IKEA CFS 660 S Mode d'emploi Page 1

Naviguer en ligne ou télécharger Mode d'emploi pour Non IKEA CFS 660 S. IKEA CFS 660 S Instruction for Use Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 56
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
FRAMTID
FCF245/126
PL
RU
TR
SK
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 55 56

Résumé du contenu

Page 1 - FCF245/126

FRAMTIDFCF245/126PLRUTRSK

Page 2

POLSKI 10Problem Możliwaprzyczyna RozwiązanieUrządzenie pracuje zbyt głośno.(zobacz Uwagi)Urządzenie nie zostało poprawnie zainstalowane.Sprawdzić,

Page 3 - SLOVENSKY 40

POLSKI 11Uwagi:Słyszalne mogą być niektóre hałasy związane z normalną pracą urządzenia:- Syczenie, gdy urządzenie jest włączane po raz pierwszy lub p

Page 4 - Spistreści

POLSKI 12DanetechniczneWymiary FCF245/126Wysokość 1895Szerokość 595Głębokość 680Pojemnośćnetto(l)Chłodziarka 245Zamrażarka119 + 7 Systemodszra

Page 5 - POLSKI 5

POLSKI 13Ochronaśrodowiska1.OpakowanieMateriały z opakowania nadają się w 100% do wykorzystania jako surowiec wtórny i są oznakowane symbolem recy

Page 6 - Opisurządzenia

POLSKI 14GWARANCJAIKEAIletrwaokresgwarancjiIKEA?Niniejsza gwarancja obowiązuje przez okres pięciu (5) lat od daty zakupu urządzenia AGD w sklepi

Page 7 - Codziennaeksploatacja

POLSKI 15odwadniających, uszczelek, lampek oraz ich pokryw, wyświetlaczy, pokręteł, obudów oraz części obudów. Odstępstwem od tego jest przypadek, gd

Page 8 - Czyszczenieikonserwacja

POLSKI 16• uzyskanie informacji dotyczących działania urządzeń sprzedawanych w IKEAAby zapewnić jak najlepszą pomoc z naszej strony, przed kontaktem

Page 9 - POLSKI 9

TÜRKÇE 17İlkkullanımdanönceBu cihaz evde kullanılmak üzere tasarlanmıştır.Cihazınızı en iyi şekilde kullanabilmek için, ürün tanımını ve faydalı ön

Page 10 - Corobić,jeśli

TÜRKÇE 18cihazınıza ait boruyu değil, yeni cihazınızla birlikte verilen boruyu kullanın.• Elektrik kablosu üzerindeki değişiklikler veya kablo değiş

Page 11 - POLSKI 11

TÜRKÇE 19ÜrüntanımıCihazıkullanmadanönce,çalıştırmatalimatlarınıdikkatliceokuyunuz.Soğutucubölmesi1 Düğmeli ve ltreli fan2 Termostat ışık

Page 13 - Ochronaśrodowiska

TÜRKÇE 20Cihazı elektrik şebekesine bağlayınız.Yiyeceklerin muhafazasına yönelik ideal sıcaklıklar fabrikada ayarlanmıştır (MED).Not: Cihaz çalıştırı

Page 14 - POLSKI 14

TÜRKÇE 21Cihazı bir bez ve soğutucu bölmesinin dahili temizliği için uygun, hafif deterjanlı ılık su kullanarak periyodik olarak temizleyin. Aşındırı

Page 15 - POLSKI 15

TÜRKÇE 22Ünitenin buzunu çözdürmek için, modele bağlı olarak dondurucu bölmesini veya tüm cihazı kapatın ve tüm gıda ürünlerini çıkarın.Dondurucunun

Page 16 - POLSKI 16

TÜRKÇE 23Sorun Olasısebep ÇözümCihaz çok gürültü yapıyor.(bkz. Notlar)Cihaz düzgün kurulmamış.Cihazın sabit (tüm ayakları yerde olmalıdır) durup dur

Page 17 - İçindekiler

TÜRKÇE 24Notlar:Normal kullanım sırasında cihazdan gelen aşağıdaki fonksiyonel seslerden bazıları duyulabilir: - İlk kez ya da uzun bir aradan sonra

Page 18 - TÜRKÇE 18

TÜRKÇE 25TeknikbilgilerBoyutlar FCF245/126Yükseklik 1895Genişlik 595Derinlik 680NetHacim(l)Soğutucu 245Dondurucu119 + 7 BuzçözmesistemiSoğutu

Page 19 - Ürüntanımı

TÜRKÇE 26Çevreileilgilikonular1.AmbalajAmbalaj malzemesi %100 geri dönüşümlüdür ve üzerinde geri dönüşüm simgesini taşımaktadır. İmha konusunda

Page 20 - Günlükkullanım

РУCCКИЙ 27ПередпервымиспользованиемДанный прибор предназначен для использования в бытовых условиях.Для того чтобы пользоваться прибором оптимальным

Page 21 - Temizlikvebakım

РУCCКИЙ 28• Не пользуйтесь переходниками на одно или несколько гнезд или удлинителями.• Для подключения к сети водоснабжения следует использовать т

Page 22 - TÜRKÇE 22

РУCCКИЙ 29ОписаниеприбораПреждечемпользоватьсяприбором,внимательнопрочитайтеруководствопоэксплуатации.Холодильнаякамера1 Вентилятор с кноп

Page 23 - Servisçağırmadanönce

POLSKI 4TÜRKÇE 17РУCCКИЙ 27SLOVENSKY 40

Page 24 - TÜRKÇE 24

РУCCКИЙ 30Подключите прибор к электрической сети.Оптимальная температура хранения продуктов уже задана на заводе (MED).Примечание: Прежде чем включат

Page 25 - Teknikbilgiler

РУCCКИЙ 31Следует периодически выполнять уборку прибора, пользуясь тряпкой, смоченной в растворе теплой воды со специальными нейтральными средствами,

Page 26 - Çevreileilgilikonular

РУCCКИЙ 32морозильную камеру или весь холодильник (в зависимости от модели) и выньте все продукты.Оставьте дверцу морозильной камеры открытой для обе

Page 27 - Содержание

РУCCКИЙ 33Неисправность Возможнаяпричина СпособустраненияШум при работе прибора.(см. Примечания)Неправильно установлен прибор.Проверьте, устойчиво

Page 28 - РУCCКИЙ 28

РУCCКИЙ 34Примечания:Во время нормальной работы прибора могут быть слышны некоторые звуки:- Свистящий звук при первом включении прибора или после дли

Page 29 - Описаниеприбора

РУCCКИЙ 35ТехническиехарактеристикиРазмеры FCF245/126Высота 1895Ширина 595Глубина 680Полезныйобъем,лХолодильная камера 245Морозильная камера119

Page 30 - Первыйслучайиспользования

РУCCКИЙ 36Защитаокружающейсреды1.УпаковкаУпаковочный материал, допускает 100%-ную вторичную переработку, о чем свидетельствует соответствующий си

Page 31 - Чисткаиуход

РУCCКИЙ 37ГАРАНТИЯIKEAСрокдействиягарантииIKEAГарантийный срок на бытовую технику, которая продается под торговой маркой IKEA, составляет пять (5

Page 32 - РУCCКИЙ 32

РУCCКИЙ 38повреждения, вызванные повышенной жесткостью воды, подаваемой в сети водоснабжения; повреждения, вызванные аномальными условиями окружающей

Page 33 - Чтоделать,если…

РУCCКИЙ 39стране ЕС и перевезено в другую страну ЕС, гарантийное обслуживание будет производиться на условиях, действующих во второй стране. Обязател

Page 34 - РУCCКИЙ 34

POLSKI 4PrzedpierwszymużyciemNiniejsze urządzenie zaprojektowano do użytku domowego.W celu optymalnego wykorzystania urządzenia należy uważnie prze

Page 35 - Техническиехарактеристики

SLOVENSKY 40PredprvýmpoužitímTento spotrebič je určený na používanie v domácnosti.Na zaručenie čo najlepšieho využitia svojho spotrebiča si pozorne

Page 36 - Защитаокружающейсреды

SLOVENSKY 41• Nepoužívajte adaptéry, rozdvojky ani predlžovacie elektrické káble.• Pri zapojení spotrebiča do vodovodnej siete použite hadicu, ktor

Page 37 - ГАРАНТИЯIKEA

SLOVENSKY 42PopisspotrebičaPredtým,akozačnetespotrebičpoužívať,pozornesiprečítajtenávodnapoužívanie.Chladiacipriestor1 Ventilátor s tlač

Page 38 - РУCCКИЙ 38

SLOVENSKY 43Zapojte spotrebič do elektrickej siete.Ideálne teploty na uchovávanie potravín už boli nastavené vo výrobe (MED)Poznámka: Po zapnutí spot

Page 39 - РУCCКИЙ 39

SLOVENSKY 44Spotrebič pravidelne čistite použitím utierky, pričom ju navlhčite v roztoku vlažnej vody s malým prídavkom neutrálneho saponátu vhodného

Page 40 - Bezpečnostnépredpisy

SLOVENSKY 45mrazničky alebo celý spotrebič, v závislosti od modelu a vyberte všetky potraviny.Dvere nechajte otvorené, aby sa námraza mohla roztopiť.

Page 41 - SLOVENSKY 41

SLOVENSKY 46Problém Možnápríčina RiešenieSpotrebič je mimoriadne hlučný.(pozri Poznámky)Spotrebič nebol nainštalovaný správne.Skontrolujte, či je sp

Page 42 - Popisspotrebiča

SLOVENSKY 47Poznámky:Počas bežnej prevádzky spotrebič vydáva niektoré normálny zvuky:- Pri prvom zapnutí spotrebiča a po zapnutí po uplynutí dlhej do

Page 43 - Každodennépoužívanie

SLOVENSKY 48TechnickéúdajeRozmery FCF245/126Výška 1895Šírka 595Hĺbka 680Čistýobjem(l)Chladnička 245Mraznička119 + 7 OdmrazovacísystémChladničk

Page 44 - Starostlivosťaúdržba

SLOVENSKY 49Ochranaživotnéhoprostredia1.ObalObalový materiál je 100% recyklovateľný a označený symbolom recyklácie. Pri jeho likvidácii dodržiava

Page 45 - SLOVENSKY 45

POLSKI 5• Nie używać przedłużaczy ani rozgałęźników.• Przyłączenie do sieci wodnej wykonać przy użyciu przewodu znajdującego się na wyposażeniu nowe

Page 46 - Čorobiť,ak

SLOVENSKY 50všetky spotrebiče kúpené v IKEA pred 1. augustom 2007.Ktovykonávaservis?Poskytovateľ autorizovaného servisu IKEA bude poskytovať servis

Page 47 - SLOVENSKY 47

SLOVENSKY 51spôsobené pri preprave preberá IKEA.• Náklady súvisiace s prvou inštaláciou výrobkov IKEA. Napriek tomu, ak zmluvný partner spol. IKEA

Page 48 - Technickéúdaje

 52BELGIË-BELGIQUE-BELGIENTelefoon/Numéro de téléphone/Telefon-Nummer: 026200311Tarief/Tarif/Tarif: Lokaal tarief/Prix d’un appel local/Ortstarif

Page 52

© Inter IKEA Systems B.V. 2011 AA-511637-25019 637 02038/A

Page 53

POLSKI 6OpisurządzeniaPrzedprzystąpieniemdoużytkowaniaurządzenianależyuważnieprzeczytaćinstrukcjęobsługi.Komorachłodziarki1 Wentylator z

Page 54

POLSKI 7Podłączyć urządzenie do domowej sieci zasilającej.Optymalna temperatura do przechowywania produktów spożywczych została ustawiona fabrycznie

Page 55

POLSKI 8Należy regularnie czyścić urządzenie szmatką zwilżoną roztworem ciepłej wody i neutralnego detergentu przeznaczonego do mycia wnętrza chłodzi

Page 56 - 5019 637 02038/A

POLSKI 9komorę zamrażarki lub całe urządzenie (w zależności od modelu) i wyjąć wszystkie artykuły spożywcze.Pozostawić otwarte drzwi zamrażarki, aby

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire