FRYSAFISEIS
• FastFreezing -toiminto• DrinksChill -toiminto• Child Lock -toiminto• ei symbolia: normaali toimintaMikä tahansa toiminto voidaankytkeä toimintaan ja
johon pakastimen lämpötila on noussuthäiriön aikana.Hälytyksen kuittauksen jälkeen arvonvilkkuminen lakkaa ja näytön väri muuttuupunaisesta valkoiseks
säilytyslämpötilaan (katso kohta"Lämpötilan säätäminen").Pakasteiden säilyttäminenKun käytät pakastinta ensimmäistä kertaatai pitkän käyttäm
PakastusohjeitaSeuraavassa on muutamia tärkeitä ohjeitatehokkaan pakastamisen varmistamiseksi:• 24 tunnin aikana pakastettavienelintarvikkeiden enimmä
4. Jos mahdollista, puhdista laitteentakaosassa sijaitsevat lauhdutin jakompressori harjalla.Tämä toimenpide parantaa laitteensuorituskykyä ja säästää
Ongelma Mahdollinen syy KorjaustoimenpideÄänimerkki tai visuaalinenhälytys on päällä.Ovi on jätetty auki. Sulje luukku.Äänimerkki tai visuaalinenhälyt
Ongelma Mahdollinen syy KorjaustoimenpideLämpötilaa ei voi säätää. FastFreezing-toiminto onkytkettynä.Kytke FastFreezing-toimintopois manuaalisesti ta
Tekniset tiedotTekniset tiedotTuotekategoriaLaitetyyppi PakastinAsennustyyppi Kalusteeseen asennettuTuotteen mitatKorkeus 1772 mmLeveys 540 mmSyvyys 5
YMPÄRISTÖNSUOJELUKierrätä materiaalit, jotka on merkittymerkillä . Kierrätä pakkaus laittamalla seasianmukaiseen kierrätysastiaan. Suojeleympäristöä
IKEA:n nimeämä palveluntarjoaja tarkastaatuotteen ja määrittää omaan harkintaansaperustuen, onko tuote tämän takuunalainen. Jos se katsotaan takuun al
SUOMITämän oppaan viimeisellä sivulla on täydellinen luettelo IKEA:nnimeämistä huoltopalveluista sekä heidän puhelinnumeronsa.SVENSKAVar god se den si
suoritusvelvollisuus takuun rajoissa onolemassa vain, jos:• laite vastaa sen maan teknisiävaatimuksia, jossa takuuvaatimustehdään, ja on asennettu näi
InnehållSäkerhetsinformation 21Säkerhetsinstruktioner 23Installation 24Produktbeskrivning 25Användning 26När produkten används förstagången28Daglig an
• Håll allt förpackningsmaterial utom räckhåll för barn ochkassera det på lämpligt sätt.Allmän säkerhet• Produkten är avsedd att användas i hushåll oc
SäkerhetsinstruktionerInstallationVARNING! Endast en behörigperson får installera den härprodukten.• Ta bort förpackningen ochtransportbultarna.• Inst
• Placera inga lättantändliga produktereller föremål som är fuktiga medlättantändliga produkter i, nära eller påprodukten.• Vidrör inte kompressorn el
Vissa funktionsproblem kanuppstå för vissa modelltyper vidanvändning utanför det området.Korrekt funktion kan endastgaranteras inom angivettemperaturo
3Frysluckor4Fryslådor5Typskylt Kallaste zonen Den minst kalla zonenAnvändningKontrollpanelA++1632451Display2Knapp för att höja temperaturen3Knapp för
TemperaturregleringDen inställda temperaturen för frysen kanjusteras genom att man trycker påtemperaturknapparna.Standardtemperatur:• -18 °C i frysenT
Stäng av funktionen genom att upprepaproceduren tills indikatorn för Barnlås-funktion släcks.Larm vid för hög temperaturEn temperaturökning i frysen (
Infrysning av färska livsmedelProdukten är lämplig för infrysning avfärska livsmedel och långvarig förvaring avfrysta och djupfrysta matvaror.För att
SUOMI 4SVENSKA 21ÍSLENSKA 38
Råd och tipsNormala driftljudFöljande ljud är normala under drift:• Ett gurglande och bubblande ljud hörsfrån slingorna när köldmedlet pumpasrunt.• Et
Allmänna varningarFÖRSIKTIGHET! Koppla lossprodukten från eluttaget innandu utför någon form avunderhåll.Kylenheten i denna produktinnehåller kolväten
Problem Möjlig orsak ÅtgärdProdukten fungerar inte. Stickkontakten sitter inteordentligt i eluttaget.Sätt i stickkontakten ordentligti eluttaget.Produ
Problem Möjlig orsak ÅtgärdKompressorn arbetar utanuppehåll.Funktionen FastFreezing ärpå.Se "Funktionen FastFreezing".Kompressorn startar in
Kontakta vår service omprodukten fortfarande intefungerar korrekt efterovanstående kontroller. Du finneren lista i slutet på dennabruksanvisning.Stäng
Den tekniska informationen anges påtypskylten som sitter till vänster inne ikylskåpet samt på energimärkningen.MILJÖSKYDDÅtervinn material med symbole
IKEAs auktoriserade serviceleverantörkommer att undersöka produkten ochbestämma, efter eget gottfinnande,huruvida problemet täcks av denna garanti.Om
En skyldighet att utföra service inom ramenför garantin föreligger endast om:• produkten uppfyller alla krav och ärinstallerad enligt de tekniskaspeci
EfnisyfirlitÖryggisupplýsingar 38Öryggisleiðbeiningar 39Innsetning 41Vörulýsing 42Notkun 43Fyrsta notkun 45Dagleg notkun 45Góð ráð 46Umhirða og þrif 4
Almennt öryggi• Þetta heimilistæki er ætlað til notkunar á heimili og viðsvipaðar aðstæður og:– Á bóndabýlum; starfsmannaeldhúsum í verslun, áskrifsto
SisältöTurvallisuustiedot 4Turvallisuusohjeet 5Asennus 7Laitteen kuvaus 8Käyttö 9Ensimmäinen käyttökerta 11Päivittäinen käyttö 11Vihjeitä ja neuvoja 1
minnsta kosti 4 klukkustundir áður enheimilistækið er tengt við rafmagn. Þettaer til að leyfa olíunni að renna aftur íþjöppuna.• Áður en þú framkvæmir
• Þetta tæki inniheldur kolvatnsefni íkælieiningunni. Aðeins hæfir aðilar megasinna viðhaldi og endurhleðslu áeiningunni.• Skoðið frárennsli tækisins
RafmagnstengingÁður en stungið er í samband þarf aðfullvissa sig um að rafspennan og raftíðninsem sýnd er á tegundarspjaldinu samræmistaflgjafa heimil
Kaldasta svæðið Svæðið með minnstum kuldaNotkunStjórnborðA++1632451Skjár2Hnappur til að hækka hitastig3Hnappur til að lækka hitastig4OK hnappur5Functi
Heimilistækið verður komið áþað hitastig innan 24 tíma.Hitastillingin er vistuð, jafnvel þóþað verði rafmagnslaust.AðgerðavalmyndÍ hvert sinn sem ýtt
• skjárinn er ennþá upplýstur með rauðumlit.Þegar þú smellir á aðgerðahnappinn til aðaftengja viðvörunarhljóðmerkið, birtisthæsta hitastig sem frystih
Setjið ferska matinn sem á að frysta í tvöefstu hólfin.Hámarksmagn matvæla sem hægt er aðfrysta á 24 tímum er tilgreint átegundarspjaldinu, merkingu s
Ábendingar um orkusparnað• Ekki opna dyrnar oft eða hafa þæropnar lengur en brýn nauðsyn krefur.• Ekki fjarlægja kalda geyma úrfrystikörfunni.Ábending
VARÚÐ! Þegar skápurinn erfærður til skal lyfta honum meðbrúninni að framan til þess aðforðast að rispa gólfið.Þrífa þarf búnaðinn reglulega:1. Hreinsi
Vandamál Hugsanleg orsök LausnHeyranleg eða sjónræn að-vörun er í gangi.Nýlega hefur verið kveikt áskápnum eða hitastigið erenn of hátt.Sjá „Aðvörun u
• Kaikki pakkaukset tulee pitää lasten ulottumattomissa jahävittää asianmukaisesti.Yleiset turvallisuusohjeet• Laite on tarkoitettu käytettäväksi koti
Vandamál Hugsanleg orsök LausnVatn rennur niður á gólf. Affallið fyrir bráðnandivatn er ekki tengt við upp-gufunarbakkann fyrir ofanþjöppuna.Festu aff
TæknigögnTæknigögnVöruflokkurTegund heimilistækis FrystirTegund uppsetningar InnbyggðurMál og stærð vörunnarHæð 1772 mmBreidd 540 mmDýpt 549 mmNettó r
UMHVERFISMÁLEndurvinna þarf öll efni merkt tákninu .Setjið umbúðirnar í viðeigandi sorpílát tilendurvinnslu. Leggið ykkar að mörkum tilverndar umhver
Þjónustuaðili, skipaður af IKEA, mun skoðavöruna og taka einn ákvörðun um það hvortþessi ábyrgð nái yfir hana. Ef ábyrgðin telstná yfir heimilistækið
landinu. Skuldbinding til að gera viðheimilistækið innan ramma ábyrgðarinnarer eingöngu til staðar ef heimilistækiðsamræmist og er sett upp í samræmi
Country Phone number Call Fee Opening timeBelgië 070 246016 Binnenlandse gesprekskosten 8 tot 20 Weekdagen Belgique Tarif des appels nationaux
222374970-A-482017© Inter IKEA Systems B.V. 201721552AA-1165902-4
• Varmista, että ilmankierto on hyvälaitteen ympärillä.• Odota vähintään 4 tuntia ennen laitteenkytkemistä sähköverkkoon ensimmäisenasennuksen tai ove
• Laitteen jäähdytysyksikkö sisältäähiilivetyä. Ainoastaan pätevä alanammattilainen saa huoltaa yksikköä jatäyttää sen uudelleen.• Tarkista laitteen p
Laite on kytkettävä maadoitettuunpistorasiaan. Virtajohdon pistoke onvarustettu maadoituskoskettimella. Jospistorasia, johon laite kytketään, ei olema
KäyttöKäyttöpaneeliA++1632451Näyttö2Lämpötilan lisäyspainike3Lämpötilan alennuspainike4OK -painike5Function -painike6ON/OFF -kytkinNäyttöA FC D EBA. A
Commentaires sur ces manuels