IKEA MHGA1K Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Plaques chauffantes IKEA MHGA1K. IKEA MHGA1K User Manual Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer

Résumé du contenu

Page 1

MÖJLIGGBDEAT DE

Page 2

Appliance gas supply:Natural gas G20 (2H) 20 mbar (AT)Natural gas G20 (2E) 20 mbar (DE)This appliance is designed for use with nat-ural gas but can be

Page 3 - DEUTSCH 17

Ensure that the local distribution condi-tions (nature of the gas and gas pres-sure) and the adjustment of the applianceare compatible before proceedi

Page 4 - General Safety

The plug has to be fitted in a proper socket.If connecting the appliance directly to theelectric system, it is necessary that you in-stall a double po

Page 5 - ENGLISH 5

1. Turn the gas tap to the maximum posi-tion and ignite.2. Set the gas tap to the minimum flameposition then turn the control knob fromminimum to maxi

Page 6 - ENGLISH 6

IKEA GUARANTEEHow long is the IKEA guarantee valid?This guarantee is valid for five (5) yearsfrom the original date of purchase of Yourappliance at IK

Page 7 - ENGLISH 7

What is not covered under thisguarantee? Normal wear and tear. Deliberate or negligent damage, dam-age caused by failure to observe operat-ing instr

Page 8 - ENGLISH 8

3. ask for clarification on user manual con-tents and specifications of the IKEA ap-pliance.To ensure that we provide you with the bestassistance, ple

Page 9 - ENGLISH 9

InhaltSicherheitsinformationen 17Sicherheitshinweise 18Gerätebeschreibung 21Täglicher Gebrauch 22Praktische Tipps und Hinweise 23Reinigung und

Page 10 - ENGLISH 10

Allgemeine Sicherheit• Das Gerät und die zugänglichen Geräteteile werden wäh-rend des Betriebs heiß. Berühren Sie nicht die Heizelemente.• Schalten Si

Page 11 - ENGLISH 11

• Die elektrischen Anschlüsse müssen voneinem qualifizierten Elektriker ausgeführtwerden.• Das Gerät muss geerdet sein.• Vor der Durchführung jegliche

Page 13 - Energy efficiency

Warnung! Das Gerät könntebeschädigt werden.• Stellen Sie kein heißes Kochgeschirr aufdas Bedienfeld.• Lassen Sie das Kochgeschirr nicht leerko-chen.•

Page 14 - ENGLISH 14

Gerätebeschreibung1 2 31Hochleistungsbrenner2Topfträger (abnehmbar)3Brenner-EinstellknopfBrenner-EinstellknopfDer Knopf zur Kochstufeneinstellung befi

Page 15 - ENGLISH 15

Wichtig! Bei einem Stromausfall kann derBrenner auch ohne den Elektrozündergezündet werden. Halten Sie in diesem Falleine Flamme an den Brenner, drück

Page 16 - ENGLISH 16

Wichtig! Bei einem Stromausfall kann derBrenner auch ohne den Elektrozündergezündet werden. Halten Sie in diesem Falleine Flamme an den Brenner, drück

Page 17 - Sicherheitsinformationen

Lassen Sie regelmäßig vom lokalenKundendienst den Zustand der Gasan-schlussleitung und, falls installiert, die Funk-tionstüchtigkeit des Druckreglers

Page 18 - Allgemeine Sicherheit

Dieses Gerät wird normalerweise mit Erd-gas betrieben, kann jedoch für den Betriebmit anderen Gasarten umgerüstet werden(siehe folgende Tabelle).Gasar

Page 19 - DEUTSCH 19

Der Hersteller übernimmt keinerlei Haftungfür Verletzungen von Personen oder Tierenoder für Schäden an Eigentum, wenn diesauf die Nichteinhaltung der

Page 20 - DEUTSCH 20

Elektrischer AnschlussAlle Elektroarbeiten, die zur Installation die-ses Geräts erforderlich sind, dürfen nur voneiner Elektrofachkraft oder entsprech

Page 21 - DEUTSCH 21

2. Brennerdeckel und Brennerkranz ent-fernen.3. Düsen mit einem 7-mm-Steckschlüsselabschrauben, entfernen und diese mitden für die gewünschte Gasart e

Page 22 - DEUTSCH 22

EnergieeffizienzProduktinformationen gemäß EU 66/2014Modellidentifikation MÖJLIG 102.371.44Kochfeldtyp Einbau-KochfeldAnzahl der Gasbrenner 1Energ

Page 23 - DEUTSCH 23

ENGLISH 4DEUTSCH 17Language, SpracheCountry, LandAT DEAT DE

Page 24 - DEUTSCH 24

Gesundheit Ihrer Mitmenschen. Umwelt undGesundheit werden durch falschesEntsorgen gefährdet. WeitereInformationen über das Recycling diesesProdukts er

Page 25 - DEUTSCH 25

Was wird IKEA zur Lösung des Problemstun?IKEA hat Kundendienste, die das Produktuntersuchen und eigenständig entscheiden,ob das Problem durch die Gara

Page 26 - DEUTSCH 26

GültigkeitsbereichFür Geräte, die in einem EU-Land gekauftund in ein anderes EU-Land mitgenommenwerden, stehen die Kundendienstleistungenim Rahmen der

Page 27 - DEUTSCH 27

emit gninepOeeF llaCrebmun enohPyrtnuoCBelgië 070 246016 Binnenlandse gesprekskosten 8 tot 20 Weekdagen eniames nE .02 à 8 xuanoitan sleppa se

Page 30 - DEUTSCH 30

© Inter IKEA Systems B.V. 2008 AA-575010-3867321120-A-512014

Page 31 - DEUTSCH 31

ContentsSafety information 4Safety instructions 5Product description 7Daily use 7Helpful hints and tips 8Care and cleaning 8What to do if…

Page 32 - DEUTSCH 32

• Unattended cooking on a hob with fat or oil can be danger-ous and may result in fire.• Never try to extinguish a fire with water, but switch off the

Page 33

• Make sure not to cause damage to themains plug (if applicable) or to the mainscable. Contact the Service or an electri-cian to change a damaged main

Page 34

Care and CleaningWarning! Risk of damage to theappliance.• Clean regularly the appliance to preventthe deterioration of the surface material.• Do not

Page 35

If after a few attempts the burner doesnot ignite, check that the crown and itscap are in correct positions.123451Burner cap2Burner crown3Injector4The

Page 36 - 867321120-A-512014

To remove any food remains wash theenamelled elements, "caps" and "crowns",with warm soapy water.Stainless steel elements wash wit

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire