RENGÖRAFRIT
RéglagesMode Programmation et mode UtilisateurLorsque l'appareil est en modeProgrammation, il est possible desélectionner un programme et d'
Degrés alle-mands (°dH)Degrés français(°fH)mmol/l Degrés Clar-keRéglage du niveaude l'adoucisseurd'eau15 - 18 26 - 32 2,6 - 3,2 18 - 22 411
rinçage, activez la notification pour que levoyant Remplissage du liquide de rinçagereste actif.Comment désactiver la notification dudistributeur de l
Durant la phase de séchage, laporte s'ouvre automatiquementet reste ouverte.ATTENTION! Ne tentez pas derefermer la porte de l'appareildans l
Le sel permet de recharger la résine dansl'adoucisseur d'eau et de garantir de bonsrésultats de lavage au quotidien.Remplissage du réservoir
3+-M A X45M A X+ 4 3 2 1 -Pour régler laquantité de liquidede rinçage libérée,tournez le sélecteurentre la position 1(quantité minimale)et la posi
Utilisation du produit de lavage1 23AMettez le produit delavage ou lespastilles tout-en-undans lecompartiment (A).4BSi le programmecomporte une phased
3. Appuyez sur la touche du programmevoulu.Le voyant correspondant s'allume.4. Fermez la porte de l'appareil pourdémarrer le programme.Démar
• Ne rincez pas vos plats à la main aupréalable. En cas de besoin, utilisez leprogramme de prélavage (si disponible)ou sélectionnez un programme avec
• Placez les objets légers dans le paniersupérieur. Disposez-les de façon à cequ'ils ne puissent pas se retourner.• Assurez-vous que le bras d&ap
FRANÇAISVous trouverez la liste complète des centres de service après-ventechoisis par IKEA et leurs numéros de téléphone respectifs à la finde cette
3Pour retirer les filtres(B) et (C), tournez lapoignée vers lagauche et enlevez-la. Démontez lesfiltres (B) et (C).Lavez les filtres àl'eau coura
Nettoyage intérieur• Nettoyez soigneusement l'appareil, ycompris le joint en caoutchouc de laporte, avec un chiffon doux humide.• Si vous utilise
Problème et code d'alarme Cause et solution possiblesL'appareil ne se remplit pas d'eau.• Le voyant Fin clignote une fois defaçon inter
Problème et code d'alarme Cause et solution possiblesLa porte de l'appareil est difficile àfermer.• L'appareil n'est pas de niveau
Problème Cause et solution possiblesRésultats de séchage insatis-faisants.• La vaisselle est restée trop longtemps à l'intérieur del'apparei
Problème Cause et solution possiblesTraces de rouille sur les cou-verts.• Il y a trop de sel régénérant dans l'eau utilisée pour lelavage. Report
Reportez-vous aux chapitres « Avant la premièreutilisation », « Utilisationquotidienne » ou « Conseils »pour connaître les autres causesprobables.Cara
GARANTIE IKEAPour combien de temps la garantie IKEAest-elle valable ?Cette garantie est valable pour 5 ans àcompter de la date d'achat de votreap
possible de prouver que ces dommagesont été causés par des défauts defabrication.• Les cas où aucune défectuosité n'a étéconstatée par le technic
instructions de montage et/ou le chapitreconcerné de la présente notice d'utilisationavant de nous contacter.Comment nous contacter en cas debeso
FRANÇAIS 4ITALIANO 30
IndiceInformazioni di sicurezza 30Istruzioni di sicurezza 32Descrizione del prodotto 33Pannello comandi 34Programmi 34Impostazioni 35Prima di utilizza
• I bambini non devono eseguire interventi di pulizia emanutenzione sull'apparecchiatura senza esseresupervisionati.Avvertenze di sicurezza gener
• L'apparecchiatura deve essere collegata correttamenteall'impianto idrico con i tubi nuovi forniti. I tubi usati nondevono essere riutilizz
AVVERTENZA! Tensionepericolosa.• Se il tubo di carico è danneggiato,chiudere immediatamente il rubinetto escollegare immediatamente la spinadalla pres
Pannello comandi1 32 41Tasto On/Off2Tasti programmi3Tasto Delay4SpieSpieSpia DescrizioneSpia di fine.Spia del brillantante. La spia è spenta durante l
Fasi del pro-grammaGrado di sporcoTipo di caricoFasi del program-maValori di consumo1)Durata(min.)Classi(kWh)Acqua(l) 3)60°C o 65 °CSporco frescoStovi
• L'attivazione o la disattivazione delsegnale acustico al termine delprogramma.• Attivazione o disattivazione dellanotifica contenitore del bril
Quando si utilizza un detersivo normale opastiglie multifunzione (con o senza sale),impostare il corretto livello di durezzadell'acqua per manten
impostazione predefinita, questo segnaleacustico è attivo ed è possibile disattivarlo.Inoltre, viene emesso un segnale acusticoprima che AutoOpen apra
Le spie: , , sono disattivate.L'indicatore lampeggia ancora.La spia mostra l'impostazione corrente.Se acceso = AutoOpen è acceso, se
Table des matièresInformations de sécurité 4Consignes de sécurité 6Description de l'appareil 7Bandeau de commande 8Programmes 8Réglages 10Avant l
5Ruotare il tappo delcontenitore del salein senso orario perchiuderlo.ATTENZIONE! Acqua e salepossono fuoriuscire dalcontenitore del sale durante ilri
Utilizzo del detersivo1 23AMettere il detersivoin polvere o inpastiglie combinatenel contenitore deldetersivo (A).4BSe il programmaprevede una fase di
Avvio del programma con partenzaritardata1. Impostare un programma.2. Premere ripetutamente finché non siaccende la spia del numero di ore che sides
separatamente o le pastigliemultifunzione (ad es. "3 in 1", "4 in 1","Tutto in uno"). Seguire le istruzioniriportate sul
• Il programma sia adatto al tipo di caricoe al grado di sporco.• Si utilizzi la quantità corretta di detersivoe additivi.Scaricare i cestelli1. Lasci
5DPosizionarenuovamente il filtropiatto (A).Assicurarsi che siaposizionatocorrettamente al disotto delle dueguide (D).6Montare i filtri (B) e(C). Sist
Risoluzione dei problemiSe l'apparecchiatura non si avvia o siarresta durante il funzionamento, prima dicontattare il Centro di AssistenzaAutoriz
Problema e codice allarme Possibile causa e soluzioneL'apparecchiatura non scarica l'ac-qua.• La spia di fine programma lam-peggia due volte
Problema e codice allarme Possibile causa e soluzioneTintinnio/colpi dall'interno dell'appa-recchiatura.• Le pentole e le stoviglie non sono
Problema Possibile causa e soluzioneRisultati di asciugatura insod-disfacenti.• Pentole e stoviglie sono state lasciate troppo tempo al-l'interno
• Tenez les enfants et les animaux éloignés de l'appareillorsque la porte est ouverte.• Les enfants ne doivent pas nettoyer ni entreprendre uneop
Problema Possibile causa e soluzioneTracce di ruggine sulle posate.• È presente troppo sale nell'acqua utilizzata per il la-vaggio. Fare riferime
Dati tecniciDenominazione prodotto Lavastoviglie completamente integrataDimensioni Larghezza/Altezza/Profon-dità (mm)596 / 818 - 898 / 550Collegamento
Una riparazione effettuata nell'ambito dellagaranzia non estende il periodo digaranzia per l'elettrodomestico.Chi fornisce il servizio ai cl
• Uso dell'elettrodomestico in ambientenon domestico, per esempio per usoprofessionale o commerciale.• Danni dovuti al trasporto. In caso ditrasp
Per garantirVi un servizio piùrapido, raccomandiamo diutilizzare i numeri di telefonoelencati alla fine del presentemanuale. Quando richiedeteassisten
emit gninepOeeF llaCrebmun enohPyrtnuoCBelgië 070 246016 Binnenlandse gesprekskosten 8 tot 20 Weekdagen eniames nE .02 à 8 xuanoitan sleppa se
156914331-A-102018© Inter IKEA Systems B.V. 201821552AA-2003795-1
Consignes de sécuritéInstallationAVERTISSEMENT! L'appareildoit être installé uniquement parun professionnel qualifié.• Retirez l'intégralité
• Si le tuyau d'arrivée d'eau estendommagé, fermez immédiatement lerobinet d'eau et débranchez la fiche dela prise secteur. Contactez l
Bandeau de commande1 32 41Touche Marche/Arrêt2Touches de programme3Touche Delay4VoyantsVoyantsIndicateur DescriptionVoyant de fin.Voyant du réservoir
Programme Degré de salis-sureType de vaissel-lePhases du pro-grammeValeurs de consommation1)Durée(min)Consom-mationélectrique(kWh)Eau(l)65 °CNormaleme
Commentaires sur ces manuels