FROSTIGSC136GBDEFRIT
Cleaning the air channels1. Remove the plinth (1), then the ventila-tion grid (2);2. Clean the ventilation grid (2).3213. Carefully pull the air defle
Problem Possible cause SolutionThe compressor oper-ates continually.The temperature is not setcorrectly.Set a higher temperature. The door is not clo
Closing the door1. Clean the door gaskets.2. If necessary, adjust the door. Refer tothe assembly instructions.3. If necessary, replace the defective d
The appliance must be earthed. The powersupply cable plug is provided with a contactfor this purpose. If the domestic power sup-ply socket is not eart
What will IKEA do to correct the problem?IKEA appointed service provider will exam-ine the product and decide, at its sole dis-cretion, if it is cover
1. make a service request under this guar-antee;2. ask for clarification on installation of theIKEA appliance in the dedicated IKEAkitchen furniture.
InhaltSicherheitshinweise 16Gerätebeschreibung 18Betrieb 19Erste Inbetriebnahme 19Täglicher Gebrauch 20Praktische Tipps und Hinweise 20Reinig
• Verwenden Sie keine anderen Elektroge-räte (wie Speiseeisbereiter) in Kühlgerä-ten, wenn solche Geräte nicht ausdrück-lich vom Hersteller für diesen
• Kontrollieren Sie nach dem Auspackendas Gerät auf eventuelle Beschädigun-gen. Nehmen Sie das Gerät nicht in Be-trieb, wenn es beschädigt ist. Melden
1 Temperaturregler und Innenbeleuch-tung2 Butter- und Käsefach mit Deckel3 Variables Lagerfach4 Flaschenhalter5 Ablagen6 Obst- und Gemüsefach7 Typensc
Täglicher GebrauchZubehörEierbehälterx1Verstellbare AblagenDie Wände desKühlschranks sind mitFührungsschienenausgestattet, dieverschiedene Mög-lichkei
• Gekochte Lebensmittel, kalte Gerichteusw.: diese können abgedeckt auf eineAblage gelegt werden.• Obst und Gemüse: diese sollten gründlichgereinigt u
Abtauen des KühlschranksBei normalem Be-trieb wird bei jedemAnhalten des Motor-kompressors auto-matisch das Eis ausdem Verdampferdes Kühlschranksentfe
ner entsprechend qualifizierten Persondurchgeführt werden.Wichtig! Während das Gerät in Betrieb ist,entstehen bestimmte Geräusche(Kompressor und Kühlk
Problem Möglich Ursache Abhilfe Die eingelagerten Lebens-mittel verhindern, dass dasWasser zum Wassersammlerfließt.Stellen Sie sicher, dass die Le-be
Die technischen In-formationen befin-den sich auf dem Ty-penschild innen linksim Gerät sowie aufder Energieplakette.MontageVorsicht! Lesen Sie bitte d
EntsorgungDas Symbol auf dem Produkt oder seinerVerpackung weist darauf hin, dass diesesProdukt nicht als normaler Haushaltsabfallzu behandeln ist,
Was wird IKEA zur Lösung des Problemstun?IKEA hat Kundendienste, die das Produktuntersuchen und eigenständig entscheiden,ob das Problem durch die Gara
GültigkeitsbereichFür Geräte, die in einem EU-Land gekauftund in ein anderes EU-Land mitgenommenwerden, stehen die Kundendienstleistungenim Rahmen der
SommaireConsignes de sécurité 29Description de l'appareil 31Fonctionnement 32Première utilisation 33Utilisation quotidienne 33Conseils u
ENGLISH 4DEUTSCH 16FRANÇAIS 29ITALIANO 42
• N'utilisez pas d'autres appareils électri-ques (par exemple, sorbetières) à l'inté-rieur d'appareils réfrigérants sauf s'il
• Déballez l'appareil et vérifiez qu'il n'estpas endommagé. Ne branchez pas l'ap-pareil s'il est endommagé. Signalez im-média
45671 2 31 Régulateur de température et éclairageintérieur2 Compartiment beurre et fromage aveccouvercle3 Compartiment de rangement réglable4 Porte-bo
Important Si le thermostat est réglé sur laposition de froid maximum, lorsque latempérature ambiante est élevée et quel'appareil est plein, il es
seur fonctionne en régime continu, d'oùun risque de formation excessive de givresur l'évaporateur. Pour éviter cet inconvé-nient, placez le
De nombreux détergents pour la cuisine re-commandés par les fabricants contiennentdes produits chimiques qui peuvent atta-quer/endommager les pièces e
sivement confiée à un électricien qualifié ouà un personnel qualifié.Important L'appareil émet certains bruitspendant son fonctionnement (compres
Anomalie Cause possible Solution Des denrées empêchent l'eaude s'écouler dans le réservoird'eau.Assurez-vous que les produitsne touche
Les caractéristiquestechniques figurentsur la plaque signa-létique située sur lecôté gauche à l'inté-rieur de l'appareil etsur l'étique
concerné, se chargeant du recyclage dumatériel électrique et électronique. En vousassurant que ce produit est éliminécorrectement, vous favorisez la p
ContentsSafety information 4Product description 6Operation 7First use 7Daily use 8Helpful hints and tips 8Care and cleaning 9What to do i
Que fait IKEA en cas de problème ?Le service après-vente choisi par IKEA exa-mine le produit et décide, à sa seule discré-tion, si la défectuosité est
Zone de validitéPour les appareils achetés dans un pays del'Union européenne et transportés dans unautre pays de l'Union européenne, les ser
IndiceInformazioni per la sicurezza 42Descrizione del prodotto 44Uso dell'apparecchio 45Primo utilizzo 46Utilizzo quotidiano 46Consigli
• Il circuito refrigerante dell'apparecchiocontiene isobutano (R600a), un gas natu-rale con un elevato livello di compatibilitàambientale che, tu
• Si consiglia di attendere almeno quattroore prima di collegare l'apparecchio, perconsentire all'olio di rifluire nel compres-sore.• È impo
45671 2 31 Regolatore di temperatura e illumina-zione interna2 Vano per burro e formaggi con coper-chio3 Contenitore variabile per la conserva-zione4
Primo utilizzoPulizia dell'internoPrima di utilizzare l'apparecchio per la pri-ma volta, lavare l'interno e gli accessori conacqua tiep
Consigli per la refrigerazione dei cibifreschiPer ottenere risultati ottimali:• Non introdurre alimenti o liquidi caldi nelvano frigorifero.• Coprire
Sbrinamento del vano frigoriferoDurante l'uso norma-le, la brina viene eli-minata automatica-mente dall'evapora-tore del vano frigori-fero o
Importante Durante l'uso alcuni rumori difunzionamento (come quelli delcompressore o del circuito refrigerante)sono da considerarsi normali.Probl
If the refrigerant circuit should becomedamaged:– avoid open flames and sources of igni-tion– thoroughly ventilate the room in whichthe appliance is s
Problema Possibile causa Soluzione Gli alimenti impediscono al-l'acqua di fluire nell'appositocollettore.Evitare di disporre gli alimentia
I dati tecnici sono ri-portati sulla targhet-ta del modello, ap-plicata sul lato sini-stro interno dell'ap-parecchio, e sull'eti-chetta dei
Considerazioni sull'ambienteIl simbolo sul prodotto o sulla confezioneindica che il prodotto non deve essereconsiderato come un normale rifiuto
Come interverrà IKEA per risolvere ilproblema?Il fornitore del servizio nominato da IKEAesaminerà il prodotto e deciderà a propriaesclusiva discrezion
• l'elettrodomestico è conforme alle specifi-che tecniche del paese in cui è richiestal'applicazione della garanzia;• l'elettrodomestic
Country Phone number Call Fee Opening timeBelgië070 246016Binnenlandse gesprekskosten 8 tot 20 Weekdagen Belgique Tarif des appels nationaux 8 à 20. E
© Inter IKEA Systems B.V. 2008 AA-499742-2211621409-A-092011
Service• Any electrical work required to do theservicing of the appliance should be car-ried out by a qualified electrician or com-petent person.• Thi
OperationSwitching onInsert the plug into the wall socket.Turn the temperature regulator clockwise toa medium setting.Switching offTo turn off the app
Daily useAccessoriesEgg trayx1Movable shelvesThe walls of the re-frigerator are equip-ped with a series ofrunners so that thesafety glass shelvescan b
• Bananas, potatoes, onions and garlic: ifnot packed, must not be kept in the re-frigerator.Care and cleaningCaution! Before carrying out anymaintenan
Commentaires sur ces manuels