan takuun al

Page 12 - SUOMI 12

SUOMITämän oppaan viimeisellä sivulla on täydellinen luettelo IKEA:nnimeämistä huoltopalveluista sekä heidän puhelinnumeronsa.SVENSKAVar god se den si

Page 13 - SUOMI 13

suoritusvelvollisuus takuun rajoissa onolemassa vain, jos:• laite vastaa sen maan teknisiävaatimuksia, jossa takuuvaatimustehdään, ja on asennettu näi

Page 14 - SUOMI 14

InnehållSäkerhetsinformation 21Säkerhetsinstruktioner 23Installation 24Produktbeskrivning 25Användning 26När produkten används förstagången28Daglig an

Page 15 - SUOMI 15

• Håll allt förpackningsmaterial utom räckhåll för barn ochkassera det på lämpligt sätt.Allmän säkerhet• Produkten är avsedd att användas i hushåll oc

Page 16 - SUOMI 16

SäkerhetsinstruktionerInstallationVARNING! Endast en behörigperson får installera den härprodukten.• Ta bort förpackningen ochtransportbultarna.• Inst

Page 17 - SUOMI 17

• Placera inga lättantändliga produktereller föremål som är fuktiga medlättantändliga produkter i, nära eller påprodukten.• Vidrör inte kompressorn el

Page 18 - SUOMI 18

Vissa funktionsproblem kanuppstå för vissa modelltyper vidanvändning utanför det området.Korrekt funktion kan endastgaranteras inom angivettemperaturo

Page 19

3Frysluckor4Fryslådor5Typskylt Kallaste zonen Den minst kalla zonenAnvändningKontrollpanelA++1632451Display2Knapp för att höja temperaturen3Knapp för

Page 20

TemperaturregleringDen inställda temperaturen för frysen kanjusteras genom att man trycker påtemperaturknapparna.Standardtemperatur:• -18 °C i frysenT

Page 21 - Säkerhetsinformation

Stäng av funktionen genom att upprepaproceduren tills indikatorn för Barnlås-funktion släcks.Larm vid för hög temperaturEn temperaturökning i frysen (

Page 22 - Allmän säkerhet

Infrysning av färska livsmedelProdukten är lämplig för infrysning avfärska livsmedel och långvarig förvaring avfrysta och djupfrysta matvaror.För att

Page 23 - Säkerhetsinstruktioner

SUOMI 4SVENSKA 21ÍSLENSKA 38

Page 24 - SVENSKA 24

Råd och tipsNormala driftljudFöljande ljud är normala under drift:• Ett gurglande och bubblande ljud hörsfrån slingorna när köldmedlet pumpasrunt.• Et

Page 25 - SVENSKA 25

Allmänna varningarFÖRSIKTIGHET! Koppla lossprodukten från eluttaget innandu utför någon form avunderhåll.Kylenheten i denna produktinnehåller kolväten

Page 26 - SVENSKA 26

Problem Möjlig orsak ÅtgärdProdukten fungerar inte. Stickkontakten sitter inteordentligt i eluttaget.Sätt i stickkontakten ordentligti eluttaget.Produ

Page 27

Problem Möjlig orsak ÅtgärdKompressorn arbetar utanuppehåll.Funktionen FastFreezing ärpå.Se "Funktionen FastFreezing".Kompressorn startar in

Page 28 - SVENSKA 28

Kontakta vår service omprodukten fortfarande intefungerar korrekt efterovanstående kontroller. Du finneren lista i slutet på dennabruksanvisning.Stäng

Page 29

Den tekniska informationen anges påtypskylten som sitter till vänster inne ikylskåpet samt på energimärkningen.MILJÖSKYDDÅtervinn material med symbole

Page 30 - SVENSKA 30

IKEAs auktoriserade serviceleverantörkommer att undersöka produkten ochbestämma, efter eget gottfinnande,huruvida problemet täcks av denna garanti.Om

Page 31 - SVENSKA 31

En skyldighet att utföra service inom ramenför garantin föreligger endast om:• produkten uppfyller alla krav och ärinstallerad enligt de tekniskaspeci

Page 32 - SVENSKA 32

EfnisyfirlitÖryggisupplýsingar 38Öryggisleiðbeiningar 39Innsetning 41Vörulýsing 42Notkun 43Fyrsta notkun 45Dagleg notkun 45Góð ráð 46Umhirða og þrif 4

Page 33 - SVENSKA 33

Almennt öryggi• Þetta heimilistæki er ætlað til notkunar á heimili og viðsvipaðar aðstæður og:– Á bóndabýlum; starfsmannaeldhúsum í verslun, áskrifsto

Page 34 - SVENSKA 34

SisältöTurvallisuustiedot 4Turvallisuusohjeet 5Asennus 7Laitteen kuvaus 8Käyttö 9Ensimmäinen käyttökerta 11Päivittäinen käyttö 11Vihjeitä ja neuvoja 1

Page 35 - SVENSKA 35

minnsta kosti 4 klukkustundir áður enheimilistækið er tengt við rafmagn. Þettaer til að leyfa olíunni að renna aftur íþjöppuna.• Áður en þú framkvæmir

Page 36

• Þetta tæki inniheldur kolvatnsefni íkælieiningunni. Aðeins hæfir aðilar megasinna viðhaldi og endurhleðslu áeiningunni.• Skoðið frárennsli tækisins

Page 37

RafmagnstengingÁður en stungið er í samband þarf aðfullvissa sig um að rafspennan og raftíðninsem sýnd er á tegundarspjaldinu samræmistaflgjafa heimil

Page 38 - Öryggisupplýsingar

Kaldasta svæðið Svæðið með minnstum kuldaNotkunStjórnborðA++1632451Skjár2Hnappur til að hækka hitastig3Hnappur til að lækka hitastig4OK hnappur5Functi

Page 39 - Almennt öryggi

Heimilistækið verður komið áþað hitastig innan 24 tíma.Hitastillingin er vistuð, jafnvel þóþað verði rafmagnslaust.AðgerðavalmyndÍ hvert sinn sem ýtt

Page 40

• skjárinn er ennþá upplýstur með rauðumlit.Þegar þú smellir á aðgerðahnappinn til aðaftengja viðvörunarhljóðmerkið, birtisthæsta hitastig sem frystih

Page 41 - ÍSLENSKA 41

Setjið ferska matinn sem á að frysta í tvöefstu hólfin.Hámarksmagn matvæla sem hægt er aðfrysta á 24 tímum er tilgreint átegundarspjaldinu, merkingu s

Page 42 - ÍSLENSKA 42

Ábendingar um orkusparnað• Ekki opna dyrnar oft eða hafa þæropnar lengur en brýn nauðsyn krefur.• Ekki fjarlægja kalda geyma úrfrystikörfunni.Ábending

Page 43 - ÍSLENSKA 43

VARÚÐ! Þegar skápurinn erfærður til skal lyfta honum meðbrúninni að framan til þess aðforðast að rispa gólfið.Þrífa þarf búnaðinn reglulega:1. Hreinsi

Page 44

Vandamál Hugsanleg orsök LausnHeyranleg eða sjónræn að-vörun er í gangi.Nýlega hefur verið kveikt áskápnum eða hitastigið erenn of hátt.Sjá „Aðvörun u

Page 45 - ÍSLENSKA 45

• Kaikki pakkaukset tulee pitää lasten ulottumattomissa jahävittää asianmukaisesti.Yleiset turvallisuusohjeet• Laite on tarkoitettu käytettäväksi koti

Page 46 - ÍSLENSKA 46

Vandamál Hugsanleg orsök LausnVatn rennur niður á gólf. Affallið fyrir bráðnandivatn er ekki tengt við upp-gufunarbakkann fyrir ofanþjöppuna.Festu aff

Page 47 - ÍSLENSKA 47

TæknigögnTæknigögnVöruflokkurTegund heimilistækis FrystirTegund uppsetningar InnbyggðurMál og stærð vörunnarHæð 1772 mmBreidd 540 mmDýpt 549 mmNettó r

Page 48 - ÍSLENSKA 48

UMHVERFISMÁLEndurvinna þarf öll efni merkt tákninu .Setjið umbúðirnar í viðeigandi sorpílát tilendurvinnslu. Leggið ykkar að mörkum tilverndar umhver

Page 49 - ÍSLENSKA 49

Þjónustuaðili, skipaður af IKEA, mun skoðavöruna og taka einn ákvörðun um það hvortþessi ábyrgð nái yfir hana. Ef ábyrgðin telstná yfir heimilistækið

Page 50 - ÍSLENSKA 50

landinu. Skuldbinding til að gera viðheimilistækið innan ramma ábyrgðarinnarer eingöngu til staðar ef heimilistækiðsamræmist og er sett upp í samræmi

Page 51 - ÍSLENSKA 51

Country Phone number Call Fee Opening timeBelgië 070 246016 Binnenlandse gesprekskosten 8 tot 20 Weekdagen Belgique Tarif des appels nationaux

Page 52 - ÍSLENSKA 52

222374970-A-482017© Inter IKEA Systems B.V. 201721552AA-1165902-4

Page 53

• Varmista, että ilmankierto on hyvälaitteen ympärillä.• Odota vähintään 4 tuntia ennen laitteenkytkemistä sähköverkkoon ensimmäisenasennuksen tai ove

Page 54

• Laitteen jäähdytysyksikkö sisältäähiilivetyä. Ainoastaan pätevä alanammattilainen saa huoltaa yksikköä jatäyttää sen uudelleen.• Tarkista laitteen p

Page 55

Laite on kytkettävä maadoitettuunpistorasiaan. Virtajohdon pistoke onvarustettu maadoituskoskettimella. Jospistorasia, johon laite kytketään, ei olema

Page 56 - AA-1165902-4

KäyttöKäyttöpaneeliA++1632451Näyttö2Lämpötilan lisäyspainike3Lämpötilan alennuspainike4OK -painike5Function -painike6ON/OFF -kytkinNäyttöA FC D EBA. A

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire