IKEA OVN 908 S Mode d'emploi

Naviguer en ligne ou télécharger Mode d'emploi pour Micro-ondes IKEA OVN 908 S. IKEA OVN 908 S Instruction for Use Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 106
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs

Résumé du contenu

Page 1

NUTIDOV9GBFRDEIT

Page 2

ENGLISH 107. At the end of the set time, the oven automatically switches off, appears on the display and a buzzer sounds.“Pyrolysis” function1.

Page 3 - ITALIANO 84

ITALIANO 100Dispositivo Blocca PortaPer aprire la porta con il dispositivo Blocca Porta vedere Fig 1.Fig. 1Il dispositivo Blocca Porta può essere rim

Page 4 - Table of contents

ITALIANO 101Smaltimento imballaggioIl materiale di imballaggio è riciclabile -al 100% ed è contrassegnato dal simbolo di riciclaggio (). Le diverse

Page 5 - ENGLISH 5

ITALIANO 102GARANZIA IKEAQuanto dura la garanzia IKEA?Questa garanzia è valida per 5 (cinque) anni a partire dalla data di acquisto/consegna del tuo

Page 6 - Product description

ITALIANO 103fabbricazione.Casi in cui non vengono rilevati difetti • funzionali durante la visita di un tecnico.Riparazioni non eseguite dal nostro •

Page 7 - ENGLISH 7

ITALIANO 104 Al ne di garantirvi un servizio più veloce, vi suggeriamo di utilizzare i numeri di telefono riportati in questo manuale. Fate sempre r

Page 8 - Daily use

105BELGIË-BELGIQUE-BELGIENTelefoon/Numéro de téléphone/Telefon-Nummer: 026200311Tarief/Tarif/Tarif: Lokaal tarief/Prix d’un appel local/Ortstari

Page 9 - ENGLISH 9

© Inter IKEA Systems B.V. 2011 AA-515821-25019 610 01212/A

Page 10 - ENGLISH 10

ENGLISH 11Oven Functions tableFunction Presettemperature/Power levelTemperaturerange/ Grill rangeDescription of function0OVEN OFF – – Oven OFF.LAMP –

Page 11 - ENGLISH 11

ENGLISH 12Function Presettemperature/Power levelTemperaturerange/ Grill rangeDescription of functionTURBO GRILL 3 1-3 To roast large joints of meat (

Page 12 - ENGLISH 12

ENGLISH 13Function Presettemperature/Power levelTemperaturerange/ Grill rangeDescription of functionSPECIAL FUNCTIONP1: 250°C / PizzaP2: 6O°C /Keep W

Page 13 - ENGLISH 13

ENGLISH 14Type of food Function Preheating Shelf (from the bottom)Temperature (°C)Cooking time (min)SWEETS, PASTRY, ETCLeavened cakesX 2 160-180 30-9

Page 14 - Cooking tables

ENGLISH 15Type of food Function Preheating Shelf (from the bottom)Temperature (°C)Cooking time (min)MEATLamb/Veal/Beef/Pork 1 KgX 2 190-200 70-100Chi

Page 15 - ENGLISH 15

ENGLISH 16Cleaning and maintenanceCLEANING WARNING!Never use steam cleaning equipment. -Only clean the oven when it is cool to -the touch.Disconnect

Page 16 - Cleaning and maintenance

ENGLISH 17The appliance could be equipped with • pyrolysis function:Standard cycle (PYRO): which is suitable • for cleaning a very dirty oven.NOTE: d

Page 17 - ENGLISH 17

ENGLISH 18To ret the doorInsert the hinges in their seats.1. Open the door fully.2. Lower the two catches.3. Close the door4. To replace the rear la

Page 18 - ENGLISH 18

ENGLISH 19What to do if ...Problem Possible cause SolutionThe oven does not work:No electrical power supply. Verify the presence of mains electrical

Page 20 - ENGLISH 20

ENGLISH 20Before calling the After-Sales Service:See if you can solve the problem 1. yourself with the help of the suggestions given in the “What to

Page 21 - Technical data

ENGLISH 21Technical dataDimensionsWidth 595Height 595Depth 538Usable Volumes (L) 59Area of largest baking sheet (net surface) cm21200Top+ bottom heat

Page 22 - Installation

ENGLISH 22After unpacking the oven, make sure that it has not been damaged during transport and that the oven door closes properly. In the event of p

Page 23 - ENGLISH 23

ENGLISH 23Door lock deviceTo open the door with the door lock device see Fig 1.Fig. 1The door lock device can be removed by following the sequence of

Page 24 - Electrical connection

ENGLISH 24Disposal of packing materialThe packing material is 100% recyclable -and is marked with the recycle symbol (). The various parts of the pa

Page 25 - IKEA GUARANTEE

ENGLISH 25IKEA GUARANTEEHow long is the IKEA guarantee valid?This guarantee is valid for ve (5) years from the original date of purchase of your app

Page 26 - ENGLISH 26

ENGLISH 26another address, IKEA is not liable for any damage that may occur during transport. However, if IKEA delivers the product to the customer’s

Page 27 - Inhaltsverzeichnis

DEUTSCH 27Ihre eigene Sicherheit und die anderer Personen ist von höchster Wichtigkeit!Diese Anweisungen sowie das Gerät selbst enthalten wichtige Si

Page 28 - DEUTSCH 28

DEUTSCH 28Das Gerät ist ausschließlich zur -Zubereitung von Nahrungsmitteln für private Haushalte konzipiert. Jeder hiervon abweichende Gebrauch ist

Page 29 - Produktbeschreibung

DEUTSCH 29ProduktbeschreibungZubehörKuchenblech 2xRost 1xFettpfanne 1xFettpfannenhalterung 1xThermometer 1x 1 Bedienfeld2 Kühlgebl

Page 30 - DEUTSCH 30

ENGLISH 4DEUTSCH 27FRANÇAIS 53ITALIANO 84

Page 31 - DEUTSCH 31

DEUTSCH 30Einschieben der Roste und anderer Zubehörteile in den Backofen Der Rost und die anderen Zubehörteile sind mit einem Blockiersystem ausgesta

Page 32 - DEUTSCH 32

DEUTSCH 31A Bedienknopf zur FunktionswahlB Taste zur Programmierung: („set“)C Bestätigungstaste („ok“)D Taste zum Ändern der Zeiteinstellungen („

Page 33 - DEUTSCH 33

DEUTSCH 32Änderung der Temperatur:1. Drehen Sie Bedienknopf E und wählen Sie die gewünschte Temperatur erneut aus.Bitte beachten Sie:Zur Aufhebung

Page 34 - DEUTSCH 34

DEUTSCH 333. Die Anzeige neben auf dem Bedienfeld erlischt, sobald die Temperatur von 250 °C erreicht ist. Gleichzeitig blinkt auf dem Display die

Page 35 - DEUTSCH 35

DEUTSCH 34Kurzzeitwecker (Timer)Der Kurzzeitwecker lässt sich nur bei abgeschaltetem Ofen verwenden und auf eine Höchstzeit von 6 Stunden einstellen.

Page 36 - DEUTSCH 36

DEUTSCH 35Übersicht Betriebsarten des GerätsBetriebsart Voreinstellung Temperatur / LeistungsstufeTemperatur Bereich / GrillbereichFunktionsbeschreib

Page 37 - DEUTSCH 37

DEUTSCH 36Betriebsart Voreinstellung Temperatur / LeistungsstufeTemperatur Bereich / GrillbereichFunktionsbeschreibungGRILL 3 1-3 Zum Grillen von Ste

Page 38 - DEUTSCH 38

DEUTSCH 37Betriebsart Voreinstellung Temperatur / LeistungsstufeTemperatur Bereich / GrillbereichFunktionsbeschreibungHEISSLUFT 200 °C 50-250 °C Zum

Page 39 - DEUTSCH 39

DEUTSCH 38Betriebsart Voreinstellung Temperatur / LeistungsstufeTemperatur Bereich / GrillbereichFunktionsbeschreibungSONDER- FUNKTIONENP1: 250 °C /

Page 40 - DEUTSCH 40

DEUTSCH 39Art der Speise Betriebs-artVorheizen Einschubebene (von unten)Temperatur (°C)Garzeit (Min.)BACKWAREN, GEBÄCK (TEILCHEN) USW.HefekuchenX 2 1

Page 41 - DEUTSCH 41

ENGLISH 4Your safety and that of others are very importantThis manual and the appliance itself provide important safety warnings, to be read and obse

Page 42 - DEUTSCH 42

DEUTSCH 40Art der Speise Betriebs-artVorheizen Einschubebene (von unten)Temperatur (°C)Garzeit (Min.)FLEISCHLamm, Kalb, Rind, Schwein 1 kgX 2 190-200

Page 43 - DEUTSCH 43

DEUTSCH 41Reinigung und PegeREINIGUNG ACHTUNG!Verwenden Sie keine -Wasserdampfreinigungsgeräte.Lassen Sie das Gerät vor dem Reinigen -auskühlen.Tr

Page 44 - DEUTSCH 44

DEUTSCH 42Reinigungszyklus mit Pyrolysefunktion (falls vorhanden): ACHTUNG!Berühren Sie das Gerät nicht während • des Pyrolysezyklus.Halten Sie Kinde

Page 45 - DEUTSCH 45

DEUTSCH 43BBCAbb. 3DAbb. 4Einsetzen der Tür:Setzen Sie die Scharniere in die 1. Aussparungen ein.Öffnen Sie die Backofentür vollständig.2. Drücken Si

Page 46 - DEUTSCH 46

DEUTSCH 44Störung - was tun?Fehler Mögliche Ursachen AbhilfemaßnahmeDer Backofen funktioniert nicht:Keine Netzversorgung. Prüfen Sie, ob das Stromnet

Page 47 - DEUTSCH 47

DEUTSCH 45Bevor Sie den Kundendienst rufen:Versuchen Sie zuerst, die Störung 1. anhand der in „Störung - was tun?“ beschriebenen Anleitungen/Tabelle

Page 48 - DEUTSCH 48

DEUTSCH 46Technische DatenAbmessungenBreite 595Höhe 595Tiefe 538Nutzinhalt (l) 59Fläche (Nettoäche) des größten Backblechs cm21200Unter-/Oberhitze H

Page 49 - DEUTSCH 49

DEUTSCH 47Prüfen Sie nach dem Auspacken, dass das Gerät keine Transportschäden aufweist und die Backofentür richtig schließt. Bei auftretenden Proble

Page 50 - IKEA GARANTIE

DEUTSCH 48Sicherheitselement der Tür (Verriegelung)Näheres zum Öffnen der Tür mit dem Sicherheitselement siehe Abb. 1.Abb. 1Das Sicherheitselement de

Page 51 - DEUTSCH 51

DEUTSCH 49Entsorgung von VerpackungsmaterialDas Verpackungsmaterial ist zu 100 -% wieder verwertbar und trägt das Recycling-Symbol ( ). Werfen Sie d

Page 52 - DEUTSCH 52

ENGLISH 5During and after use, do not touch the -heating elements or interior surfaces of the appliance - risk of burns. Do not allow the appliance

Page 53 - Sommaire

DEUTSCH 50IKEA GARANTIEWie lange ist die IKEA Garantie gültig?Die Garantie gilt fünf (5) Jahre ab dem Kaufdatum von bei IKEA gekauften Geräten, es se

Page 54 - FRANÇAIS 54

DEUTSCH 51Servicevertragspartner ausgeführt oder bei denen keine Originalteile verwendet wurden.• Durch fehlerhafte oder unvorschriftsmäßige Install

Page 55 - Description du produit

DEUTSCH 5212-stellige Servicenummer (auf dem Geräte-Typschild vermerkt) Ihres IKEA Gerätes bereit. BEWAHREN SIE DEN KAUFBELEG GUT AUF! Unser Service

Page 56 - FRANÇAIS 56

FRANÇAIS 53Votre sécurité et celle d'autrui est très importante.D'importants messages relatifs à la sécurité gurent dans le présent manuel

Page 57 - FRANÇAIS 57

FRANÇAIS 54Ce four est un appareil ménager destiné -exclusivement à la cuisson des aliments. Toute autre utilisation (pour le chauffage d'une p

Page 58 - FRANÇAIS 58

FRANÇAIS 55Description du produitAccessoiresPlaque à pâtisserie 2xGrille 1xLèchefrite 1xSupport lèchefrite 1xThermomètre 1x 1 Bande

Page 59 - FRANÇAIS 59

FRANÇAIS 56Introduction de grilles et autres accessoires à l'intérieur du four La grille et les autres accessoires sont équipés d'un systèm

Page 60 - FRANÇAIS 60

FRANÇAIS 57A Bouton de sélection des fonctionsB Touche de programmation : (« set »)C Touche de conrmation (« ok »)D Touches de programmation du

Page 61 - FRANÇAIS 61

FRANÇAIS 58Sélection du temps de cuissonSélectionnez la durée de cuisson (disponible avec toutes les fonctions, à l'exception de celles spéciale

Page 62 - FRANÇAIS 62

FRANÇAIS 59Chauffe-platsPermet de maintenir le four à une température constante de 60 °C.1. Tournez le bouton E jusqu'à ce que le message « P2

Page 63 - FRANÇAIS 63

ENGLISH 6Product descriptionAccessoriesBaking tray 2xWire Shelf 1xDrip tray 1xDrip tray support 1xThermometer 1x 1 Control panel2

Page 64 - FRANÇAIS 64

FRANÇAIS 60Sécurité enfants (Verrouillage) 1. Après avoir mis le bouton A sur « 0 », appuyez simultanément sur les touches « - » et « + » pendant 3

Page 65 - FRANÇAIS 65

FRANÇAIS 61Tableau des fonctions du fourFonction Température prédénie/Niveau de puissancePlage de températures/ Niveaux de grilDescription de la fon

Page 66 - FRANÇAIS 66

FRANÇAIS 62Fonction Température prédénie/Niveau de puissancePlage de températures/ Niveaux de grilDescription de la fonctionGRIL 3 1-3 Pour cuire de

Page 67 - FRANÇAIS 67

FRANÇAIS 63Fonction Température prédénie/Niveau de puissancePlage de températures/ Niveaux de grilDescription de la fonctionAIR PULSÉ 200 °C 50 à 25

Page 68 - FRANÇAIS 68

FRANÇAIS 64Type d’aliment Fonction Préchauf-fageGradin (en partant du bas)Température (°C)Temps de cuisson (min)VIENNOISERIES, PÂTISSERIE, ETC.Gâteau

Page 69 - FRANÇAIS 69

FRANÇAIS 65Type d’aliment Fonction Préchauf-fageGradin (en partant du bas)Température (°C)Temps de cuisson (min)VIANDEAgneau/Veau/Bœuf/Porc 1 kgX 2 1

Page 70 - FRANÇAIS 70

FRANÇAIS 66Nettoyage et entretienNETTOYAGE AVERTISSEMENT !Pour nettoyer votre appareil, n'utilisez -en aucun cas un jet d'eau sous haute p

Page 71 - FRANÇAIS 71

FRANÇAIS 67Cycle de nettoyage des fours dotés de la fonction Pyrolyse (si disponible) : AVERTISSEMENT !Ne touchez pas le four pendant le cycle • de p

Page 72 - FRANÇAIS 72

FRANÇAIS 68BBCFig. 3DFig. 4Pour remonter la porte :Introduisez les charnières dans leur 1. logement respectif.Ouvrez complètement la porte du four.2.

Page 73 - FRANÇAIS 73

FRANÇAIS 69Diagnostic rapideProblème Cause possible SolutionLe four ne marche pas :Pas d'alimentation électrique. Vériez qu'il n'y a

Page 74 - FRANÇAIS 74

ENGLISH 7Inserting wire shelves and other accessories in the oven The wire shelf and other accessories are provided with a locking mechanism to preve

Page 75 - GARANTIE IKEA (FRANCE)

FRANÇAIS 70Avant de faire appel au service après-vente :Vériez en premier lieu si vous pouvez 1. remédier au problème par vous-même à l'aide de

Page 76 - FRANÇAIS 76

FRANÇAIS 71Caractéristiques techniquesDimensionsLargeur 595Hauteur 595Profondeur 538Volumes utilisables (L) 59Zone la plus large de la plaque à pâtis

Page 77 - FRANÇAIS 77

FRANÇAIS 72Après avoir déballé le four, contrôlez que l'appareil n'a pas été endommagé pendant le transport et que la porte ferme parfaitem

Page 78 - FRANÇAIS 78

FRANÇAIS 73Dispositif de verrouillage du fourPour ouvrir la porte avec le dispositif de verrouillage du four, reportez-vous à la gure 1.Fig. 1Il est

Page 79 - FRANÇAIS 79

FRANÇAIS 74Élimination des emballagesLes matériaux d'emballage sont -entièrement recyclables, comme l'indique le symbole de recyclage ().

Page 80 - FRANÇAIS 80

FRANÇAIS 75GARANTIE IKEA (FRANCE)CONTRAT DE GARANTIE ET DE SERVICE APRES-VENTE IKEADécret n° 87-1045 relatif à la présentation des écrits constatant

Page 81 - Informazioni sulla sicurezza

FRANÇAIS 76pour réparation sur l’appareil (sauf cas de force majeure ou carence prolongée du vendeur).(*) Voir la notice d’emploi et d’entretien et l

Page 82 - ITALIANO 82

FRANÇAIS 77Que couvre cette garantie ?La présente garantie IKEA couvre les défauts de construction et de fabrication susceptibles de nuire à une util

Page 83 - Descrizione del prodotto

FRANÇAIS 78• Les pièces d’usure normale dites pièces consommables, comme par exemple les piles, les ampoules, les ltres, les joints, tuyaux de vida

Page 84

FRANÇAIS 79• Art. L. 211-5. « Pour être conforme au contrat, le bien doit : 1° Etre propre à l’usage habituellement attendu d’un bien semblable et,

Page 85 - ITALIANO 85

ENGLISH 8A Function selector knobB Programming button: (“set”)C Conrmation button (“ok”)D Buttons for changing time (“-” “+”)E Thermostat knobR

Page 86 - ITALIANO 86

FRANÇAIS 80DE CAISSE, FACTURE OU BON DE LIVRAISON AVEC LE LIVRET DE GARANTIE ! Ils vous seront nécessaires comme preuve de l’achat pour vous permett

Page 87 - ITALIANO 87

ITALIANO 81Importanza della sicurezza per sé e per gli altri.Il presente manuale e l'apparecchio stesso sono corredati da importanti messaggi re

Page 88 - ITALIANO 88

ITALIANO 82L'apparecchio è destinato -esclusivamente ad uso domestico per la cottura di alimenti. Non sono consentiti altri usi (es. riscaldame

Page 89 - ITALIANO 89

ITALIANO 83Descrizione del prodottoAccessoriPiastra dolci 2xGriglia 1xLeccarda 1xSupporto leccarda 1xTermometro 1x 1 Pannello coman

Page 90 - ITALIANO 90

ITALIANO 84Inserimento di griglie e altri accessori all’interno del forno La griglia e gli altri accessori sono dotati di un sistema di blocco che ne

Page 91 - ITALIANO 91

ITALIANO 85A Manopola selezione funzioniB Tasto di programmazione: (“set”)C Tasto di conferma (“ok”)D Tasti modica valori tempo (“-” “+”)E Mano

Page 92 - ITALIANO 92

ITALIANO 86Selezione della durata di cotturaSelezionare la durata della cottura (disponibile con tutte le funzioni ad eccezione di quelle speciali),

Page 93 - ITALIANO 93

ITALIANO 873. L’indicatore in corrispondenza a sul pannello di controllo si spegne quando viene raggiunta la temperatura di 60°C, un tempo di 10

Page 94 - ITALIANO 94

ITALIANO 88Tabella funzioni fornoFunzione Preimposta-zione tempe-ratura/Livello di potenzaCampo di temperature/ Campo grillDescrizione della funzione

Page 95 - ITALIANO 95

ITALIANO 89Funzione Preimposta-zione tempe-ratura/Livello di potenzaCampo di temperature/ Campo grillDescrizione della funzioneTURBO GRILL 3 1-3 Per

Page 96 - ITALIANO 96

ENGLISH 9oven will switch off automatically. The maximum programmable cooking duration is 6 hours.1. Set the function and the temperature (see the

Page 97 - ITALIANO 97

ITALIANO 90Funzione Preimposta-zione tempe-ratura/Livello di potenzaCampo di temperature/ Campo grillDescrizione della funzioneECO-FUNCTION 225°C 50

Page 98 - ITALIANO 98

ITALIANO 91Alimenti Funzione Preriscal-damentoLivello (dal basso)Temperatura (°C)Tempo di cottura (min)DOLCI, PASTICCERIA, ECC.Torte a lievitazioneX

Page 99 - ITALIANO 99

ITALIANO 92Alimenti Funzione Preriscal-damentoLivello (dal basso)Temperatura (°C)Tempo di cottura (min)CARNEAgnello / Vitello / Manzo / Maiale 1 KgX

Page 100 - ITALIANO 100

ITALIANO 93Pulizia e manutenzionePULIZIA AVVERTENZA!Non usare assolutamente pulitrici a -getto di vapore.Effettuare la pulizia ad apparecchio -fred

Page 101 - ITALIANO 101

ITALIANO 94Questa funzione permette di eliminare lo sporco generato dalla cottura. I residui di sporco vengono bruciati (ad una temperatura di circa

Page 102 - GARANZIA IKEA

ITALIANO 95BBCFig. 3DFig. 4Per riposizionare la portaInserire le cerniere nelle apposite sedi.1. Aprire completamente la porta.2. Abbassare le due le

Page 103 - ITALIANO 103

ITALIANO 96Cosa fare se ...Problema Possibile causa SoluzioneIl forno non funziona:Alimentazione elettrica assente. Vericare che ci sia tensione in

Page 104 - ITALIANO 104

ITALIANO 97Prima di contattare il Servizio Assistenza:Vericare che non sia possibile risolvere 1. da soli il problema sulla base dei punti descritti

Page 105

ITALIANO 98Dati tecniciDimensioniLarghezza 595Altezza 595Profondità 538Volumi utilizzabili (L) 59Zona della teglia da forno più grande (supercie net

Page 106 - 5019 610 01212/A

ITALIANO 99Dopo aver disimballato il forno, controllare che l’apparecchio non sia stato danneggiato durante il trasporto e che la porta si chiuda per

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire