IKEA MW V01 SA Mode d'emploi

Naviguer en ligne ou télécharger Mode d'emploi pour Non IKEA MW V01 SA. IKEA MW V41 SA Instruction for Use [de] Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 108
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs

Résumé du contenu

Page 1

VÄRMASKTRPLRU

Page 2

POLSKI 10PulpitsterującyZabezpieczenieprzeduruchomieniem/blokadaklawiszyZabezpieczenie przed uruchomieniem aktywuje się automatycznie po upływ

Page 3 - SLOVENSKY 79

SLOVENČINA 100ELEKTRICKÉZAPOJENIAIBAPREVEĽKÚBRITÁNIU A ÍRSKO VýmenapoistkyAk je napájací elektrický kábel tohto spotrebiča vybavený zástrčkou s

Page 4

SLOVENČINA 101OchranaživotnéhoprostrediaVšetky obalové materiály sa môžu recyklovať na 100 %, ako to potvrdzuje symbol recyklácie ( ).Z tohto dôvod

Page 5

SLOVENSKY 102ZÁRUKA IKEAAkodlhoplatízárukaIKEA?Platnosť záruky je päť (5) rokov od pôvodného dátumu nákupu spotrebiča v predjani IKEA, s výnimkou

Page 6

SLOVENSKY 103z dôvodu výrobnej chyby.• Prípady, v ktorých nebola zistená žiadna porucha pri prehliadke technikom.• Opravy, ktoré neboli vykonané v

Page 7

SLOVENSKY 104 ZdôvoduposkytnutiačonajrýchlejšiehoservisuVámodporúčamevyužiťpríslušnételefónnečíslazuvedenéhozoznamuvtomtonávode.Vžd

Page 8 - Opisurządzenia

 105BELGIË - BELGIQUE - BELGIENTelefoon/Numéro de téléphone/Telefon-Nummer: 0 2 6 2 0 0 311Tarief/Tarif/Tarif: Lokaal tarief/Prix d’un appel local/Or

Page 11 - POLSKI 11

© Inter IKEA Systems B.V. 2015 AA-1512901-2185354000 108 22794400010822794

Page 12 - POLSKI 12

POLSKI 11ustawić żądany czas gotowania.3. Nacisnąć przycisk „Start”.Migające średniki oznaczają pracę minutnika.Gdy minutnik zakończy odliczanie, ro

Page 13 - POLSKI 13

POLSKI 12PoziommocyTylkomikrofaleMoc Sugerowane zastosowanie:Funkcja „Jet” (Szybkie podgrzewanie)(700 W)Podgrzewanie napojów, wody, klarownych zup,

Page 14 - POLSKI 14

POLSKI 13W takim przypadku, kuchenka zatrzyma się i pojawi się informacja o konieczności dokonania wymaganej czynności.Jeśli w czasie 2 minut drzwicz

Page 15 - Tabelepieczenia

POLSKI 14dolnej części naczynia do gotowania na parze. Przykryć pokrywką.Naczynie do gotowania na parze zostało zaprojektowane wyłącznie do użytku z

Page 16 - POLSKI 16

POLSKI 15TabelepieczeniaCzas potrzebny na ugotowanie wydłuża się wraz z ilością żywności. Podwójna ilość żywności wymaga w praktyce prawie dwukrotni

Page 17 - Tabelepodgrzewania

POLSKI 16Rodzajżywności Ilość PoziommocyCzasCzasdochodzeniaPoradyKurczak(w całości)1000 g700 W18-20 min 5-10 minObrócić kurczaka w połowie gotowan

Page 18 - Tabelerozmrażania

POLSKI 17TabelepodgrzewaniaRodzajżywności Ilość PoziommocyCzas CzasdochodzeniaPoradyDanie na talerzu 300-450 g700 W3-5 min4-5 min1-2 min Przykryć

Page 19 - Czyszczenieikonserwacja

POLSKI 18TabelerozmrażaniaRodzajżywności Ilość PoziommocyCzas CzasdochodzeniaPoradyPieczeń800 g1000 gRozmrażanie(160 W)20-22 min 10-15 minObrócić

Page 20 - POLSKI 20

POLSKI 19CzyszczenieikonserwacjaCzyszczenie jest zwykle jedyną wymaganą czynnością konserwacyjną.Kuchenkę należy utrzymywać w czystości, aby nie ni

Page 22 - Danetechniczne

POLSKI 20komponentów urządzenia.Przed przystąpieniem do jakichkolwiek czynności czyszczących lub konserwacyjnych urządzenie należy odłączyć od zasila

Page 23 - Instalacja

POLSKI 21Problem Możliwaprzyczyna RozwiązanieUrządzenie nie działa. Zasilanie sieciowe lub urządzenie nie jest podłączone.Sprawdzić bezpieczniki

Page 24 - Podłączenieelektryczne

POLSKI 22DanetechniczneNapięcie zasilania 230 V/50 HzZnamionowy pobór mocy 1100 WBezpiecznik 10 A (WB 13 A)Moc wyjściowa 700 WWymiary zewnętrzne (wy

Page 25 - POLSKI 25

POLSKI 23MontażurządzeniaInstalując urządzenie należy przestrzegać załączonych oddzielnie instrukcji montażu.Instalacja lub naprawa powinna zostać p

Page 26 - Ochronaśrodowiska

POLSKI 24PrzedpodłączeniemSprawdzić, czy napięcie podane na tabliczce znamionowej jest zgodne z napięciem w Państwa mieszkaniu.Tabliczka znamionowa

Page 27 - GWARANCJA IKEA

POLSKI 25PODŁĄCZENIEELEKTRYCZNETYLKODLAWIELKIEJ BRYTANII I IRLANDII WymianabezpiecznikaJeśli przewód zasilający posiada wtyczkę z bezpiecznikiem

Page 28 - POLSKI 28

POLSKI 26OchronaśrodowiskaMateriał z opakowania w 100% nadaje się do recyklingu i jest oznaczony symbolem ( ).Należy w odpowiedzialny sposób pozbyw

Page 29 - POLSKI 29

POLSKI 27GWARANCJA IKEAIletrwaokresgwarancjiIKEA?Niniejsza gwarancja obowiązuje przez okres pięciu (5) lat od daty zakupu urządzenia AGD w sklepi

Page 30

POLSKI 28przypadków niezastosowania części oryginalnych.• Napraw będących następstwem instalacji wykonanych nieprawidłowo lub w sposób niezgodny ze

Page 31

POLSKI 29serwisowymprosimyowybranienumerupodanegowbroszurzedołączonejdodanegourządzenia.ProsimyrównieżopodanienumeruartykułuIKEA(oś

Page 32

POLSKI 4TÜRKÇE 30РУССКИЙ 53SLOVENSKY 79Na ostatniej stronie niniejszej instrukcji znajduje się pełna lista Autoryzowanych Serwisów Technicznym IKEA o

Page 33

TÜRKÇE 30Dikkatle okuyun ve gelecekte başvurmak üzere muhafaza edin.Bu kılavuz ve cihazda belirtilen güvenlik uyarıları okunmalı ve daima dikkate alın

Page 34 - Ürüntanıtımı

TÜRKÇE 31veya iç yüzeyine dokunmayın – yanma riski vardır. Tüm parçalar tamamen soğumadan, cihazın giysilerle veya diğer yanabilir maddelerle temas e

Page 35 - TÜRKÇE 35

TÜRKÇE 32kumanda ile kontrol edilen bir prize bağlamayın.UYARI: Elektrik kablosu yerine takıldıktan sonra, cihazın şini elektrik prizine takmak için

Page 36 - Günlükkullanım

TÜRKÇE 33maddeler tutuşursa veya duman görülürse, kapağını kapalı tutun ve cihazı kapatın. Elektrik kablosunu prizden çıkarın veya sigorta veya şalter

Page 37 - TÜRKÇE 37

TÜRKÇE 34ÜrüntanıtımıAksesuarlarDöner destek 1xDöner cam tepsi 1xBuhar kabı1x1 Gösterge2 Saat Düğmesi3 Ayar düğmesi4 Fonksiyonlar5 Durdurma/B

Page 38 - TÜRKÇE 38

TÜRKÇE 35GenelAçıklamalarPiyasada çok sayıda aksesuar mevcuttur. Satın almadan önce, mikrodalga kullanımı için uygun olduğundan emin olun.Fırın içer

Page 39 - TÜRKÇE 39

TÜRKÇE 36KontrolpaneliBaşlatmakoruması/TuşkilidiFırın "stand by" (bekleme) konumuna girdikten bir dakika sonra bu otomatik güvenlik f

Page 40 - TÜRKÇE 40

TÜRKÇE 37çalıştığını gösterir.Zamanlayıcı geri sayımı sona erdiğinde sesli bir sinyal duyulacaktır.Saat düğmesine bir kez basıldığında zamanlayıcıda n

Page 41 - Pişirmetabloları

TÜRKÇE 38Bu fonksiyon maksimum mikrodalga güç seviyesi ile otomatik olarak çalışmaya başlar ve pişirme süresi 30 saniyeye ayarlanır. Tuşa her basıldı

Page 42 - TÜRKÇE 42

TÜRKÇE 39Yiyecek TavsiyelerEt(100 g - 2.0 Kg)Köfte, pirzola, biftek veya rostoluk etler.Tavuk türü etler(100 g - 2.0 Kg)Tüm, leto veya parça tavuk.Ba

Page 43 - Yenidenısıtmatabloları

POLSKI 4Prosimy uważnie przeczytać i zachować na przyszłość.Niniejsza instrukcja zawiera ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa, z którymi należy s

Page 44 - Buzçözmetabloları

TÜRKÇE 40elemanlara dokunulmaması için dikkatli olunmalıdır. Küçük çocuklar cihazdan uzak tutulmalıdır.Kullanım sırasında ve sonrasında, cihazın ısına

Page 45 - Temizlikvebakım

TÜRKÇE 41PişirmetablolarıNe kadar fazla yiyecek pişirirseniz, pişirme işlemi o kadar uzun sürer. İki kat kadar yiyeceğin iki kat daha uzun sürede pi

Page 46 - TÜRKÇE 46

TÜRKÇE 42Yiyecektipi Miktar GüçseviyesiSüre BeklemesüresiTavsiyelerTavuk(bütün)1000 g700 W18-20 dak. 5-10 dak.Pişirme süresinin yarısında tavuğu ç

Page 47 - Servisçağırmadanönce

TÜRKÇE 43YenidenısıtmatablolarıYiyecektipi Miktar GüçseviyesiSüre BeklemesüresiTavsiyelerTabakta yemek 300-450 g700 W3-5 dak.4-5 dak.1-2 dak. Tab

Page 48 - Teknikveriler

TÜRKÇE 44BuzçözmetablolarıYiyecektipi Miktar GüçseviyesiSüre BeklemesüresiTavsiyelerRosto800 g1000 gBuz çözme(160 W)20-22 dak. 10-15 dak.Buz çözm

Page 49 - TÜRKÇE 49

TÜRKÇE 45TemizlikvebakımNormal olarak gerekli olan tek bakım şekli temizliktir.Fırının temiz koşullarda bulundurulmaması, yüzeyin bozulmasına, dola

Page 50 - Elektrikbağlantısı

TÜRKÇE 46kontrol edin. Eğer bu kısımlar herhangi bir şekilde hasar görmüşse cihazı, kaliye servis teknisyeni tarafından onarılmadan çalıştırmayın.UY

Page 51 - TÜRKÇE 51

TÜRKÇE 47Sorun Olasıneden ÇözümCihaz çalışmıyor. Elektrik prizine elektrik gelmiyordur veya cihazın şi prize takılmamıştır.Evinizdeki sigortalard

Page 52 - Çevreileilgilikonular

TÜRKÇE 48TeknikverilerBesleme Voltajı 230 V/50 HzNominal Güç Girişi 1100 WSigorta 10 A (UK 13 A)Mikrodalga çıkış gücü 700 WDış boyutlar (YxGxD) 347x

Page 53

TÜRKÇE 49CihazınmontajıCihazı monte ederken, verilen montaj talimatlarını uygulayın.Montaj ve tamir işlemleri kaliye bir teknisyen tarafından, üreti

Page 54

POLSKI 5można się poparzyć. Należy uważać, aby urządzenie nie miało kontaktu ze ściereczkami lub innymi łatwopalnymi materiałami do czasu ostygnięcia

Page 55

TÜRKÇE 50BağlantıyıyapmadanönceAyar Levhası üzerinde belirtilen voltajın, evinizde mevcut voltaj ile aynı olduğundan emin olun.Bilgi etiketi fırını

Page 56

TÜRKÇE 51SADECEİNGİLTEREVEİRLANDAİÇİNELEKTRİKBAĞLANTILARISigortanındeğiştirilmesiCihazın elektrik kablosu BS 1363A, 13amp sigortalı şle dona

Page 57 - Описаниеизделия

TÜRKÇE 52ÇevreileilgilikonularAmbalaj malzemesi %100 dönüştürülebilir ve () geri dönüştürme simgesi ile işaretlenmiştir.Bu nedenle, ambalajın çeşi

Page 58 - РУССКИЙ 58

РУССКИЙ 53Внимательно прочитайте и сохраните для консультаций в будущем.В данном руководстве и на самом приборе приведены важные указания и символы,

Page 59 - Повседневнаяэксплуатация

РУССКИЙ 54и не касаться нагревательных элементов и внутренних поверхностей прибора при пользовании им, во избежание получения ожогов. Не допускайте к

Page 60 - РУССКИЙ 60

РУССКИЙ 55удлинители и переходники с несколькими розетками. Не включайте прибор в розетку, которая может управляться устройством ДУ.ВНИМАНИЕ! Кабель

Page 61 - РУССКИЙ 61

РУССКИЙ 56электрическим нагревательным элементом.Необходимо пользоваться специальными рукавицами при извлечении из духовки кастрюль и других принадле

Page 62 - РУССКИЙ 62

РУССКИЙ 57ОписаниеизделияПринадлежностиПодставка под поворотный стол 1xСтеклянный поворотный стол 1xПароварка1x1 Дисплей2 Кнопка «Часы»3 Ручк

Page 63 - РУССКИЙ 63

РУССКИЙ 58ОбщиесведенияВ продаже имеется большой выбор кулинарных принадлежностей. При покупке проверяйте их пригодность для использования в микрово

Page 64 - Таблицыприготовления

РУССКИЙ 59ПанельуправленияБлокировкавключения/БлокировкакнопокЭта предохранительная автоматическая функция включается через минуту после того,

Page 65 - РУССКИЙ 65

POLSKI 6OSTRZEŻENIE: Nie stosować przedłużaczy, przedłużaczy z kilkoma gniazdkami lub rozdzielaczy. Nie podłączać urządzenia do gniazdka, które może

Page 66 - Таблицыразогрева

РУССКИЙ 60работает.По окончании обратного отсчета времени таймера подается звуковой сигнал.Если нажать кнопку «Часы» один раз на дисплее показывается

Page 67 - Таблицыразмораживания

РУССКИЙ 61Режим«Быстрыйпуск»Этот режим используется для быстрого подогрева готовых продуктов с высоким содержанием воды, например бульонов, кофе и

Page 68 - Чисткаиуход

РУССКИЙ 62и установите 160 Вт при размораживании.Замороженныепродукты:Если температура продукта выше температуры глубокой заморозки (-18°C), задайте

Page 69 - РУССКИЙ 69

РУССКИЙ 63ПриготавливаемоеблюдоРекомендацииКартофель / корнеплоды овощи(150 г - 400 г)Приготовляйте овощи одинакового размера. Порежьте овощи на рав

Page 70 - Чтоделать,если

РУССКИЙ 64ТаблицыприготовленияЧем больше продуктов вы хотите приготовить, тем больше времени это займет. Это означает, что для двойного количества п

Page 71 - Техническиеданные

РУССКИЙ 65КатегорияпродуктаКоличество Уровеньмощно-стиВремя ВремявыдержкипродуктаРекомендацииКурица(целиком)1000 г700 Вт18-20 мин 5-10 минПеревер

Page 72 - Установка

РУССКИЙ 66ТаблицыразогреваКатегорияпродуктаКоличество Уровеньмощно-стиВремя ВремявыдержкипродуктаРекомендацииПорционное блюдо 300-450 г700 Вт3-5

Page 73 - РУССКИЙ 73

РУССКИЙ 67ТаблицыразмораживанияКатегорияпродуктаКоличество Уровеньмощ-ностиВремя ВремявыдержкипродуктаРекомендацииЖаркое800 г1000 гРазмораживани

Page 74 - РУССКИЙ 74

РУССКИЙ 68ЧисткаиуходЕдинственной необходимой формой ухода за печью является очистка от загрязнений.При отсутствии регулярной чистки качество рабоч

Page 75 - Охранаокружающейсреды

РУССКИЙ 69При выполнении операций по чистке или обслуживанию используйте защитные перчатки.Дайте прибору остыть, прежде чем выполнять операции по чис

Page 76 - Произведено для ИКЕА:

POLSKI 7temperaturze. Istnieje zatem ryzyko, że opary alkoholu zapalą się w kontakcie z grzałką elektryczną.Do wyjmowania naczyń i akcesoriów z gorące

Page 77 - РУCCКИЙ 77

РУССКИЙ 70Неисправность Возможнаяпричина СпособустраненияПрибор не работает. Прибор не включен в электросеть.Проверьте предохранители и наличие

Page 78 - РУCCКИЙ 78

РУССКИЙ 71ТехническиеданныеНапряжение питания 230 В/50 ГцНоминальная потребляемая мощность 1100 ВтПредохранитель 10 A (Великобритания - 13 А)Выходна

Page 79

РУССКИЙ 72УстановкаприбораУстанавливая прибор, следуйте указаниям специальной инструкции по монтажу, которая находится в комплекте поставки.Установк

Page 80

РУССКИЙ 73ПередподключениемкэлектрическойсетиПроверьте, чтобы напряжение на табличке технических данных соответствовало напряжению у Вас дома.Пас

Page 81

РУССКИЙ 74ПОДКЛЮЧЕНИЕКЭЛЕКТРИЧЕСКОЙСЕТИТОЛЬКОДЛЯВЕЛИКОБРИТЕНИИИИРЛАНДИИЗаменапредохранителяЕсли сетевой шнур этого прибора оснащен вилкой с

Page 82

РУССКИЙ 75ОхранаокружающейсредыУпаковочный материал может быть подвергнут 100% вторичной переработке, о чем свидетельствует соответствующий символ

Page 83 - Opisspotrebiča

РУCCКИЙ 76ГАРАНТИЯIKEAПроизведено для ИКЕА:СрокдействиягарантииIKEAГарантийный срок на бытовую технику, которая продается под торговой маркой IKE

Page 84 - SLOVENČINA 84

РУCCКИЙ 77неисправного изделия, либо его замену таким же или аналогичным.Чтонепокрываетданнаягарантия?• Естественный износ;• Умышленные поврежд

Page 85 - Každodennépoužitie

РУCCКИЙ 78неисправный.Данные ограничения не распространяются, если установка была произведена квалифицированным специалистом, с использованием оригин

Page 86 - SLOVENČINA 86

SLOVENČINA 79Starostlivo si prečítajte a uložte pre budúce použitie.Tento návod a samotný spotrebič poskytujú bezpečnostné upozornenia, ktoré si musí

Page 87 - SLOVENČINA 87

POLSKI 8OpisurządzeniaAkcesoriaPodstawka pod talerz obrotowy 1xSzklany talerz obrotowy 1xNaczynie do gotowania na parze1x1 Wyświetlacz2 Przyci

Page 88 - SLOVENČINA 88

SLOVENČINA 80spotrebič dostal do kontaktu s tkaninami alebo iným horľavým materiálom, kým sa komponenty dostatočne neochladia.Nezohrievajte ani nepou

Page 89 - SLOVENČINA 89

SLOVENČINA 81diaľkovým ovládačom.VAROVANIE: Elektrický napájací kábel musí byť dostatočne dlhý na zapojenie spotrebiča po jeho umiestnení do výklenku

Page 90 - Tabuľkyprípravyjedla

SLOVENČINA 82používajte ochranné rukavice, dávajte pozor na ohrevné články.Pri vznietení materiálu v spotrebiči alebo v jeho blízkosti, alebo ak zbad

Page 91 - SLOVENČINA 91

SLOVENČINA 83OpisspotrebičaPríslušenstvoDržiak otočného taniera 1xSklenený otočný tanier 1xParák1x1 Displej2 Tlačidlo hodín3 Ovládač4 Funkcie

Page 92 - Ohrievaniejedálnatanieri

SLOVENČINA 84VšeobecnéinformácieV súčasnosti je na trhu bohatá ponuka riadu. Pred nákupom sa presvedčte, či je vhodný na použitie v mikrovlnných rúr

Page 93 - Tabuľkyrozmrazovania

SLOVENČINA 85OvládacípanelOchranapredštartom/zámokTáto automatická bezpečnostná funkcia sa aktivuje jednu minútu potom, čo sa rúra vráti do „po

Page 94 - Čistenieaúdržba

SLOVENČINA 86koľko času ešte zostáva na časomere. Čas sa zobrazí na 3 sekundy a potom sa bude opäť zobrazovať doba varenia (ak práve varíte). Aby ste

Page 95 - SLOVENČINA 95

SLOVENČINA 87ManuálnerozmrazovaniePostupujte podľa pokynov v časti „Varenie a ohrev mikrovlnami” a pri manuálnom rozmrazovaní nastavte výkon 160 W.P

Page 96 - Čorobiť,ak

SLOVENČINA 88jednoduchý spôsob na rýchle vyvolanie uprednostneného nastavenia.Princípom funkcie pamäti je uložiť ľubovoľné aktuálne zobrazené nastave

Page 97 - Technickéúdaje

SLOVENČINA 89Horúca tekutina môže v dôsledku toho náhle vykypieť. Nasledujúcimi opatreniami predídete takémuto ohrozeniu:1. Nepoužívajte nádoby s r

Page 98 - Inštalácia

POLSKI 9InformacjeogólneNa rynku dostępnych jest wiele różnorodnych akcesoriów. Przed ich zakupem należy upewnić się, czy nadają się do kuchenek mikr

Page 99 - Elektrickézapojenie

SLOVENČINA 90TabuľkyprípravyjedlaČím viac jedla chcete pripraviť, tým dlhšie to bude trvať. Približne platí, že dvojnásobné množstvo jedla si vyžia

Page 100 - SLOVENČINA 100

SLOVENČINA 91Druhpotravín Množstvo ÚroveňvýkonuDoba DobaodstátiaRadyKurča(vcelku)1000 g700 W18 - 20 min.5 -10 min.V polovici doby prípravy kurča o

Page 101 - Ochranaživotnéhoprostredia

SLOVENČINA 92OhrievaniejedálnatanieriDruhpotravín Množstvo ÚroveňvýkonuDoba DobaodstátiaRadyJedlo na tanieri 300 - 450 g700 W3 -5 min.4 -5 min.

Page 102 - ZÁRUKA IKEA

SLOVENČINA 93TabuľkyrozmrazovaniaDruhpotravín Množstvo Úroveňvý-konuDoba DobaodstátiaRadyPečené800 g1000 gRozmrazovanie(160 W)20 -22 min. 10 -15

Page 103 - SLOVENSKY 103

SLOVENČINA 94ČistenieaúdržbaJedinou potrebnou údržbou je čistenie.Nedostatočná starostlivosť o rúru, aby bola čistá, môže viesť k poškodeniu povrch

Page 104 - SLOVENSKY 104

SLOVENČINA 95VAROVANIE: Na čistenie skla dvierok spotrebiča nepoužívajte agresívne abrazívne prostriedky ani ostré kovové škrabky, ktoré by mohli poš

Page 105 - LIETUVIŲ

SLOVENČINA 96Problém Možnápríčina RiešenieSpotrebič nefunguje. Došlo k výpadku dodávky elektriny alebo spotrebič nie je zapojený do elektrickej s

Page 106

SLOVENČINA 97TechnickéúdajeNapájacie napätie 230 V/50 HzMenovitý energetický príkon 1100 WPoistka 10 A (UK 13 A)Mikrovlnný výkon 700 WVonkajšie rozm

Page 107

SLOVENČINA 98MontážspotrebičaPri inštalácii spotrebiča postupujte podľa osobitne dodávaných pokynov na montáž.Inštaláciu a opravy musí vykonávať kva

Page 108 - 4000 108 22794

SLOVENČINA 99PredpripojenímSkontrolujte, či napätie na výrobnom štítku zodpovedá napätiu vo vašej domácnosti.Výrobný štítok je umiestnený na prednom

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire