IKEA HÄFTIGT Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Réfrigérateurs-congélateurs IKEA HÄFTIGT. IKEA HÄFTIGT Manual do usuário Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer

Résumé du contenu

Page 1

HÄFTIGTPTES

Page 2

FuncionamentoVisorA++1 2 3 4 5 61ON/OFF switch2Regulador da temperatura docongelador3Botão com indicação da temperaturado frigorífico-congelador4Visor

Page 3 - ESPAÑOL 27

2. Prima o botão Function para desligar oalarme sonoro (consulte a secção“Alarme de temperatura elevada”).O visor apresenta a temperatura real doconge

Page 4 - Informações de segurança

Alarme de temperatura elevadaUm aumento da temperatura nocongelador (por exemplo, devido a umafalha de energia) é indicado por:• temperatura intermite

Page 5 - Segurança geral

Função de ventoinha de arrefecimentoO compartimento do frigorífico estáequipado com um dispositivo que permite arefrigeração rápida dos alimentos e um

Page 6 - Instruções de segurança

Prateleiras móveisAs paredes do frigorífico possuem váriascalhas que permitem posicionar asprateleiras de vidro de segurança conformepretendido.CUIDAD

Page 7 - PORTUGUÊS 7

Permite-lhe ligar o dispositivo manualmentequando necessário (consulte “Função deventoinha de arrefecimento”).O dispositivo pára quando aporta é abert

Page 8 - PORTUGUÊS 8

Sugestões e dicasSons de funcionamento normaisOs seguintes sons são normais durante ofuncionamento:• Um som de gorgolejar ou borbulharquando o refrige

Page 9 - PORTUGUÊS 9

alimentos gordos; o sal reduz o tempode conservação dos alimentos;• os alimentos podem causar queimadurasna pele quando tocados imediatamenteapós a su

Page 10 - PORTUGUÊS 10

frigorífico sempre que o compressormotorizado pára, durante o funcionamentonormal. A água resultante dadescongelação é drenada por um canalpara um rec

Page 11 - PORTUGUÊS 11

Problema Causa possível SoluçãoO aviso sonoro ou visual es-tá ligado.O aparelho foi ligado re-centemente e a tempera-tura está ainda demasia-do elevad

Page 12 - PORTUGUÊS 12

PORTUGUÊSConsulte a lista completa de Fornecedores de Serviços Pós-vendanomeados pela IKEA e os respectivos números de telefonenacionais na última pág

Page 13 - PORTUGUÊS 13

Problema Causa possível SoluçãoO compressor não arrancaimediatamente após o bo-tão Shopping ser pressiona-do ou após uma alteraçãoda regulação da temp

Page 14 - PORTUGUÊS

Problema Causa possível SoluçãoA temperatura no aparelhoestá demasiado baixa/alta.A porta foi aberta muitasvezes.Abra a porta apenas quandofor mesmo n

Page 15

Dados técnicosDados técnicosCategoria do produtoTipo de aparelho Frigorífico - CongeladorTipo de instalação EncastrávelDimensões do produtoAltura 1827

Page 16 - Sugestões e dicas

PREOCUPAÇÕES AMBIENTAISRecicle os materiais que apresentem osímbolo . Coloque a embalagem noscontentores indicados para reciclagem.Ajude a proteger o

Page 17 - PORTUGUÊS 17

abrangidos, desde que o aparelho estejaacessível para reparação sem encargosespeciais e a avaria esteja relacionadacom os defeitos de fabrico ou mater

Page 18 - PORTUGUÊS 18

serviços ou o seu parceiro de serviçoautorizado reinstalarão o aparelhoreparado ou instalarão o aparelho desubstituição, se necessário.Esta restrição

Page 19 - PORTUGUÊS 19

GUARDE O RECIBO DECOMPRA!Este recibo é a sua prova decompra e é necessário para aaplicação da garantia. Tenhaem conta que o recibo indicatambém o nome

Page 20 - PORTUGUÊS 20

ContenidoInformación sobre seguridad 27Instrucciones de seguridad 29Instalación 30Descripción del producto 32Funcionamiento 33Primer uso 36Uso diario

Page 21 - PORTUGUÊS 21

• Mantenga todo el material de embalaje fuera del alcance delos niños y deséchelo de forma adecuada.Instrucciones generales de seguridad• Este aparato

Page 22 - PORTUGUÊS 22

Instrucciones de seguridadInstalaciónADVERTENCIA! Sólo un técnicocualificado puede instalar elaparato.• Retire todo el embalaje y los pasadoresde tran

Page 23 - PORTUGUÊS 23

PORTUGUÊS 4ESPAÑOL 27

Page 24

• Si se daña el circuito del refrigerante,evite las llamas y fuentes de ignición enla habitación. Ventile la habitación.• No toque con elementos calie

Page 25 - PORTUGUÊS 25

UbicaciónConsulte las instrucciones demontaje para la instalación.Para garantizar el mejor rendimiento,instale el aparato alejado de fuentes decalor,

Page 26 - PORTUGUÊS 26

Descripción del productoDescripción del producto1 235681012947111Ventilador de refrigeración2Indicador LED3Compartimento de productos lácteoscon tapa4

Page 27 - Información sobre seguridad

FuncionamientoPantallaA++1 2 3 4 5 61ON/OFF switch2Regulador de temperatura delcongelador3Botón de indicador de temperatura delfrigorífico-congelador4

Page 28

2. Pulse Function y se apagará al señalacústica (consulte también "Alarma porexceso de temperatura").La pantalla muestra la temperatura actu

Page 29 - Instrucciones de seguridad

• parpadeo de la cifra de la temperatura• parpadeo del compartimentocongelador (indicador delcompartimento congelador)• señal acústica• iluminación de

Page 30 - ESPAÑOL 30

con rapidez y mantener una temperaturamás uniforme dentro del compartimento.La función se activa pulsando Function(tantas veces como sea necesario) ha

Page 31 - ESPAÑOL 31

Estantes móvilesLas paredes del frigorífico cuentan conguías para colocar los estantes de vidrio deseguridad donde se prefiera.PRECAUCIÓN! No coloque

Page 32 - ESPAÑOL 32

(consulte "Función de refrigeración delventilador").El dispositivo se detiene cuandola puerta está abierta y sereinicia inmediatamente despu

Page 33 - ESPAÑOL 33

tiempo de conservación de los alimentos encaso de que se produzca un corte decorriente o una avería.ConsejosSonidos de funcionamiento normalLos ruidos

Page 34

ÍndiceInformações de segurança 4Instruções de segurança 6Instalação 7Descrição do produto 9Funcionamento 10Primeira utilização 13Utilização diária 13S

Page 35

alimentos ya congelados, así evitará queaumente su temperatura;• los alimentos magros se congelan mejorque los grasos; la sal reduce el tiempode almac

Page 36 - ESPAÑOL 36

Es importante limpiar periódicamente elorificio de salida del agua dedescongelación situado en la mitad delcanal del compartimento frigorífico paraevi

Page 37

Problema Posible causa SoluciónLa alarma audible o visualestá activada.El aparato se ha conecta-do recientemente o la tem-peratura sigue siendo de-mas

Page 38

Problema Posible causa SoluciónEl compresor no se pone enmarcha inmediatamentedespués de pulsar Shoppingo tras cambiar la tempera-tura.Esto es normal

Page 39 - Consejos

Problema Posible causa SoluciónLa temperatura del aparatoes demasiado baja/alta.La puerta se ha abiertocon demasiada frecuencia.Si es necesario, cierr

Page 40 - Mantenimiento y limpieza

Datos técnicosDatos técnicosCategoría de productoTipo de aparato Frigorífico-CongeladorTipo de instalación EmpotradoDimensiones del productoAlto 1827

Page 41 - ESPAÑOL 41

ASPECTOS MEDIOAMBIENTALESRecicle los materiales con el símbolo .Coloque el material de embalaje en loscontenedores adecuados para su reciclaje.Ayude

Page 42 - ESPAÑOL 42

esté relacionado con algún defecto defabricación o material cubierto por lagarantía. Bajo estas condiciones seaplicarán las directrices de la UE (Nº99

Page 43 - ESPAÑOL 43

La garantía de IKEA le otorga a Ustedderechos legales específicos que cubren osuperan todos los requisitos legales localesy que pueden variar de un pa

Page 44 - ESPAÑOL 44

atentamente la documentación del aparatoantes de ponerse en contacto con nosotros.ESPAÑOL 49

Page 45 - ESPAÑOL 45

• Mantenha todos os materiais de embalagem fora do alcancedas crianças e elimine-os de forma apropriada.Segurança geral• Este aparelho destina-se excl

Page 46 - ESPAÑOL 46

Country Phone number Call Fee Opening timeBelgië 070 246016 Binnenlandse gesprekskosten 8 tot 20 Weekdagen Belgique Tarif des appels nationaux

Page 48

222374993-A-492017© Inter IKEA Systems B.V. 201721552AA-1165760-4

Page 49 - ESPAÑOL 49

Instruções de segurançaInstalaçãoAVISO! A instalação desteaparelho tem de ser efetuadapor uma pessoa qualificada.• Retire todos os materiais de embala

Page 50

existem chamas e fontes de ignição nadivisão. Ventile bem a divisão.• Não permita que objectos quentestoquem nas peças de plástico doaparelho.• Não co

Page 51

LocalizaçãoConsulte as instruções demontagem para efectuar ainstalação.Para garantir o melhor desempenho, instaleo aparelho bem afastado de fontes dec

Page 52 - AA-1165760-4

Descrição do produtoVisão geral do produto1 235681012947111Ventoinha de arrefecimento2Luz LED3Compartimento para lacticínios, comtampa4Prateleiras da

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire