FRAMTIDHGC4KCZHUBGRO
ZÁRUKA IKEAJak dlouho záruka IKEA platí?Tato záruka platí po dobu pti (5) let od datanákupu spotebie v IKEA; pokud však jde ospotebi LAGAN, platí
•Na opravy zpsobené instalací, která nenísprávná, nebo neodpovídá technickýmúdajm.•Na použití spotebie mimo domácnost, te-dy k profesionálnímu pou
Potřebujete jinou pomoc?V pípad všech dalších dotaz, které se ne-týkají poprodejního servisu nebo vašehospotebie, se prosím obrate se na telefon
TartalomjegyzékBiztonsági információk 13Termékleírás 14Napi használat 15Hasznos javaslatok és tanácsok 15Ápolás és tisztítás 16Mit tegy
Biztonság használat közben•Az els használat eltt a távolítson el min-den csomagolóanyagot, matricát és fóliát akészülékrl.Vigyázat Tzveszély! A t
A szabályzógombok kiosztása12341234Maradék hő visszajelzőA maradékh jelzlámpa azonnal világít, mi-helyt az egyik fzzóna felforrósodik.Vigyázat Ma
Ápolás és tisztításVigyázat Kapcsolja ki a készüléket, éshagyja lehlni, mieltt megtisztítaná.Vigyázat Biztonsági okokból ne tisztítsaa készüléket
Műszaki adatokAdattábla301.561.89Made in Germany© Inter IKEA Systems B.V. 199921552PQMDGT230 VModel FRAMTID HGC4K Typ 58 PEE 13 AO 6.5kWPNC 949 593
A készülékeket kizárólag szakképzett szerviz-mszerész helyezheti üzembe, csatlakoztat-hatja, illetve javíthatja. Csak eredeti pótalkat-részeket haszn
A készülék hulladékba helyezése előttVigyázat Hajtsa végre ezeket alépéseket a készülék hulladékbahelyezésekor:• Húzza ki a hálózati csatlakozódugót
• Az alábbi alkatrészek károsodása: kerá-miaüveg, tartozékok, cserépedény- és ev-eszköz-kosarak, bevezet és elvezet csö-vek, tömítések, izzók és iz
Fontos A gyorsabb szervizelés érdekében aztjavasoljuk, hogy a jelen kézikönyv végéntalálható telefonszámokat használja. Fontos,hogy mindig a szervize
СъдържаниеИнформация за безопасност 22Описание на уреда 23Всекидневна употреба 24Полезни препоръки и съвети 24Грижи и почистване 25Как
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Внимателноспазвайте инструкциите засвързване в електрическата мрежа.Безопасност по време на употреба• Преди първата употреба отстр
Определяне на копчета за управление12341234Индикация за остатъчна топлинаИндикаторът за остатъчна топлина све‐тва, щом една от зоните за готвене е
Грижи и почистванеПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Изключетеуреда и го оставете да се охлади,преди да го почистите.ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Посъображения за безопасност уредъ
бъде безплатно, дори по време на гаран‐ционния срок.Технически данниТабелка с данни301.561.89Made in Germany© Inter IKEA Systems B.V. 199921552PQMDGT2
ВАЖНО! Трябва да спазватеминималните разстояния до други уредии шкафове, или други апарати, съгласноинструкцията за монтаж.Ако няма фурна под плоча
рециклиране на този продукт се обърнетекъм местната градска управа, службатаза вторични суровини или магазина,откъдето сте закупили продукта.Опаковъчн
• Умишлена или предизвикана от не‐брежност повреда, повреда, предизви‐кана от неспазване на инструкциите заработа, от неправилно инсталиранеили
ČESKY 4MAGYAR 13БЪЛГАРСКИ 22ROMÂNA 31
Специализиран сервиз за поддръжка науреди на IKEA:Не се колебайте да се обърнете към сер‐виза за поддръжка на IKEA за следното:1. иск при условията на
CuprinsInformaii privind sigurana 31Descrierea produsului 32Utilizarea zilnic 33Sfaturi utile 33Îngrijirea i curarea 34Ce trebuie
Avertizare Pericol de incendiu!Grsimile i uleiurile supraînclzite se potaprinde foarte uor.•Dup fiecare utilizare, oprii zonele de gtit.• Risc
Alocarea butoanelor de comandă12341234Indicatorul de căldură rezidualăIndicatorul de cldur rezidual lumineazimediat ce zona de gtit este fierbint
Îngrijirea şi curăţareaAvertizare Înainte de curare, opriiaparatul i lsai-l s se rceasc.Avertizare Din motive de siguran, nucurai cupt
Date tehnicePlăcuta cu datele tehnice301.561.89Made in Germany© Inter IKEA Systems B.V. 199921552PQMDGT230 VModel FRAMTID HGC4K Typ 58 PEE 13 AO 6.
Nu folosii silicon ca agent de etanare întreaparat i suprafaa de lucru. Evitai instalareaaparatului direct lâng ui sau sub ferestre,deoarece ve
GARANŢIA IKEACât timp este valabilă garanţia IKEA?Aceast garanie este valabil timp de cinci(5) ani de la data cumprrii iniiale a apara-tului dv.
•Reparaiile care nu au fost executate de fur-nizorii de asisten desemnai de noi i/saude un partener contractual autorizat pentruasisten, sau pe
Important entru a v putea oferi un serviciumai rapid, v recomandm s utilizainumerele de telefon speciale, din lista de lasfâritul acestui manua
ObsahBezpenostní informace 4Popis spotebie 5Denní používání 6Užitené rady a tipy 6ištní a údržba 7Co dlat, když... 7Technické
Country Phone number Call Fee Opening timeBelgië070 246016Binnenlandse gesprekskosten 8 tot 20 Weekdagen Belgique Tarif des appels nationaux 8 à 20. E
© Inter IKEA Systems B.V. 2008 AA-401680-2892932624-C-022010
Upozornění Nebezpeí požáru!Peháté tuky a oleje se mohou velmirychle vznítit.• Po každém použití varné zóny vypnte.•Nebezpeí popálení! Varné zóny
Přiřazení ovládacích knoflíků12341234Ukazatel zbytkového teplaKontrolka zbytkového tepla se rozsvítí vždy,když je píslušná varná zóna horká.Upozorněn
Čištění a údržbaUpozornění Ped ištním spotebivypnte a nechte ho vychladnout.Upozornění Z bezpenostních dvodneistte spotebi parními nebo
Technické údajeTypový štítek301.561.89Made in Germany© Inter IKEA Systems B.V. 199921552PQMDGT230 VModel FRAMTID HGC4K Typ 58 PEE 13 AO 6.5kWPNC 94
Tento spotebi smí instalovat, pipojovat ne-bo opravovat jen autorizovaný servisní tech-nik. Použijte výhradn originální náhradní díly.Připojení k
Commentaires sur ces manuels