RENLIGDW45CZHUBGRO
bydliště. Je-li to nutné, změkčovač vodyseřiďte.2. Naplňte zásobník na sůl solí pro myčky.3. Naplňte dávkovač leštidla lešticímprostředkem.4. Vložte d
1 2Nastavte přepínačdo polohy 1 nebo2.Elektronické seřízeníZměkčovač vody byl ve výrobě nastavendo polohy 5.1. Zapněte spotřebič.2. Zkontrolujte, zda
5Zkontrolujte, zda sesůl nerozsypalamimo zásobník.6Při doplňování zásobníku na sůl přete-če voda, to je normální jev.Použití lešticího prostředkuPozor
Vkládání příborů a nádobíUžitečné rady a tipyPozor Myčku používejte jen k mytídomácího nádobí určeného pro mytí vmyčkách.Nepoužívejte myčku k mytí pře
Nádobí naskládejte tak, aby se voda do-stala na všechny jeho části (vlevo). Při my-tí delších kusů vyklopte držáky šálků na-horu (vpravo).Seřízení výš
3Naplňte dávkovačmycího prostředkumycím prostředkem.Pokud má mycí pro-gram fázi předmytí,naneste na vnitřnístranu dvířek myčkytrochu mycíhoprostředku.
– Mycí program se spustí automaticky.V průběhu mycího programu nelzezměnit program. Zrušení mycího pro-gramu.Upozornění Přerušení nebo zrušenímycího p
321Otočte držadlemasi o 1/4 otáčkydoleva a vyjmětefiltry B a C.4AVytáhněte plochý fi-ltr A ze spodní částimyčky.5ADPlochý filtr A vložtezpět do dnaspo
Problém Možná příčina ŘešeníZávada:Myčka se neplnívodou.Přívodní hadice není správněpřipojena. Hadice může být ně-kde přehnutá nebo zmáčknutá.Zkontrol
Problém Možná příčina ŘešeníOstřikovací ramena se nemohouvolně otáčet kvůli špatně vložené-mu nádobí.Přesvědčte se, že příbory ani nád-obí neblokují o
Hladina hluku (dB(A)) 50Průměrná roční spotřebaenergie (kWh) 2)249Průměrná roční spotřebavody (litry)2)36401) Pokud je v místě vašeho bydliště nižší n
ABPřívodní hadiceAqualock se instalu-je s bezpečnostnímzařízením, kteréchrání hadici přednáhodným uvolně-ním. Odpojení hadi-ce:•Stiskněte páčku ( B).•
domovního odpadu nebo v obchodě, kdejste výrobek zakoupili.Obalové materiályMateriály označené symbolem jsou re-cyklovatelné. Všechny obaly zlikviduj
• Na poškození následujících dílů: keramic-kého skla, příslušenství, košů na nádobí apříbory, přívodní a vypouštěcí trubky, těs-nění, žárovky a kryty
Důležité Abychom Vám mohli rychlejipomoci, doporučujeme vždy použít zvláštnítelefonní čísla uvedená na konci tohotonávodu. Pokud potřebujete servisní
TartalomjegyzékBiztonsági információk 25Termékleírás 26Kezelőpanel 27Mosogatóprogramok 28A készülék használata 30A vízlágyító beállítása 30Sp
Gyermekbiztonság•Csak felnőttek használhatják a készülé-ket. Gondoskodni kell a gyermekek felü-gyeletéről annak biztosítása érdekében,hogy ne játsszan
1 Felső kosár2 Vízkeménység-tárcsa3 Sótartály4 Mosogatószer-adagoló5 Öblítőszer-adagoló6 Adattábla7 Szűrők8 Alsó szórókar9 Felső szórókarKezelőpanel1
Programválasztás/törlés gombA programválasztás/törlés gombot a kö-vetkező műveletekre használja:• Mosogatóprogram beállítása. Lásd a"Mosogatóprog
ProgramSzennye-zettségmértékeEszközöktípusaA program leírása NormálNormálszennye-zettségűEdények,evőeszkö-zök, lába-sok és fa-zekakElőmosogatásFőmosog
ČESKY 4MAGYAR 25БЪЛГАРСКИ 45ROMÂNA 69
A készülék használataAz eljárás egyes lépéseihez olvassa el akövetkező utasításokat:1. Ellenőrizze, hogy a vízlágyító szintjemegfelelő-e a vízkeménysé
1 2Állítsa a kapcsolót1. vagy 2. állásba.Elektronikus beállításA vízlágyító gyárilag az 5. szintre van be-állítva.1. Kapcsolja be a készüléket.2. Győz
5Ügyeljen arra, hogya sótartályon kívülne legyenek só-szemcsék.6Normális jelenség, ha a só betöltése-kor víz folyik ki a sótartályból.Az öblítőszer ha
Evőeszközök és edények bepakolásaHasznos javaslatok és tanácsokFigyelem A készüléket csakmosogatógépben tisztítható háztartásiedényekhez használja.Ne
Az edényeket úgy rendezze el, hogy a vízminden felületet elérhessen (bal). A hos-szabb darabokhoz hajtsa fel a csészetar-tókat (jobb).A felső kosár ma
3Töltse fel mosoga-tószerrel a mosoga-tószer-tartályt.Ha előmosogatásifázissal rendelkezőmosogatóprogra-mot használ, tegyenegy kevés mosoga-tószert a
3. Nyomja meg a programválasztás/tör-lés gombot ismételten a mosogatóp-rogramok beállításához. Lásd a "Moso-gatóprogramok" c. fejezetet.–A p
321A B és C szűrő eltá-volításához forgas-sa el a fogantyút1/4 fordulattal azóramutató járásá-val ellentétes irány-ban.4AVegye ki az A jelűlapos szűrő
Probléma Lehetséges ok Megoldás• Szaggatotthangjelzés.• 1-szer felvillan avége jelzőfény.Meghibásodás:A mosogatógépnem tölt be vizet.Eltömődött a befo
Probléma Lehetséges ok MegoldásA kosarak helytelenül vannak meg-töltve, és így a víz nem tud mindenfelületet elérni.Pakolja meg megfelelően a kosa-rak
ObsahBezpečnostní informace 4Popis spotřebiče 6Ovládací panel 7Mycí programy 8Použití myčky 9Nastavení změkčovače vody 10Použití soli do myč
Hálózati víznyomás1)MinimumMaximum0,5 bar (0,05 MPa)8 bar (0,8 MPa)Kapacitás (teríték) 9Energiaosztály ASzárítási osztály AZajszint (dB(A)) 50Átlagos
Aquastop befolyócsőA befolyócső ellenáll a magas nyomásnak.Maximum 6 MPa nyomás elviselésére is ké-pes. Kívülről a befolyócső egy burkolattalrendelkez
A készülék leválasztásához ne a hálózatikábelt húzza. Mindig a hálózati dugaszthúzza.Ez a készülék megfelel az EGK irányelvek-nek.Környezetvédelmi tud
Mit tesz az IKEA a problémamegszüntetése érdekében?Az IKEA által kijelölt szolgáltató megvizs-gálja a terméket és - saját belátása szerint- eldönti, h
• a készülék és annak üzembe helyezésemegfelel azon ország műszaki specifiká-ciójának, amelyben a garanciális igényttámasztják;• a készülék és annak ü
СъдържаниеИнформация за безопасност 45Описание на уреда 47Командно табло 48Програми за измиване 50Използване на уреда 51Задаване на омекотителя н
• Спазвайте инструкциите за безопас-ност на производителя на препаратаза съдомиялната машина, за да сеизбегнат изгаряния на очите, устата игърлото.• Н
Описание на уреда1245678931 Горна кошница2 Скала за твърдост на водата3 Резервоар за сол4 Отделение за миещ препарат5 Отделение за препарат за изплак-
Командно табло1 Бутон за включване/изключване2 Бутон за избор на програма/отказ (SELECT/CANCEL)3 Индикаторни лампички4 Индикаторни лампички за програм
• За отмяна на протичаща програма заизмиване. Вижте главата "Избор истартиране на програма за измива-не".Режим на настройкаУредът е в режим
• Všechny obaly uschovejte z dosahu dětí.Hrozí nebezpečí udušení.• Všechny mycí prostředky uložte na bez-pečné místo. Nedovolte dětem, aby sedotýkaly
Програми за измиванеПрограми за миенеПрограмаСтепенна за-мърся-ванеТип заре-жданеОписание на програмата ИнтензивнаСилнозамърся-ванеЧинии,прибори,тендж
Програма Продължител-ност на програ-мата (минути)Потребление наелектроенергия(kWh)Потребление навода (литри)30 0,8 81)120-130 0,8-0,9 12-1311 0,1 51)
Твърдост на водатаНастройка на твърдост на во-дата°dH °TH милимол/литърКларк ръчно електронно51 - 70 91 - 125 9,1 - 12,5 64 - 88 2 1043 - 50 76 - 90 7
8. Натиснете бутона за включване/из-ключване, за да запаметите опера-цията.Използване на сол за съдомиялни машиниВНИМАНИЕ! Използвайте самосол за съдо
1 23-MAX1234+-45-MAX1234+-AДопълнете, когатоиндикаторът запрепарат за из-плакване ( A) ста-не прозрачен.ВНИМАНИЕ! Не зареждайте от-делението за препар
• По пластмасовите съдове и тиганитес незалепващи покрития може да сезадържат водни капки. Пластмасови-те съдове не се изсушават толковадобре, колкото
Регулиране на височината нагорната кошницаАко поставяте големи чинии в долнатакошница, първо преместете горнатакошница в горно положение.Максимална ви
3Заредете дозато-ра за миялен пре-парат с мияленпрепарат.Ако програмата заизмиване има фа-за за предмиене,сложете малкомиялен препаратна вътрешнатачас
Избор и стартиране на програма за измиванеЗадайте програмата за измиванепри леко отворена вратичка. Про-грамата за измиване започва самослед като затв
Грижи и почистванеПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Задайтеуреда в изключено положение,преди да почиствате някоя негова част.Почистване на филтритеВАЖНО! Не използвайте
Popis spotřebiče1245678931 Horní koš2 Otočný volič pro nastavení tvrdosti vo-dy3 Zásobník na sůl4 Dávkovač pracího prostředku5 Dávkovač leštidla6 Typo
Предпазни мерки срещу замръзванеВНИМАНИЕ! Не инсталирайтеуреда на места, къдетотемпературата е под 0 °C.Производителят не носи отговорност заповреди,
Проблем Възможна причина Решение• Непрекъснатомигане на ин-дикаторнаталампичка заработеща про-грама.• Звуков сигналс прекъсване.•3 мигания наиндикатор
Проблем Възможна причина РешениеЧастици отваровиковиотлагания посъдоветеРезервоарът за сол е празен. Напълнете резервоара за солсъс сол.Омекотителят з
Средногодишно потре-бление на вода (литри)2)36401) Ако налягането във Вашия регион е по-ниско или по-високо, се обърнете към сервиза заследпродажбено
ABМаркучът за пода-ване на вода"aqualock" се ин-сталира с устрой-ство за безопас-ност, което пред-пазва от случайноразхлабване. Зада извадит
Опазване на околната средаСимволът върху продукта илиопаковката му показва, че този продуктне трябва да се третира катодомакинските отпадъци. Вместо
Какво покрива тази гаранция?Гаранцията покрива дефекти на уреда,които са предизвикани от дефектнаконструкция или дефекти в материали-те, настъпили сле
• Повреди от транспортиране. Акоклиентът сам транспортира продуктадо дома си или друг адрес, IKEA неноси отговорност за повреди, коитомогат да възникн
ВАЖНО! За да ви предоставим по-бързо обслужване, препоръчваме даизползвате определените телефонниномера от списъка накрая на товаръководство. Използва
CuprinsInformaţii privind siguranţa 69Descrierea produsului 71Panoul de comandă 72Programe de spălare 74Utilizarea aparatului 75Reglarea substa
Ovládací panel1 Tlačítko Zap/Vyp2 Tlačítko pro volbu/zrušení programu (SELECT/CANCEL)3 Kontrolky4 Kontrolky programůKontrolkyKontrolka se rozsvítí, kd
•Nu vă aşezaţi şi nu vă urcaţi pe uşa des-chisă.Siguranţa copiilor• Numai adulţii pot utiliza acest aparat.Copiii trebuie supravegheaţi pentru a fisig
Descrierea produsului1245678931 Coşul superior2 Disc pentru măsurarea durităţii apei3 Compartiment pentru sare4 Dozatorul pentru detergent5 Dozatorul
Panoul de comandă1 Butonul Pornit/Oprit2 Butonul selectare/anulare program (SELECT/CANCEL)3 Lumini indicatoare4 Luminile indicatoare ale programuluiLu
• Pentru a anula un program de spălare încurs de desfăşurare. Consultaţi capitolul"Selectarea şi pornirea unui program despălare".Setarea mo
Programe de spălareProgramele de spălareProgramGraduldemurdări-reTipul deîncărcăturăDescrierea programului IntensivFoartemurdareVase deporţelan,tacâmu
Program Durata programului(minute)Consum de energie(kWh)Consumul de apă(litri)11 0,1 51) Durata acestui program de spălare este prestabilită (mai mare
Duritatea apei Setarea durităţii apei°dH °TH mmol/l Clarke manuală electronică19 - 22 33 - 39 3,3 - 3,9 23 - 27 2 515 - 18 26 - 32 2,6 - 3,2 18 - 22 1
1 23Umpleţi recipientulpentru sare cu 1 li-tru de apă (doar laprima utilizare).4Umpleţi recipientulpentru sare cu 1,5 -1,7 kg de sare. Uti-lizaţi pâln
Atenţie Nu umpleţi dozatorul pentruagent de clătire cu alte substanţe (deex. agenţi de curăţare pentru maşina despălat vase, detergent lichid). Acest
Utilizaţi grătarul pentru tacâmuri. Dacădimensiunile tacâmurilor împiedică uti-lizarea grătarului, înlăturaţi-l.Aranjaţi obiectele astfel încât apa să
Režim nastaveníSpotřebič je v režimu nastavení, jestliže jsouvšechny kontrolky programu vypnuté a kon-trolka Konec programu bliká.Spotřebič musí být v
1 23Umpleţi dozatorulpentru detergent cudetergent.Dacă programul despălare are o fazăde prespălare, pu-neţi o cantitate re-dusă de detergentpe partea
Selectarea şi pornirea unui program de spălareSetaţi programul de spălare cu uşa în-tredeschisă. Programul de spălare por-neşte doar după ce închideţi
Instalarea incorectă va duce la rezultatenesatisfăcătoare ale spălării şi ladeteriorarea aparatului.12ACBCurăţaţi în întregi-me filtrele A, B şi Csub
Ce trebuie făcut dacă...Aparatul nu porneşte, sau se opreşte în timpul funcţionării.Dacă apare o defecţiune, încercaţi mai întâi să găsiţi singuri o s
Problemă Cauză posibilă SoluţieDefecţiune:Programul nu por-neşte.Uşa aparatului nu este închisă. Închideţi uşa.Ştecherul nu este introdus înpriză.Intr
Problemă Cauză posibilă Soluţieapă pe paha-re şi pe vaseDetergentul poate fi de vină.Utilizaţi un tip diferit de detergent.Date tehniceDimensiuni Lung
Racordul de apăAparatul dispune de un furtun specialde alimentare pentru oprirea apei, de-finit ca aqualock.Furtunul de alimentare cu apăConectaţi apa
Conexiunea electricăAvertizare Producătorul nu esteresponsabil dacă nu respectaţi acestemăsuri de siguranţă.Împământaţi aparatul în conformitate cunor
Ce anume acoperă această garanţie?Această garanţie acoperă defecţiunileaparatului, care au fost cauzate de defectedin fabricaţie sau de defecţiuni ale
Această restricţie nu se aplică operaţiunilorcorecte efectuate de un specialist calificat,care a folosit piesele noastre originale, pen-tru a adapta a
ProgramStupeňznečiště-níVhodnýpro nád-obíPopis programu Krátký1)Normálněnebo leh-ce zneči-štěnéNádobí apříboryHlavní mytí až do 60°CZávěrečný oplach E
Country Phone number Call Fee Opening timeBelgië070 246016Binnenlandse gesprekskosten 8 tot 20 Weekdagen Belgique Tarif des appels nationaux 8 à 20. E
91
© Inter IKEA Systems B.V. 2008 AA-401709-4117940433-A-012011
Commentaires sur ces manuels