IKEA ELDIGHB423 Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Non IKEA ELDIGHB423. IKEA ELDIGHB423 Handleiding [et] [sv] Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 44
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
FRAMTID
HGC5K
PT
ES
GR
NL
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 43 44

Résumé du contenu

Page 1

FRAMTIDHGC5KPTESGRNL

Page 2

Antes de eliminar o aparelhoAdvertência Execute os seguintespassos para eliminar o aparelho:• Retire a ficha de alimentação da respectivatomada.• Cor

Page 3 - NEDERLANDS 31

• Danos deliberados ou negligentes, danoscausados pelo desrespeito das instruçõesde funcionamento, instalação incorrecta ouligação com tensão incorrec

Page 4 - Informações de segurança

1. apresentar uma reclamação ao abrigodesta garantia;2. solicitar esclarecimentos relativamente àinstalação do aparelho IKEA no mobiliáriode cozinha I

Page 5 - PORTUGUÊS 5

Índice de materiasInformación sobre seguridad 13Descripción del producto 14Uso diario 15Consejos útiles 15Mantenimiento y limpieza 16Qu

Page 6 - PORTUGUÊS 6

Seguridad durante el uso• Retire todo el embalaje, las etiquetas ad-hesivas y los plásticos laminados del elec-trodoméstico antes de utilizarlo por pr

Page 7 - PORTUGUÊS 7

Mandos de controlPuede ajustar la potencia de cocción entre losniveles 1 y 9.1 Potencia mínima9 Potencia máximaDoble zona0 Posición OffAsignación de l

Page 8

Mantenimiento y limpiezaAdvertencia Apague el horno y déjeloenfriar antes de limpiarlo.Advertencia Por razones de seguridad,no limpie el aparato con

Page 9 - PORTUGUÊS 9

Datos técnicosPlaca de datos técnicos101.544.93Made in Germany© Inter IKEA Systems B.V. 199921552PQMDGT230 VModel FRAMTID HGC5K Typ PEE2009 6.4kWP

Page 10 - PORTUGUÊS 10

Proteja las superficies cortadas de la encimeracontra la humedad con el sellante apropiadoque encontrará en la bolsa de instalación delproducto. El se

Page 11 - PORTUGUÊS 11

Antes de desechar el aparatoAdvertencia Siga los pasos que seindican a continuación:• Desenchufe el aparato de la toma de co-rriente.• Separe el cabl

Page 13 - ESPAÑOL 13

• Casos en los que no se ha podido apreciarun fallo durante la visita del técnico de ser-vicio.• Reparaciones realizadas por un centro deservicio técn

Page 14 - ESPAÑOL 14

Importante Para poder ofrecerle el serviciomás rápido, recomendamos utilizar losnúmeros de teléfono específicos queencontrará en una lista al final d

Page 15 - ESPAÑOL 15

ΠεριεχόμεναΠληροφορίες ασφαλείας 22Περιγραφή προϊόντος 23Καθημερινή χρήση 24Χρήσιμες συμβουλές 24Φροντίδα και καθάρισμα 25Τι να κάνετε

Page 16 - ESPAÑOL 16

Ασφάλεια κατά τη χρήση• Αφαιρέστε όλα τα υλικά συσκευασίας, τααυτοκόλλητα και τη μεμβράνη από τη συ‐σκευή πριν από την πρώτη χρήση.ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Κί

Page 17 - 101.544.93

ώρα για να κρυώσουν. Δώστε προσοχή στηνένδειξη υπόλοιπου θερμότητας.Χρησιμοποιήστε το υπόλοιπο της θερμότη‐τας για να λιώσετε ή να διατηρήσετε ζεσ

Page 18 - ESPAÑOL 18

• Απενεργοποιείτε τις εστίες μαγειρέματοςπριν από το τέλος του χρόνου μαγειρέμα‐τος, για να εκμεταλλευτείτε την υπολειπό‐μενη θερμότητα.• Οι βάσεις τω

Page 19 - ESPAÑOL 19

Εάν υπάρχει κάποια βλάβη, προσπαθήστεαρχικά να αποκαταστήσετε μόνοι σας τοπρόβλημα. Εάν κάτι τέτοιο δεν είναι δυνατό,επικοινωνήστε με τον αντ

Page 20 - ESPAÑOL 20

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Κίνδυνοςτραυματισμού από το ηλεκτρικό ρεύμα.• Ο ακροδέκτης ηλεκτρικού δικτύου βρίσκε‐ται υπό τάση.• Διακόψτε την τάση στον ακροδέκτη ηλ

Page 21 - ESPAÑOL 21

Περιβαλλοντικά θέματαΤο σύµβολο στο προϊόν ή επάνω στησυσκευασία του υποδεικνύει ότι δεν πρέπεινα µ εταχειρίζεστε το προϊόν αυτό ως οικιακόαπόρριµ

Page 22 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ 22

Τι θα κάνει η IKEA για να διορθώσει τοπρόβλημα;Ο πάροχος τεχνικής εξυπηρέτησης της IKEAθα εξετάσει το προϊόν και θα αποφασίσει, κα‐τά την αποκλειστική

Page 23 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ 23

PORTUGUÊS 4ESPAÑOL 13ΕΛΛΗΝΙΚΑ 22NEDERLANDS 31

Page 24 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ 24

Αυτός ο περιορισμός δεν ισχύει σε περίπτω‐ση εργασιών, χωρίς τεχνικό πρόβλημα, απόεξουσιοδοτημένο ειδικό, ο οποίος χρησιμο‐ποιεί δικά μας γνήσια

Page 25 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ 25

InhoudVeiligheidsinformatie 31Beschrijving van het product 32Dagelijks gebruik 33Nuttige aanwijzingen en tips 33Onderhoud en reiniging

Page 26

Waarschuwing! Volg de instructies voorde elektrische aansluitingen nauwkeurigop.Veiligheid tijdens het gebruik• Verwijder al het verpakkingsmateriaal

Page 27 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ 27

BedieningsknoppenU kunt het vermogen instellen tussen niveau 1en 9.1 Laagste vermogen9 Hoogste vermogenTweekringskookzo-ne0Uit-standToekenning van de

Page 28 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ 28

Onderhoud en reinigingWaarschuwing! Schakel het apparaatuit en laat het afkoelen voordat u hetschoonmaakt.Waarschuwing! Het reinigen van hetapparaat

Page 29 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ 29

Technische gegevensTypeplaatje101.544.93Made in Germany© Inter IKEA Systems B.V. 199921552PQMDGT230 VModel FRAMTID HGC5K Typ PEE2009 6.4kWPNC 949

Page 30 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ 30

Bescherm de uitgesneden oppervlakken vanhet werkblad tegen vocht met een geschikt af-dichtmiddel, zoals het product in het meege-leverde plastic zakje

Page 31 - Veiligheidsinformatie

IKEA GARANTIEHoe lang is de garantie van IKEA geldig?Deze garantie is vijf (5) jaar geldig vanaf deoorspronkelijke datum van aankoop van uwapparaat bi

Page 32 - NEDERLANDS 32

• Reparaties die niet zijn uitgevoerd door on-ze aange-stelde servicediensten en/of eenerkende contractuele servicepartner ofwanneer er niet-originele

Page 33 - NEDERLANDS 33

Belangrijk! Om u sneller van dienst te kunnenzijn, advi-seren wij u de specifieketelefoonnummers te bellen die aan het eindvan deze handleiding verme

Page 34 - NEDERLANDS 34

ÍndiceInformações de segurança 4Descrição do produto 5Utilização diária 6Sugestões e conselhos úteis 6Manutenção e limpeza 7O que fazer

Page 35

Country Phone number Call Fee Opening timeBelgië070 246016Binnenlandse gesprekskosten 8 tot 20 Weekdagen Belgique Tarif des appels nationaux 8 à 20. E

Page 39 - NEDERLANDS 39

© Inter IKEA Systems B.V. 2008 AA-401683-1892930473-D-092009

Page 40

Advertência Risco de incêndio!Gorduras e óleos sobreaquecidos podeminflamar muito rapidamente.• Desligue os focos após cada utilização.• Perigo de qu

Page 41

Botões de controloPoderá regular a potência do foco entre o ní-vel 1 e o nível 9.1Potência mais baixa9Potência mais eleva-daFoco de circuito du-plo0Po

Page 42

Manutenção e limpezaAdvertência Antes de o limpar, desligueo aparelho e deixe-o arrefecer.Advertência Por motivos de segurança,não limpe o aparelho

Page 43

Dados técnicosPlaca de características101.544.93Made in Germany© Inter IKEA Systems B.V. 199921552PQMDGT230 VModel FRAMTID HGC5K Typ PEE2009 6.4kW

Page 44 - 892930473-D-092009

Proteja as superfícies de corte da bancadacontra a humidade utilizando um vedanteadequado incluído no saco do produto. A ve-dação une o aparelho à ban

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire