IKEA LHGC3K Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Plaques chauffantes IKEA LHGC3K. IKEA LHGC3K User Manual [fr] Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 56
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
LAGAN
HGC3K
GB
DE
FR
IT
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 55 56

Résumé du contenu

Page 1

LAGANHGC3KGBDEFRIT

Page 2

InstallationManufacturer is not responsible for any in-jury to persons and pets or damage toproperty caused by failure to comply fol-lowing requiremen

Page 3 - ITALIANO 42

Environment concernsRecycle the materials with the symbol .Put the packaging in applicable containersto recycle it.Help protect the environment and

Page 4 - General Safety

What is not covered under thisguarantee?• Normal wear and tear.• Deliberate or negligent damage, dam-age caused by failure to observe operat-ing instr

Page 5 - ENGLISH 5

3. ask for clarification on user manual con-tents and specifications of the IKEA ap-pliance.To ensure that we provide you with the bestassistance, ple

Page 6 - ENGLISH 6

InhaltSicherheitsinformationen 14Sicherheitshinweise 15Gerätebeschreibung 17Täglicher Gebrauch 18Praktische Tipps und Hinweise 18Reinigung und

Page 7 - ENGLISH 7

• Schalten Sie das Gerät nicht über eine externe Zeitschaltuhroder eine separate Fernsteuerung ein.• Kochen mit Fett oder Öl auf einem unbeaufsichtigt

Page 8 - ENGLISH 8

• Stellen Sie sicher, dass Sie das richtigeKabel für den elektrischen Netzanschlussverwenden.• Achten Sie darauf, dass das Netzkabelnicht lose hängt o

Page 9

Reinigung und PflegeWarnung! Das Gerät könntebeschädigt werden.• Reinigen Sie das Gerät regelmäßig, umeine Abnutzung des Oberflächenmateri-als zu verh

Page 10 - ENGLISH 10

Anordnung der Einstellknöpfe123123RestwärmeanzeigeDie Restwärmeanzeige leuchtet auf, sobaldeine Kochzone heiß ist.Warnung! Verbrennungsgefahr durchRes

Page 11 - ENGLISH 11

Reinigung und PflegeWarnung! Schalten Sie das Gerät vordem Reinigen aus und lassen Sie esabkühlen.Warnung! Aus Sicherheitsgründen darfdas Gerät nicht

Page 13 - ENGLISH 13

Technische DatenTypenschild501.823.52Made in Germany© Inter IKEA Systems B.V. 199921552PQMDGT230 VModel LAGAN HGC3K Typ 58PEE01A0 5.3kWPNC 949 593

Page 14 - Allgemeine Sicherheit

Wichtig! Die Mindestabstände zu anderenGeräten und Küchenschränken oderanderen Möbelstücken sind, wie in derMontageanleitung beschrieben,einzuhalten.B

Page 15 - DEUTSCH 15

VerpackungsmaterialienDie Materialien mit dem Symbol sindwiederverwertbar. Bitte entsorgen Sie dasVerpackungsmaterial in geeigneten Recyc-ling-Sammel

Page 16 - DEUTSCH 16

Was ist nicht durch diese Garantieabgedeckt?• Der normale Verschleiß.• Bewusste oder durch Fahrlässigkeit ent-standene Schäden, die durch eine Miss-ac

Page 17 - DEUTSCH 17

• das Gerät in Übereinstimmung mit denMontageanleitungen und den Sicher-heitsinformationen im Benutzerhandbuchinstalliert wurde und diesen Anleitungen

Page 18 - DEUTSCH 18

SommaireConsignes de sécurité 25Instructions de sécurité 26Description de l'appareil 28Utilisation quotidienne 29Conseils utiles 29Entr

Page 19 - DEUTSCH 19

Sécurité générale• L'appareil et ses parties accessibles deviennent chauds pen-dant son fonctionnement. Ne touchez pas les résistances.• Ne faite

Page 20 - 501.823.52

• L'ensemble des branchements électriquesdoit être effectué par un technicien quali-fié.• L'appareil doit être relié à la terre.• Avant tout

Page 21 - DEUTSCH 21

• Ne placez jamais de papier aluminiumsur l'appareil.• N'utilisez pas de récipients en fonte ou enaluminium, ni de récipients dont le fondes

Page 22 - DEUTSCH 22

Correspondance des manettes decommande123123Indicateur de chaleur résiduelleL'indicateur de chaleur résiduelle s'allumedès que la zone de cu

Page 23 - DEUTSCH 23

ENGLISH 4DEUTSCH 14FRANÇAIS 25ITALIANO 42

Page 24 - DEUTSCH 24

Entretien et nettoyageAvertissement Avant de procéder aunettoyage, assurez-vous que toutes lesmanettes se trouvent sur la position "arrêt",q

Page 25 - Consignes de sécurité

Nous vous recommandons vivement de fai-re les vérifications suivantes sur votre appa-reil avant de contacter votre Service Après-vente. Il se peut que

Page 26 - Sécurité générale

Avertissement Le courant électriquepeut provoquer des blessures.• La borne d'alimentation est sous tension.• Mettez la borne d'alimentation

Page 27 - FRANÇAIS 27

En matière de protection de l'environnementRecyclez les matériaux portant le symbole . Déposez les emballages dans lesconteneurs prévus à cet eff

Page 28 - FRANÇAIS 28

Que fait IKEA en cas de problème ?Le service après-vente choisi par IKEA exa-mine le produit et décide, à sa seule discré-tion, si la défectuosité est

Page 29 - FRANÇAIS 29

Zone de validitéPour les appareils achetés dans un pays del'Union européenne et transportés dans unautre pays de l'Union européenne, les ser

Page 30 - FRANÇAIS 30

CONTRAT DE GARANTIE ET DE SERVICEAPRES-VENTE IKEADécret n° 87-1045 relatif à la présentationdes écrits constatant les contrats de garan-tie et de serv

Page 31

Garantie contractuelle IKEAPRIX : rien à payer en sus. DUREE : 5 (cinq)ans. POINT DE DEPART : à compter de ladate d’achat chez IKEA. RÉPARATION DEL’AP

Page 32 - FRANÇAIS 32

Les exclusions sont reprises dans la sec-tion ”Qu’est-ce qui n’est pas couvert dans lecadre de cette garantie ?” Les présentesconditions de garantie c

Page 33 - FRANÇAIS 33

• Les dommages résultant du non respectdes consignes d’utilisation, d’une mauvai-se installation non conforme aux instruc-tions du fabricant et/ou aux

Page 34 - FRANÇAIS 34

ContentsSafety information 4Safety instructions 5Product description 7Daily use 8Helpful hints and tips 8Care and cleaning 8What to do if…

Page 35 - FRANÇAIS 35

Rappel des dispositions légales :Le fabricant s’engage à garantir la confor-mité des biens au contrat ainsi que leséventuels vices cachés, conformémen

Page 36 - FRANÇAIS 36

3. obtenir des informations relatives aucontenu du manuel utilisateur et auxspécifications de l’appareil IKEA pourun bon fonctionnement de celui-ci.Po

Page 37 - FRANÇAIS 37

IndiceInformazioni per la sicurezza 42Istruzioni di sicurezza 43Descrizione del prodotto 45Utilizzo quotidiano 46Consigli e suggerimenti utili

Page 38 - FRANÇAIS 38

Avvertenze di sicurezza generali• L'apparecchiatura e le parti accessibili si riscaldano moltodurante l'uso Non toccare le resistenze.• Non

Page 39 - FRANÇAIS 39

• La base dell'apparecchiatura può surri-scaldarsi. Si consiglia di prevedere unpannello divisorio in materiale non in-fiammabile al di sotto del

Page 40 - FRANÇAIS 40

• Fare attenzione a non lasciar cadere og-getti o pentole sull'apparecchiatura. Lasuperficie si potrebbe danneggiare.• Non mettere in funzione le

Page 41 - FRANÇAIS 41

Funzioni delle manopole di controllo123123Indicatore di calore residuoL'indicatore di calore residuo si accendenon appena si scalda la zona di co

Page 42 - Informazioni per la sicurezza

Pulizia e curaAvvertenza! Spegnerel'apparecchiatura e lasciarlaraffreddare prima di procedere alla pulizia.Avvertenza! Per motivi di sicurezza, è

Page 43 - ITALIANO 43

Dati tecniciTarghetta del modello501.823.52Made in Germany© Inter IKEA Systems B.V. 199921552PQMDGT230 VModel LAGAN HGC3K Typ 58PEE01A0 5.3kWPNC 9

Page 44 - ITALIANO 44

Non applicare un sigillante a base di silico-ne fra l'apparecchiatura e il piano di lavo-ro. Evitare di montare l'apparecchiatura di-rettame

Page 45 - ITALIANO 45

• Unattended cooking on a hob with fat or oil can be danger-ous and may result in fire.• Never try to extinguish a fire with water, but switch off the

Page 46 - ITALIANO 46

GARANZIA IKEAValidità della garanziaLa presente garanzia è valida per cinque(5) anni a partire dalla data di acquisto ori-ginale del Vostro elettrodom

Page 47 - ITALIANO 47

• Riparazioni non effettuate dal fornitoredel servizio nominato da IKEA o da unpartner di assistenza autorizzato o ripa-razioni in cui siano state uti

Page 48

Importante Per garantirVi un servizio piùrapido, raccomandiamo di utilizzare inumeri di telefono elencati alla fine delpresente manuale. Quando richie

Page 49 - ITALIANO 49

emit gninepOeeF llaCrebmun enohPyrtnuoCBelgië 070 246016 Binnenlandse gesprekskosten 8 tot 20 Weekdagen eniames nE .02 à 8 xuanoitan sleppa se

Page 52 - ITALIANO 52

© Inter IKEA Systems B.V. 2008 AA-480616-2892933275-B-032013

Page 53

• The electrical installation must have anisolation device which lets you disconnectthe appliance from the mains at all poles.The isolation device mus

Page 54

Product descriptionCooking surface layout180 mm145 mm210 mm1 235 41Single cooking zone 1200W2Single cooking zone 1800W3Control Knobs4Residual heat in

Page 55

Daily useAdjusting the heat settingFunction Knobset-tingTurn clockwise to increase1 - 9Turn anti-clockwise to reduce9 - 1Turn to 0 switch off 0Helpful

Page 56 - 892933275-B-032013

What to do if…Problem Possible cause RemedyThe cooking zones are notfunctioning.The desired heat setting isnot set.Set the heat setting.The fuse in th

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire