IKEA FSC136 Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Non IKEA FSC136. IKEA FSC136 User Manual [fr] Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 56
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
FROSTIG
SC136
GB
DE
FR
IT
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 55 56

Résumé du contenu

Page 1

FROSTIGSC136GBDEFRIT

Page 2

Cleaning the air channels1. Remove the plinth (1), then the ventila-tion grid (2);2. Clean the ventilation grid (2).3213. Carefully pull the air defle

Page 3 - ITALIANO 42

Problem Possible cause SolutionThe compressor oper-ates continually.The temperature is not setcorrectly.Set a higher temperature. The door is not clo

Page 4 - Safety information

Closing the door1. Clean the door gaskets.2. If necessary, adjust the door. Refer tothe assembly instructions.3. If necessary, replace the defective d

Page 5 - ENGLISH 5

The appliance must be earthed. The powersupply cable plug is provided with a contactfor this purpose. If the domestic power sup-ply socket is not eart

Page 6 - ENGLISH 6

What will IKEA do to correct the problem?IKEA appointed service provider will exam-ine the product and decide, at its sole dis-cretion, if it is cover

Page 7 - ENGLISH 7

1. make a service request under this guar-antee;2. ask for clarification on installation of theIKEA appliance in the dedicated IKEAkitchen furniture.

Page 8 - ENGLISH 8

InhaltSicherheitshinweise 16Gerätebeschreibung 18Betrieb 19Erste Inbetriebnahme 19Täglicher Gebrauch 20Praktische Tipps und Hinweise 20Reinig

Page 9 - ENGLISH 9

• Verwenden Sie keine anderen Elektroge-räte (wie Speiseeisbereiter) in Kühlgerä-ten, wenn solche Geräte nicht ausdrück-lich vom Hersteller für diesen

Page 10 - ENGLISH 10

• Kontrollieren Sie nach dem Auspackendas Gerät auf eventuelle Beschädigun-gen. Nehmen Sie das Gerät nicht in Be-trieb, wenn es beschädigt ist. Melden

Page 11 - ENGLISH 11

1 Temperaturregler und Innenbeleuch-tung2 Butter- und Käsefach mit Deckel3 Variables Lagerfach4 Flaschenhalter5 Ablagen6 Obst- und Gemüsefach7 Typensc

Page 13 - ENGLISH 13

Täglicher GebrauchZubehörEierbehälterx1Verstellbare AblagenDie Wände desKühlschranks sind mitFührungsschienenausgestattet, dieverschiedene Mög-lichkei

Page 14 - ENGLISH 14

• Gekochte Lebensmittel, kalte Gerichteusw.: diese können abgedeckt auf eineAblage gelegt werden.• Obst und Gemüse: diese sollten gründlichgereinigt u

Page 15 - ENGLISH 15

Abtauen des KühlschranksBei normalem Be-trieb wird bei jedemAnhalten des Motor-kompressors auto-matisch das Eis ausdem Verdampferdes Kühlschranksentfe

Page 16 - DEUTSCH 16

ner entsprechend qualifizierten Persondurchgeführt werden.Wichtig! Während das Gerät in Betrieb ist,entstehen bestimmte Geräusche(Kompressor und Kühlk

Page 17 - DEUTSCH 17

Problem Möglich Ursache Abhilfe Die eingelagerten Lebens-mittel verhindern, dass dasWasser zum Wassersammlerfließt.Stellen Sie sicher, dass die Le-be

Page 18 - DEUTSCH 18

Die technischen In-formationen befin-den sich auf dem Ty-penschild innen linksim Gerät sowie aufder Energieplakette.MontageVorsicht! Lesen Sie bitte d

Page 19 - DEUTSCH 19

EntsorgungDas Symbol auf dem Produkt oder seinerVerpackung weist darauf hin, dass diesesProdukt nicht als normaler Haushaltsabfallzu behandeln ist,

Page 20 - DEUTSCH 20

Was wird IKEA zur Lösung des Problemstun?IKEA hat Kundendienste, die das Produktuntersuchen und eigenständig entscheiden,ob das Problem durch die Gara

Page 21 - DEUTSCH 21

GültigkeitsbereichFür Geräte, die in einem EU-Land gekauftund in ein anderes EU-Land mitgenommenwerden, stehen die Kundendienstleistungenim Rahmen der

Page 22 - DEUTSCH 22

SommaireConsignes de sécurité 29Description de l'appareil 31Fonctionnement 32Première utilisation 33Utilisation quotidienne 33Conseils u

Page 23 - DEUTSCH 23

ENGLISH 4DEUTSCH 16FRANÇAIS 29ITALIANO 42

Page 24 - DEUTSCH 24

• N'utilisez pas d'autres appareils électri-ques (par exemple, sorbetières) à l'inté-rieur d'appareils réfrigérants sauf s'il

Page 25 - DEUTSCH 25

• Déballez l'appareil et vérifiez qu'il n'estpas endommagé. Ne branchez pas l'ap-pareil s'il est endommagé. Signalez im-média

Page 26 - DEUTSCH 26

45671 2 31 Régulateur de température et éclairageintérieur2 Compartiment beurre et fromage aveccouvercle3 Compartiment de rangement réglable4 Porte-bo

Page 27 - DEUTSCH 27

Important Si le thermostat est réglé sur laposition de froid maximum, lorsque latempérature ambiante est élevée et quel'appareil est plein, il es

Page 28 - DEUTSCH 28

seur fonctionne en régime continu, d'oùun risque de formation excessive de givresur l'évaporateur. Pour éviter cet inconvé-nient, placez le

Page 29 - FRANÇAIS 29

De nombreux détergents pour la cuisine re-commandés par les fabricants contiennentdes produits chimiques qui peuvent atta-quer/endommager les pièces e

Page 30 - FRANÇAIS 30

sivement confiée à un électricien qualifié ouà un personnel qualifié.Important L'appareil émet certains bruitspendant son fonctionnement (compres

Page 31 - FRANÇAIS 31

Anomalie Cause possible Solution Des denrées empêchent l'eaude s'écouler dans le réservoird'eau.Assurez-vous que les produitsne touche

Page 32 - FRANÇAIS 32

Les caractéristiquestechniques figurentsur la plaque signa-létique située sur lecôté gauche à l'inté-rieur de l'appareil etsur l'étique

Page 33 - FRANÇAIS 33

concerné, se chargeant du recyclage dumatériel électrique et électronique. En vousassurant que ce produit est éliminécorrectement, vous favorisez la p

Page 34 - FRANÇAIS 34

ContentsSafety information 4Product description 6Operation 7First use 7Daily use 8Helpful hints and tips 8Care and cleaning 9What to do i

Page 35 - FRANÇAIS 35

Que fait IKEA en cas de problème ?Le service après-vente choisi par IKEA exa-mine le produit et décide, à sa seule discré-tion, si la défectuosité est

Page 36 - FRANÇAIS 36

Zone de validitéPour les appareils achetés dans un pays del'Union européenne et transportés dans unautre pays de l'Union européenne, les ser

Page 37 - FRANÇAIS 37

IndiceInformazioni per la sicurezza 42Descrizione del prodotto 44Uso dell'apparecchio 45Primo utilizzo 46Utilizzo quotidiano 46Consigli

Page 38 - FRANÇAIS 38

• Il circuito refrigerante dell'apparecchiocontiene isobutano (R600a), un gas natu-rale con un elevato livello di compatibilitàambientale che, tu

Page 39 - FRANÇAIS 39

• Si consiglia di attendere almeno quattroore prima di collegare l'apparecchio, perconsentire all'olio di rifluire nel compres-sore.• È impo

Page 40 - FRANÇAIS 40

45671 2 31 Regolatore di temperatura e illumina-zione interna2 Vano per burro e formaggi con coper-chio3 Contenitore variabile per la conserva-zione4

Page 41 - FRANÇAIS 41

Primo utilizzoPulizia dell'internoPrima di utilizzare l'apparecchio per la pri-ma volta, lavare l'interno e gli accessori conacqua tiep

Page 42

Consigli per la refrigerazione dei cibifreschiPer ottenere risultati ottimali:• Non introdurre alimenti o liquidi caldi nelvano frigorifero.• Coprire

Page 43 - ITALIANO 43

Sbrinamento del vano frigoriferoDurante l'uso norma-le, la brina viene eli-minata automatica-mente dall'evapora-tore del vano frigori-fero o

Page 44 - ITALIANO 44

Importante Durante l'uso alcuni rumori difunzionamento (come quelli delcompressore o del circuito refrigerante)sono da considerarsi normali.Probl

Page 45 - ITALIANO 45

If the refrigerant circuit should becomedamaged:– avoid open flames and sources of igni-tion– thoroughly ventilate the room in whichthe appliance is s

Page 46 - ITALIANO 46

Problema Possibile causa Soluzione Gli alimenti impediscono al-l'acqua di fluire nell'appositocollettore.Evitare di disporre gli alimentia

Page 47 - ITALIANO 47

I dati tecnici sono ri-portati sulla targhet-ta del modello, ap-plicata sul lato sini-stro interno dell'ap-parecchio, e sull'eti-chetta dei

Page 48 - ITALIANO 48

Considerazioni sull'ambienteIl simbolo sul prodotto o sulla confezioneindica che il prodotto non deve essereconsiderato come un normale rifiuto

Page 49 - ITALIANO 49

Come interverrà IKEA per risolvere ilproblema?Il fornitore del servizio nominato da IKEAesaminerà il prodotto e deciderà a propriaesclusiva discrezion

Page 50 - ITALIANO 50

• l'elettrodomestico è conforme alle specifi-che tecniche del paese in cui è richiestal'applicazione della garanzia;• l'elettrodomestic

Page 51 - ITALIANO 51

Country Phone number Call Fee Opening timeBelgië070 246016Binnenlandse gesprekskosten 8 tot 20 Weekdagen Belgique Tarif des appels nationaux 8 à 20. E

Page 52 - ITALIANO 52

© Inter IKEA Systems B.V. 2008 AA-499742-2211621409-A-092011

Page 53 - ITALIANO 53

Service• Any electrical work required to do theservicing of the appliance should be car-ried out by a qualified electrician or com-petent person.• Thi

Page 54 - ITALIANO 54

OperationSwitching onInsert the plug into the wall socket.Turn the temperature regulator clockwise toa medium setting.Switching offTo turn off the app

Page 55

Daily useAccessoriesEgg trayx1Movable shelvesThe walls of the re-frigerator are equip-ped with a series ofrunners so that thesafety glass shelvescan b

Page 56 - 211621409-A-092011

• Bananas, potatoes, onions and garlic: ifnot packed, must not be kept in the re-frigerator.Care and cleaningCaution! Before carrying out anymaintenan

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire