IKEA HB I73 Mode d'emploi Page 1

Naviguer en ligne ou télécharger Mode d'emploi pour Plaques chauffantes IKEA HB I73. IKEA HB I73 Instruction for Use Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 58
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
NUTID
HIN3T
FR
DE
IT
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 57 58

Résumé du contenu

Page 1

NUTIDHIN3TFRDEIT

Page 2

ENGLISH 10Installation and electrical connectionWARNING. Disconnect the appliance from the mains power supply.- The appliance must be installed by a

Page 3 - ITALIANO 45

ENGLISH 11Disposal of packaging materialsThe packaging material is entirely recyclable and marked with the recycling symbol ( ). Do not dispose of th

Page 4 - Table of contents

ENGLISH 12IKEA GUARANTEEHow long is the IKEA guarantee valid?This guarantee is valid for ve (5) years from the original date of purchase of your app

Page 5 - Product description

ENGLISH 13another address, IKEA is not liable for any damage that may occur during transport. However, if IKEA delivers the product to the customer’s

Page 6 - Daily use

DEUTSCH 14Ihre eigene Sicherheit und die anderer Personen ist sehr wichtig.Diese Anweisungen sowie das Gerät beinhalten wichtige Sicherheitshinweise,

Page 7 - ENGLISH 7

DEUTSCH 15- Das Gerät darf ohne Aufsicht weder von Kindern noch von Personen mit herabgesetzten körperlichen, sensuellen oder mentalen Fähigkeiten o

Page 8 - Maintenance and cleaning

DEUTSCH 16Produktbeschreibung1 Induktionskochzone Ø 2102 Induktionskochzone Ø 1453 Induktionskochzone Ø 1804 Bedienfeld1234INDUCTIONAA AB C DA K

Page 9 - Technical data

DEUTSCH 17Ein-/Ausschalten des KochfeldesZum Einschalten des Kochfeldes etwa 2 Sekunden lang die Taste drücken, bis die Anzeigen der Kochzonen aueu

Page 10 - ENGLISH 10

DEUTSCH 18Ausschalten der KochzonenWählen Sie die Kochzone, die ausgeschaltet werden soll, durch Drücken der Taste „+“oder „-“ (der untere rechte Pun

Page 11 - Environmental concerns

DEUTSCH 19Wird auf dem Display „H“ angezeigt, so ist die Kochzone noch heiß. Solange die Anzeige einer bestimmten Kochzone leuchtet, kann die Restwär

Page 13 - ENGLISH 13

DEUTSCH 20Fehlercode Problem Mögliche Ursachen LösungKochfeld schaltet sich aus und gibt nach 30 Sekunden alle 4 Sekunden ein akustisches Signal aus.

Page 14 - Sicherheitsinformationen

DEUTSCH 21Technische DatenAbmessungenBreite (mm) 770Höhe (mm) 56Tiefe (mm) 350Spannung (V) 230Die technischen Daten sind auf dem Typenschild an der G

Page 15 - DEUTSCH 15

DEUTSCH 22Installation und elektrischer AnschlussACHTUNG Trennen Sie das Gerät von der Stromversorgung.Das Gerät muss von einem Elektriker installier

Page 16 - Produktbeschreibung

DEUTSCH 23Entsorgung von VerpackungsmaterialienDas Verpackungsmaterial ist zu 100 % wiederverwertbar und trägt das Recycling-Symbol ( ). Werfen Sie d

Page 17 - Täglicher Gebrauch

DEUTSCH 24IKEA GARANTIEWie lange ist die IKEA Garantie gültig?Die Garantie gilt fünf (5) Jahre ab dem Kaufdatum von bei IKEA gekauften Geräten, es se

Page 18 - DEUTSCH 18

DEUTSCH 25Servicevertragspartner ausgeführt oder bei denen keine Originalteile verwendet wurden.• Durch fehlerhafte oder unvorschriftsmäßige Install

Page 19 - DEUTSCH 19

DEUTSCH 2612-stellige Servicenummer (auf dem Geräte-Typschild vermerkt) Ihres IKEA Gerätes bereit. BEWAHREN SIE DEN KAUFBELEG GUT AUF! Unser Service

Page 20 - Pege und Wartung

FRANÇAIS 27La sécurité est essentielle, pour vous et votre entourage.Le présent manuel contient d'importants messages relatifs à la sécurité, qu

Page 21 - Technische Daten

FRANÇAIS 28- Les personnes (y compris les enfants) qui, en raison de leurs capacités physiques, sensorielles ou mentales, de leur inexpérience ou de

Page 22 - DEUTSCH 22

FRANÇAIS 29Description de l'appareil1 Foyer à induction Ø 210 mm2 Foyer à induction Ø 145 mm3 Foyer à induction Ø 180 mm4 Bandeau de command

Page 23 - Umweltschutz

ENGLISH 4DEUTSCH 14FRANÇAIS 27ITALIANO 45

Page 24 - IKEA GARANTIE

FRANÇAIS 30Marche/arrêt de la table de cuissonPour allumer la table, appuyer pendant 2 secondes environ sur la touche jusqu'à l'allumage d

Page 25 - DEUTSCH 25

FRANÇAIS 31Il est également possible de désactiver le foyer en touchant simultanément les touches « + » et « - ». Le foyer est désactivé et l'in

Page 26 - DEUTSCH 26

FRANÇAIS 32Code d'erreur Problème Cause probable SolutionLa table de cuisson s'éteint et, au bout de 30 secondes, un signal sonore retentit

Page 27 - Table des matières

FRANÇAIS 33Données techniquesDimensionsLargeur (mm) 770Hauteur (mm) 56Profondeur (mm) 350Tension (V) 230Les données techniques gurent sur la plaque

Page 28 - FRANÇAIS 28

FRANÇAIS 34Installation et branchement électriqueAVERTISSEMENT Débranchez l'appareil.- L'appareil doit être installé par un technicien spéc

Page 29 - FRANÇAIS 29

FRANÇAIS 35Élimination des emballagesLes matériaux d'emballage sont entièrement recyclables comme l'indique le symbole de recyclage ( ). Pa

Page 30 - Utilisation quotidienne

FRANÇAIS 36GARANTIE IKEA (FRANCE)CONTRAT DE GARANTIE ET DE SERVICE APRES-VENTE IKEADécret n° 87-1045 relatif à la présentation des écrits constatant

Page 31 - FRANÇAIS 31

FRANÇAIS 37pour réparation sur l’appareil (sauf cas de force majeure ou carence prolongée du vendeur).(*) Voir la notice d’emploi et d’entretien et l

Page 32 - Nettoyage et entretien

FRANÇAIS 38Que couvre cette garantie ?La présente garantie IKEA couvre les défauts de construction et de fabrication susceptibles de nuire à une util

Page 33 - Données techniques

FRANÇAIS 39• Les pièces d’usure normale dites pièces consommables, comme par exemple les piles, les ampoules, les ltres, les joints, tuyaux de vida

Page 34 - FRANÇAIS 34

ENGLISH 4Your safety and that of others is paramount.This manual and the appliance itself provide important safety warnings, to be read and observed

Page 35 - FRANÇAIS 35

FRANÇAIS 40• Art. L. 211-5. « Pour être conforme au contrat, le bien doit : 1° Etre propre à l’usage habituellement attendu d’un bien semblable et,

Page 36 - GARANTIE IKEA (FRANCE)

FRANÇAIS 41DE CAISSE, FACTURE OU BON DE LIVRAISON AVEC LE LIVRET DE GARANTIE ! Ils vous seront nécessaires comme preuve de l’achat pour vous permett

Page 37 - FRANÇAIS 37

FRANÇAIS 42GARANTIE IKEA (BELGIQUE)Quelle est la durée de validité de la garantie IKEA?Cette garantie est valable cinq (5) ans à compter de la date d

Page 38 - FRANÇAIS 38

FRANÇAIS 43• Les réparations qui ne sont pas effectuées par nos réparateurs désignés et/ou un partenaire contractuel autorisé ou lorsque des pièces

Page 39 - FRANÇAIS 39

FRANÇAIS 44Comment nous joindre en cas de besoin An de mieux vous servir, nous vous conseillons d’utiliser les numéros de téléphone spéciques repri

Page 40 - FRANÇAIS 40

ITALIANO 45La sicurezza vostra e degli altri è molto importante.Il presente manuale e l’apparecchio stesso sono corredati da importanti messaggi rela

Page 41 - FRANÇAIS 41

ITALIANO 46- Le parti accessibili possono diventare molto calde durante l’uso. I bambini devono essere mantenuti a distanza e sorvegliati afnché no

Page 42 - GARANTIE IKEA (BELGIQUE)

ITALIANO 47Accensione/Spegnimento piano cotturaPer accendere il piano premere per circa 2 secondi il tasto nché non si illuminano i display delle z

Page 43 - FRANÇAIS 43

ITALIANO 48Disattivazione zone cotturaSelezionare la zona cottura da spegnere premendo il tasto “+” o “-” (il puntino in basso a destra del livello d

Page 44 - FRANÇAIS 44

ITALIANO 49Avvisi del pannello comandiSpia di calore residuoIl piano è dotato di un indicatore di calore residuo per ogni zona di cottura. Tale indic

Page 45 - Sommario

ENGLISH 5- Do not place ammable material on or near the appliance.- Overheated oils and fats catch re easily. Never leave the appliance unattende

Page 46 - Descrizione dell’apparecchio

ITALIANO 50Codice errore Problema Possibile causa SoluzioneIl piano cottura si spegne e dopo 30 secondi emette un segnale acustico ogni 4 secondi.Pre

Page 47 - Utilizzo quotidiano

ITALIANO 51Dati tecniciDimensioniLarghezza (mm) 770Altezza (mm) 56Profondità (mm) 350Tensione (V) 230I dati tecnici sono riportati nella targhetta po

Page 48 - ITALIANO 48

ITALIANO 52Installazione e collegamento elettricoAVVERTENZA Scollegare l'apparecchio dalla rete elettrica.- L’installazione deve essere effettua

Page 49 - ITALIANO 49

ITALIANO 53Smaltimento imballaggioIl materiale di imballaggio è riciclabile al 100% ed è contrassegnato dal simbolo di riciclaggio ( ). Le diverse pa

Page 50 - Manutenzione e pulizia

ITALIANO 54GARANZIA IKEAQuanto dura la garanzia IKEA?Questa garanzia è valida per 5 (cinque) anni a partire dalla data di acquisto/consegna del tuo e

Page 51 - Dati tecnici

ITALIANO 55fabbricazione.• Casi in cui non vengono rilevati difetti funzionali durante la visita di un tecnico.• Riparazioni non eseguite dal nostr

Page 52 - ITALIANO 52

ITALIANO 56 Al ne di garantirvi un servizio più veloce, vi suggeriamo di utilizzare i numeri di telefono riportati in questo manuale. Fate sempre ri

Page 53 - ITALIANO 53

57BELGIË - BELGIQUE - BELGIENTelefoon/Numéro de téléphone/Telefon-Nummer: 026200311Tarief/Tarif/Tarif: Lokaal tarief/Prix d’un appel local/Ortstarif

Page 54 - GARANZIA IKEA

© Inter IKEA Systems B.V. 2011 AA-547002-15019 619 02046

Page 55 - ITALIANO 55

ENGLISH 6Switching the hob ON/OFFTo switch the hob on, press the button for approx. 2 seconds until the cooking zone displays light up. To switch of

Page 56 - ITALIANO 56

ENGLISH 7The cooking zone can also be switched off by pressing keys “+” and “-” at the same time. The cooking zone is deactivated and the residual he

Page 57

ENGLISH 8Error code Problem Possible cause SolutionThe hob switches off and after 30 seconds emits an acoustic signal every 4 secondsContinuous press

Page 58 - 5019 619 02046

ENGLISH 9Technical dataDimensionsWidth (mm) 770Height (mm) 56Depth (mm) 350Voltage (V) 230The technical information are situated in the rating plate

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire