IKEA CFS 664 S Mode d'emploi Page 1

Naviguer en ligne ou télécharger Mode d'emploi pour Non IKEA CFS 664 S. IKEA CFS 664 S Instruction for Use Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 56
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
FRAMTID
FCF245/126
GB
FR
DE
IT
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 55 56

Résumé du contenu

Page 1 - FCF245/126

FRAMTIDFCF245/126GBFRDEIT

Page 2

ENGLISH 10Problem Possible cause SolutionThe appliance is too noisy.(see Notes)The appliance is not installed properly.Check if the appliance stands s

Page 3 - ITALIANO 40

ENGLISH 11Problem Possible cause SolutionThe temperature inside the compartments is not cold enough. Water seems to run too much.- a large amount of f

Page 4 - Contents

ENGLISH 12Technical dataDimensions FCF 245/126Height 1895Width 595Depth 680Net Volume (l)Fridge 245Freezer119 + 7 Defrost systemFridge AutomaticFre

Page 5 - ENGLISH 5

ENGLISH 13Environmental concerns 1. Packing The packing material is 100% recyclable and bears the recycling symbol. For disposal, comply with the loca

Page 6 - Product description

DEUTSCH 14Vor dem ersten GebrauchDas Gerät ist für die Verwendung in einem Haushalt bestimmt.Lesen Sie bitte für die optimale Nutzung Ihres Gerätes di

Page 7 - Daily use

DEUTSCH 15Klimaklasse Raum- Temp. (°C) Raum- Temp. (°F)SN von 10 bis 32 von 50 bis 90N von 16 bis 32 von 61 bis 90ST von 16 bis 38 von 61 bis 100T von

Page 8 - Cleaning and maintenance

DEUTSCH 16 Beschreibung des Geräts Lesen Sie bitte vor dem Gebrauch Ihres Gerätes die Bedienungsanleitung sorgfältig durch.Kühlraum1 Lüfter mit Taste

Page 9 - ENGLISH 9

DEUTSCH 17Das Gerät an das Stromnetz anschließen.Die idealen Temperaturen zur Aufbewahrung der Lebensmittel sind bereits werkseitig voreingestellt (ME

Page 10 - What to do if

DEUTSCH 18übersteigt, wenn sich auf den Glasablagen Tropfen bilden oder wenn eine hohe Luftfeuchtigkeit herrscht.Der laufende Lüfter verbessert die Kü

Page 11 - ENGLISH 11

DEUTSCH 19den Raumbedingungen und der Häufigkeit der Türöffnungen ab.Zum Abtauen den Gefrierraum oder (je nach Modell) das ganze Gerät ausschalten und

Page 13 - Environmental concerns

DEUTSCH 20Fehler Mögliche Ursache AbhilfeDas Gerät verursacht ein zu lautes Betriebsgeräusch.(Siehe Hinweise)Das Gerät ist nicht korrekt installiert.P

Page 14 - DEUTSCH 14

DEUTSCH 21Bitte beachten:Einige der Funktionsgeräusche des Gerätes beim normalen Betrieb sind wie folgt:- Zischen, wenn das Gerät erstmalig oder nach

Page 15 - DEUTSCH 15

DEUTSCH 22Technische DatenAbmessungen FCF 245/126Höhe 1895Breite 595Tiefe 680Nutzinhalt (l)Kühlraum 245Gefrierraum119 + 7 AbtausystemKühlraum Autom

Page 16 - Beschreibung des Geräts

DEUTSCH 23Umweltschutz 1. Verpackung Das Verpackungsmaterial ist zu 100% wieder verwertbar und durch das Recyclingsymbol gekennzeichnet. Es muss gemäß

Page 17 - Täglicher Gebrauch

DEUTSCH 24IKEA GUARANTEE Wie lange ist die IKEA Garantie gültig?Die Garantie gilt 5 (fünf) Jahre ab dem Kauf-/ Auslieferungsdatum für die bei IKEA gek

Page 18 - Reinigung und Pfl ege

DEUTSCH 25Bei Fällen, in welchen der • Servicetechniker keinen Fehler fi nden konnte.Reparaturen, die nicht von unserem • eigenen Kundendienst oder ein

Page 19 - DEUTSCH 19

DEUTSCH 26So erreichen Sie unseren Service Damit wir Ihnen im Falle einer Störung jederzeit schnell und kompetent helfen können, bitten wir Sie, sich

Page 20 - Fehlerbehebung…

FRANÇAIS 27Avant la première utilisationCet appareil est destiné à un usage domestique.Pour utiliser au mieux votre appareil, lisez attentivement le

Page 21 - DEUTSCH 21

FRANÇAIS 28• N’utilisez ni rallonge électrique, ni adaptateur simple ou multiple.• Pour le raccordement hydraulique de l’appareil, utilisez le tuya

Page 22 - Technische Daten

FRANÇAIS 29Description de l’appareilLisez attentivement les consignes d’utilisation de l’appareil avant de l’utiliser.Compartiment réfrigérateur1 V

Page 23 - Umweltschutz

ENGLISH 4DEUTSCH 14FRANÇAIS 27ITALIANO 40

Page 24 - IKEA GUARANTEE

FRANÇAIS 30Branchez l’appareil sur le réseau électrique.Les températures idéales pour la conservation des denrées alimentaires ont été préréglées en

Page 25 - DEUTSCH 25

FRANÇAIS 31clayettes en verre ou si le taux d’humidité est particulièrement élevé.L’activation du ventilateur améliore les conditions de refroidisse

Page 26 - DEUTSCH 26

FRANÇAIS 32et placez un récipient sous l’orifice d’évacuation.Dès que le dégivrage est terminé, remettez la goulotte d’évacuation en place.Nettoyez

Page 27 - Sommaire

FRANÇAIS 33Problème Cause possible SolutionL’appareil est bruyant.(reportez-vous aux Remarques)Appareil mal installé. Vérifiez si l’appareil est ins

Page 28 - FRANÇAIS 28

FRANÇAIS 34Remarques :Certains bruits de fonctionnement générés par l’appareil peuvent être audibles :- Un sifflement lors de la première mise en ma

Page 29 - Description de l’appareil

FRANÇAIS 35Données techniquesDimensions FCF 245/126Hauteur 1895Largeur 595Profondeur 680Volume net (l)Réfrigérateur 245Congélateur119 + 7 Système

Page 30 - Utilisation quotidienne

FRANÇAIS 36Protection de l’environnement1. Emballage L’emballage est recyclable à 100 % et porte le symbole du recyclage. Pour son élimination, resp

Page 31 - Nettoyage et entretien

FRANÇAIS 37 GARANTIE IKEA (FRANCE) Quelle est la durée de validité de la garantie IKEA ?Cette garantie est valable 5 (cinq) ans à compter de la date

Page 32 - FRANÇAIS 32

FRANÇAIS 38écrans, boutons, revêtements et parties de revêtements, sauf s’il est prouvé que ces dommages sont dus à des vices de fabrication.Les cas

Page 33 - FRANÇAIS 33

FRANÇAIS 39Comment nous joindre en cas de besoin Dans le but de vous fournir un service après-vente plus rapide, utilisez les numéros spécifiques re

Page 34 - FRANÇAIS 34

ENGLISH 4Before fi rst useThis appliance is intended to be used in household. To ensure best use of your appliance, carefully read this User Manual whi

Page 35 - Données techniques

ITALIANO 40Prima del primo utilizzoDas Gerät ist für die Verwendung in einem Questo apparecchio è inteso per l’impiego in ambiente domestico.Per uti

Page 36 - Protection de l’environnement

ITALIANO 41Classe Climatica T. amb. (°C) T. amb. (°F)SN Da 10 a 32 Da 50 a 90N Da 16 a 32 Da 61 a 90ST Da 16 a 38 Da 61 a 100T Da 16 b a 43 Da 61 a

Page 37 - GARANTIE IKEA (FRANCE)

ITALIANO 42Descrizione dell'apparecchioPrima di utilizzare l’apparecchio, leggere attentamente le istruzioni per l’uso.Comparto frigorifero1 V

Page 38 - FRANÇAIS 38

ITALIANO 43Collegare l’apparecchio alla rete elettrica.Le temperature ideali per la conservazione degli alimenti sono già preimpostate in fabbrica (

Page 39 - FRANÇAIS 39

ITALIANO 44L’attivazione della ventola migliora le condizioni di raffreddamento. Con la ventola attiva, il mantenimento dell’impostazione preferita

Page 40 - Istruzioni per la sicurezza

ITALIANO 45congelatore o l’intero apparecchio, a seconda del modello, e rimuovere dallo stesso tutti i prodotti alimentari.Lasciare aperta la porta

Page 41 - ITALIANO 41

ITALIANO 46Problema Possibile causa SoluzioneL’apparecchio è troppo rumoroso.(Vedere note)L’apparecchio non è installato correttamente.Controllare s

Page 42 - ITALIANO 42

ITALIANO 47Note:Si possono sentire alcuni rumori emessi dall’apparecchio durante il normale utilizzo:- Un sibilo quando si accende l’apparecchio per

Page 43 - Utilizzo quotidiano

ITALIANO 48Dati tecniciDimensioni FCF 245/126Altezza 1895Larghezza 595Profondità 680Volume utile (l)Frigorifero 245Congelatore119 + 7 Sistema di s

Page 44 - Pulizia e manutenzione

ITALIANO 49Consigli per la salvaguardia dell’ambiente 1. Imballo Il materiale di imballo è riciclabile al 100% ed è contrassegnato dal simbolo del r

Page 45 - ITALIANO 45

ENGLISH 5• For the water connection, use the pipe supplied with the new appliance; do not reuse that of the previous appliance.• Power cable modifi

Page 46 - Cosa fare se

ITALIANO 50 GARANZIA IKEA Quanto dura la garanzia IKEA?Questa garanzia è valida per 5 (cinque) anni a partire dalla data di acquisto/consegna del v

Page 47 - ITALIANO 47

ITALIANO 51Casi in cui non vengono rilevati difetti • funzionali durante la visita di un tecnico.Riparazioni non eseguite dal nostro • Servizio Assi

Page 48 - Dati tecnici

ITALIANO 52Come contattarci se avete bisogno di assistenza Al fine di garantirvi un servizio più veloce, vi suggeriamo di utilizzare i numeri di tel

Page 49 - ITALIANO 49

53 BELGIË - BELGIQUE - BELGIENTelefoon/Numéro de téléphone/Telefon-Nummer: 026200311Tarief/Tarif/Tarif: Lokaal tarief/Prix d’un appel local/Ortstar

Page 52 - ITALIANO 52

© Inter IKEA Systems B.V. 2011 AA-511641-15019 637 02042

Page 53

ENGLISH 6Product descriptionRefrigerator compartment1 Fan with button and fi lter2 Thermostat light unit3 Shelves/Racks4 Crisper shelf5 Rating plate

Page 54

ENGLISH 7Connect the appliance to the mains power supply.The ideal temperatures for preserving food have already been set at the factory (MED).Note: A

Page 55

ENGLISH 8It is advisable to activate the fan when the ambient air temperature is over 27 – 28°C or if you perceive drops of water on the glass shelves

Page 56 - 5019 637 02042

ENGLISH 9depends on room conditions and how often the door is open.To defrost the unit, switch off the freezer compartment or the whole appliance, dep

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire