FRAMTIDHGR1KPLTRRUSK
Ostrzeżenie! Podczas montażu należyprzestrzegać ustaw, rozporządzeń,dyrektyw oraz norm obowiązujących w krajuużytkowania urządzenia (zasady i przepis
Wymiana przewodu zasilającego.Jeżeli zajdzie potrzeba wymiany przewoduzasilającego, należy stosować wyłącznieprzewód typu H05V2V2-F T90. Przekrój kabl
Przed oddaniem urządzenia do utylizacjiOstrzeżenie! W celu utylizacjiurządzenia:•Wyjąć wtyczkę z gniazdka.•Odciąć przewód zasilający i wyrzucić.GWARA
•Uszkodzenia następujących części: częścize szkła ceramicznego, akcesoriów, koszy-ków na naczynia i sztućce, węży doprowa-dzających wodę i spustowych,
Aby umożliwić nam świadczenie jak najlep-szych usług, przed skontaktowaniem się z namiprosimy o uważne przeczytanie InstrukcjiMontażu lub Instrukcji O
İçindekilerGüvenlik bilgileri 15Ürün tanımı 16İlk Kullanımdan Önce 16Günlük kullanım 17Yararlı ipuçları ve bilgiler 18Bakım ve temizlik
•Kullandıktan sonra pişirme bölgesini kapa-tınız.• Yanma tehlikesi! Dökme demir ızgara veerişilebilir parçalar kullanım esnasında ısı-nırlar.Ürün tanı
112341.Dökme demir ızgara altındaki tüm aksamları sökünüz 1 : kullanma kılavuzunun bulunduğuplastik poşet 2 , montaj prosedürü için sızdırmazlık conta
Yararlı ipuçları ve bilgilerTabloda verilmiş olan doğru ayarlar ve pişirmesüreleri, sadece size rehberlik etmesi amacıylaverilmiştir. Kişisel gereksin
• banyo / lavabo leke çıkarıcıları.Eğer ocak yüzeyi çok kirli ise, aşağıdakiürünlerin kullanılması önerilir:• Paslanmaz çelik ocak yüzeyleri için, pat
Yukarıdaki grafik, ocağın alt kasasının yüze-yinde bulunan cihaz bilgi etiketini gösterir(üretim sırasında dinamik olarak oluşturulanseri numarası har
Fiş, uygun bir prize takılmalıdır. Eğer cihazıdoğrudan elektrik sistemine bağlıyorsanız, ci-haz ile elektrik besleme hattı arasına, kontak-ları arasın
Çevreyle ilgili bilgilerÜrünün ya da ambalajının üzerindeki simgesi, bu ürünün normal ev çöpü gibiatılmayıp, elektrik ve elektronik cihazların geridö
• Kasti veya ihmale dayalı hasarlar, çalıştırmatalimatlarına uyulmaması, yanlış kurulumveya yanlış voltaja bağlantısından kaynak-lanan hasarlar, kimya
Size en iyi teknik desteği sağlayabilmemiz için,bizi aramadan önce lütfen bu kitapçığın Mon-taj Talimatları ve/veya Kullanıcı Kılavuzu bö-lümünü dikka
СодержаниеСведения по технике безопасности 25Описание изделия 26Перед первым использованием 26Ежедневное использование 27Полезные советы
• Встраиваемые приборы можно эк‐сплуатировать лишь после установкипоследних во встроенные шкафы и сто‐лешницы, отвечающие требованиямсоответст
112341.Извлеките все детали из-под чугунной решетки 1 : полиэтиленовый пакет с ин‐струкцией по эксплуатации 2 , прокладку для установки, полиэтиленовы
Полезные советыРекомендации по выбору настроек и вре‐мени приготовления, приведенные в ни‐жеследующей таблице, являются ориен‐тировочными. Может пона
Варочную панель лучше всего чи‐стить, пока она еще не остыла, так вэтом случае брызги продуктов удалять снее значительно легче, чем в холодномс
POLSKI 4TÜRKÇE 15РУССКИЙ 25SLOVENSKY 36
В случае неисправности сначала попы‐тайтесь устранить ее самостоятельно.Если вам не удалось самостоятельно ус‐транить неисправность, обращайт
ВНИМАНИЕ! Опасность пораженияэлектрическим током.• Разъем для подключения электропита‐ния находится под напряжением.• Обесточьте его.• Неплотные и не
выводам, выполните следующиедействия:1. Вставьте конец отвертки в одну издвух заметно выступающих частейклеммной колодки.2. Слегка надавите и
ГАРАНТИЯ IKEAСрок действия гарантии ИКЕАГарантийный срок на бытовую техникуIKEA составляет пять (5) лет. Гарантияначинает действовать в день поку
• Повреждения следующих деталей: сте‐клокерамики, аксессуаров, корзин дляпосуды и столовых приборов, подаю‐щих и сливных труб, уплотнителей
2. Рекомендации и техническая консуль‐тация по установке техники, купленнойв магазине ИКЕА, в кухонную мебельИКЕА;Сервисный центр не сможет давать
ObsahBezpečnostné pokyny 36Popis výrobku 37Pred prvým použitím 37Každodenné používanie 38Užitočné rady a tipy 39Ošetrovanie a čistenie
• Po každom použití varnú zónu vypnite. • Hrozí nebezpečenstvo popálenín! Liatinovágrilovacia platňa sa počas používania môževeľmi zohrievať.Popis výr
112341.Demontujte všetky diely pod liatinovou grilovacou platňou 1 : plastový vak s návodom napoužitie 2 , tesnenie určené na inštaláciu, polyetylénov
Užitočné rady a tipyOdporúčané správne časy prípravy jedla,uvedené v nasledujúcej tabuľke, sú len orien-tačné. Podľa individuálnych preferencií mož-no
Spis treściInformacje dotyczące bezpieczeństwa 4Opis urządzenia 5Przed pierwszym użyciem 5Codzienna eksploatacja 6Przydatne rady i wskazów
Povrch grilovacej doskyGrilovaciu dosku pravidelne utierajte mäkkouhandrou navlhčenou vo vode s prídavkomumývacieho prostriedku a dôkladne vyžmý-kanou
Technické údajeTypový štítok201-541-62Made In Italy© Inter IKEA Systems B.V. 199921552PQMEUPNC. 949738660TYPE H3MF0B-0/**kW max = 1230 V ~ 50 HzZONa h
Chráňte odrezané povrchy pracovnej doskypred vlhkosťou vhodným tesniacim materiá-lom, ktorý sa dodáva s výrobkom vo vrecku smontážnymi pomôckami. Tesn
Po dokončení zaistite pripojovací kábel káblo-vou príchytkou a svorkovnicu zatvorte.S týmto spotrebičom sa dodáva aj kópiatypového štítka. Na rýchlu i
Čo spol. IKEA urobí pre nápravu problému?Servisné stredisko určené spol. IKEA výrobokzhodnotí a rozhodne, na vlastnú zodpoved-nosť, či sa na poruchu s
•spotrebič vyhovuje údajom a je nainštalo-vaný podľa pokynov v inštalačnej príručkeza dodržania bezpečnostných predpisov.Určené servisy pre spotrebiče
Country Phone number Call Fee Opening timeBelgië070 246016Binnenlandse gesprekskosten 8 tot 20 Weekdagen Belgique Tarif des appels nationaux 8 à 20. E
© Inter IKEA Systems B.V. 2008 AA-401648-1397111004-C-092009
•Nie należy zmieniać parametrów ani mo-dyfikować urządzenia. W przeciwnym wy-padku istnieje ryzyko odniesienia obrażeńlub uszkodzeń urządzenia.Ostrzeż
112341.Wyjąć wszystkie elementy znajdujące się pod żeliwnym opiekaczem 1 : plastikowy wo-reczek z instrukcją obsługi 2 , uszczelkę przeznaczoną do ins
Przydatne rady i wskazówkiZalecenia dotyczące prawidłowego ustawia-nia mocy i czasu przyrządzenia potrawyprzedstawione w poniższej tabeli mają wy-łącz
Powierzchnię płyty najlepiej jest czyścić,gdy wciąż jest ciepła. Rozlane resztki po-traw łatwiej jest wtedy usuwać niż po wystyg-nięciu płyty.Blat pły
Problem Możliwa przyczyna i Środek zaradczyBezpiecznik w instalacji do-mowej (w skrzynce z bez-piecznikami) został wybity.Sprawdzić bezpiecznik w do-m
Commentaires sur ces manuels