IKEA FHGR1K Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Non IKEA FHGR1K. IKEA FHGR1K Instrukcja obsługi [de] Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 48
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
FRAMTID
HGR1K
PL
TR
RU
SK
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 47 48

Résumé du contenu

Page 1

FRAMTIDHGR1KPLTRRUSK

Page 2

Ostrzeżenie! Podczas montażu należyprzestrzegać ustaw, rozporządzeń,dyrektyw oraz norm obowiązujących w krajuużytkowania urządzenia (zasady i przepis

Page 3 - SLOVENSKY 36

Wymiana przewodu zasilającego.Jeżeli zajdzie potrzeba wymiany przewoduzasilającego, należy stosować wyłącznieprzewód typu H05V2V2-F T90. Przekrój kabl

Page 4 - Spis treści

Przed oddaniem urządzenia do utylizacjiOstrzeżenie! W celu utylizacjiurządzenia:•Wyjąć wtyczkę z gniazdka.•Odciąć przewód zasilający i wyrzucić.GWARA

Page 5 - POLSKI 5

•Uszkodzenia następujących części: częścize szkła ceramicznego, akcesoriów, koszy-ków na naczynia i sztućce, węży doprowa-dzających wodę i spustowych,

Page 6 - POLSKI 6

Aby umożliwić nam świadczenie jak najlep-szych usług, przed skontaktowaniem się z namiprosimy o uważne przeczytanie InstrukcjiMontażu lub Instrukcji O

Page 7 - POLSKI 7

İçindekilerGüvenlik bilgileri 15Ürün tanımı 16İlk Kullanımdan Önce 16Günlük kullanım 17Yararlı ipuçları ve bilgiler 18Bakım ve temizlik

Page 8 - POLSKI 8

•Kullandıktan sonra pişirme bölgesini kapa-tınız.• Yanma tehlikesi! Dökme demir ızgara veerişilebilir parçalar kullanım esnasında ısı-nırlar.Ürün tanı

Page 9 - POLSKI 9

112341.Dökme demir ızgara altındaki tüm aksamları sökünüz 1 : kullanma kılavuzunun bulunduğuplastik poşet 2 , montaj prosedürü için sızdırmazlık conta

Page 10 - POLSKI 10

Yararlı ipuçları ve bilgilerTabloda verilmiş olan doğru ayarlar ve pişirmesüreleri, sadece size rehberlik etmesi amacıylaverilmiştir. Kişisel gereksin

Page 11 - POLSKI 11

• banyo / lavabo leke çıkarıcıları.Eğer ocak yüzeyi çok kirli ise, aşağıdakiürünlerin kullanılması önerilir:• Paslanmaz çelik ocak yüzeyleri için, pat

Page 13 - POLSKI 13

Yukarıdaki grafik, ocağın alt kasasının yüze-yinde bulunan cihaz bilgi etiketini gösterir(üretim sırasında dinamik olarak oluşturulanseri numarası har

Page 14 - POLSKI 14

Fiş, uygun bir prize takılmalıdır. Eğer cihazıdoğrudan elektrik sistemine bağlıyorsanız, ci-haz ile elektrik besleme hattı arasına, kontak-ları arasın

Page 15 - Güvenlik bilgileri

Çevreyle ilgili bilgilerÜrünün ya da ambalajının üzerindeki simgesi, bu ürünün normal ev çöpü gibiatılmayıp, elektrik ve elektronik cihazların geridö

Page 16 - TÜRKÇE 16

• Kasti veya ihmale dayalı hasarlar, çalıştırmatalimatlarına uyulmaması, yanlış kurulumveya yanlış voltaja bağlantısından kaynak-lanan hasarlar, kimya

Page 17 - TÜRKÇE 17

Size en iyi teknik desteği sağlayabilmemiz için,bizi aramadan önce lütfen bu kitapçığın Mon-taj Talimatları ve/veya Kullanıcı Kılavuzu bö-lümünü dikka

Page 18 - TÜRKÇE 18

СодержаниеСведения по технике безопасности 25Описание изделия 26Перед первым использованием 26Ежедневное использование 27Полезные советы

Page 19 - TÜRKÇE 19

• Встраиваемые приборы можно эк‐сплуатировать лишь после установкипоследних во встроенные шкафы и сто‐лешницы, отвечающие требованиямсоответст

Page 20 - TÜRKÇE 20

112341.Извлеките все детали из-под чугунной решетки 1 : полиэтиленовый пакет с ин‐струкцией по эксплуатации 2 , прокладку для установки, полиэтиленовы

Page 21 - TÜRKÇE 21

Полезные советыРекомендации по выбору настроек и вре‐мени приготовления, приведенные в ни‐жеследующей таблице, являются ориен‐тировочными. Может пона

Page 22 - TÜRKÇE 22

Варочную панель лучше всего чи‐стить, пока она еще не остыла, так вэтом случае брызги продуктов удалять снее значительно легче, чем в холодномс

Page 23 - TÜRKÇE 23

POLSKI 4TÜRKÇE 15РУССКИЙ 25SLOVENSKY 36

Page 24 - TÜRKÇE 24

В случае неисправности сначала попы‐тайтесь устранить ее самостоятельно.Если вам не удалось самостоятельно ус‐транить неисправность, обращайт

Page 25 - РУССКИЙ 25

ВНИМАНИЕ! Опасность пораженияэлектрическим током.• Разъем для подключения электропита‐ния находится под напряжением.• Обесточьте его.• Неплотные и не

Page 26 - РУССКИЙ 26

выводам, выполните следующиедействия:1. Вставьте конец отвертки в одну издвух заметно выступающих частейклеммной колодки.2. Слегка надавите и

Page 27 - РУССКИЙ 27

ГАРАНТИЯ IKEAСрок действия гарантии ИКЕАГарантийный срок на бытовую техникуIKEA составляет пять (5) лет. Гарантияначинает действовать в день поку

Page 28 - РУССКИЙ 28

• Повреждения следующих деталей: сте‐клокерамики, аксессуаров, корзин дляпосуды и столовых приборов, подаю‐щих и сливных труб, уплотнителей

Page 29 - РУССКИЙ 29

2. Рекомендации и техническая консуль‐тация по установке техники, купленнойв магазине ИКЕА, в кухонную мебельИКЕА;Сервисный центр не сможет давать

Page 30 - РУССКИЙ 30

ObsahBezpečnostné pokyny 36Popis výrobku 37Pred prvým použitím 37Každodenné používanie 38Užitočné rady a tipy 39Ošetrovanie a čistenie

Page 31 - РУССКИЙ 31

• Po každom použití varnú zónu vypnite. • Hrozí nebezpečenstvo popálenín! Liatinovágrilovacia platňa sa počas používania môževeľmi zohrievať.Popis výr

Page 32 - РУССКИЙ 32

112341.Demontujte všetky diely pod liatinovou grilovacou platňou 1 : plastový vak s návodom napoužitie 2 , tesnenie určené na inštaláciu, polyetylénov

Page 33 - РУССКИЙ 33

Užitočné rady a tipyOdporúčané správne časy prípravy jedla,uvedené v nasledujúcej tabuľke, sú len orien-tačné. Podľa individuálnych preferencií mož-no

Page 34 - РУССКИЙ 34

Spis treściInformacje dotyczące bezpieczeństwa 4Opis urządzenia 5Przed pierwszym użyciem 5Codzienna eksploatacja 6Przydatne rady i wskazów

Page 35 - РУССКИЙ 35

Povrch grilovacej doskyGrilovaciu dosku pravidelne utierajte mäkkouhandrou navlhčenou vo vode s prídavkomumývacieho prostriedku a dôkladne vyžmý-kanou

Page 36 - Bezpečnostné pokyny

Technické údajeTypový štítok201-541-62Made In Italy© Inter IKEA Systems B.V. 199921552PQMEUPNC. 949738660TYPE H3MF0B-0/**kW max = 1230 V ~ 50 HzZONa h

Page 37 - SLOVENSKY 37

Chráňte odrezané povrchy pracovnej doskypred vlhkosťou vhodným tesniacim materiá-lom, ktorý sa dodáva s výrobkom vo vrecku smontážnymi pomôckami. Tesn

Page 38 - SLOVENSKY 38

Po dokončení zaistite pripojovací kábel káblo-vou príchytkou a svorkovnicu zatvorte.S týmto spotrebičom sa dodáva aj kópiatypového štítka. Na rýchlu i

Page 39 - SLOVENSKY 39

Čo spol. IKEA urobí pre nápravu problému?Servisné stredisko určené spol. IKEA výrobokzhodnotí a rozhodne, na vlastnú zodpoved-nosť, či sa na poruchu s

Page 40 - SLOVENSKY 40

•spotrebič vyhovuje údajom a je nainštalo-vaný podľa pokynov v inštalačnej príručkeza dodržania bezpečnostných predpisov.Určené servisy pre spotrebiče

Page 41 - SLOVENSKY 41

Country Phone number Call Fee Opening timeBelgië070 246016Binnenlandse gesprekskosten 8 tot 20 Weekdagen Belgique Tarif des appels nationaux 8 à 20. E

Page 43 - SLOVENSKY 43

© Inter IKEA Systems B.V. 2008 AA-401648-1397111004-C-092009

Page 44 - SLOVENSKY 44

•Nie należy zmieniać parametrów ani mo-dyfikować urządzenia. W przeciwnym wy-padku istnieje ryzyko odniesienia obrażeńlub uszkodzeń urządzenia.Ostrzeż

Page 45 - SLOVENSKY 45

112341.Wyjąć wszystkie elementy znajdujące się pod żeliwnym opiekaczem 1 : plastikowy wo-reczek z instrukcją obsługi 2 , uszczelkę przeznaczoną do ins

Page 46

Przydatne rady i wskazówkiZalecenia dotyczące prawidłowego ustawia-nia mocy i czasu przyrządzenia potrawyprzedstawione w poniższej tabeli mają wy-łącz

Page 47

Powierzchnię płyty najlepiej jest czyścić,gdy wciąż jest ciepła. Rozlane resztki po-traw łatwiej jest wtedy usuwać niż po wystyg-nięciu płyty.Blat pły

Page 48 - 397111004-C-092009

Problem Możliwa przyczyna i Środek zaradczyBezpiecznik w instalacji do-mowej (w skrzynce z bez-piecznikami) został wybity.Sprawdzić bezpiecznik w do-m

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire