FRAMTIDHGA2KGBDEFRITGRGB CH GR IS
The connection of the cooktop to the gas pipenetwork or gas cylinder must be made bymeans of a rigid copper or steel pipe with fit-tings complying wit
Upon completion, secure the connection cablewith the cable clamp and close the terminalblock.Gas setting conversionThis model is designed for use with
IKEA of Sweden ABSE-34381 ÄlmhultEnvironment concernsThe symbol on the product or on itspackaging indicates that this product may notbe treated as
• Deliberate or negligent damage, damagecaused by failure to observe operating in-structions, incorrect installation or by con-nection to the wrong vo
3. ask for clarification on user manual con-tents and specifications of the IKEA appli-ance.To ensure that we provide you with the bestassistance, ple
InhaltSicherheitshinweise 15Gerätebeschreibung 16Täglicher Gebrauch 17Praktische Tipps und Hinweise 18Reinigung und Pflege 18Was tun, w
Gerät aufstellenWarnung! Das Gerät darf nur durch einefachkundige und autorisierte Persongemäß den entsprechenden Vorschriften fürdie Gasinneninstall
Symbol BeschreibungMinimale GaszufuhrTäglicher GebrauchZündung der BrennerZünden Sie stets zuerst die Brenner undsetzen Sie dann die Töpfe oder Pfanne
Praktische Tipps und HinweiseEnergeinsparungen• Kochgeschirr, wenn möglich, immer mit ei-nem Deckel verschließen.• Drehen Sie, sobald die Flüssigkeit
Störung Mögliche Ursache Abhilfe Die Sicherung in der Hausin-stallation prüfen. Brennerdeckel und Brenner-kranz sitzen nicht richtigKontrollieren
GasartBren-nertypDüsen1/100mmNenn-leistung(kW)Nennfluss (g/h)Redu-zierteLeistung(kW)Bypass1/100mmG3028/30mbarG31 37mbarG30/G3128-30/37mbarStark-brenne
Warnung! Die Montage muss sich nachden im Einsatzland geltenden Gesetze,Verordnungen, Richtlinien und Normenrichten! (Sicherheitsbestimmungen undVors
Der Stecker muss in eine passende Steckdosegesteckt werden. Bei einem Direktanschlussdes Gerätes an das Netz muss zwischen demGerät und dem Netz ein z
Entsprechende Daten für das Auswechseln derDüsen finden Sie im Abschnitt "Technische Da-ten".Warnung! Die Umrüstung bzw. dasAuswechseln der
UmwelttippsDas Symbol auf dem Produkt oder seinerVerpackung weist darauf hin, dass diesesProdukt nicht als normaler Haushaltsabfall zubehandeln is
Was wird IKEA zur Lösung des Problems tun?IKEA hat Kundendienste, die das Produkt un-tersuchen und eigenständig entscheiden, obdas Problem durch die G
GültigkeitsbereichFür Geräte, die in einem EU-Land gekauft undin ein anderes EU-Land mitgenommen wer-den, stehen die Kundendienstleistungen imRahmen d
SommaireConsignes de sécurité 27Description de l'appareil 29Utilisation quotidienne 29Conseils utiles 30Entretien et nettoyage 30E
• L'utilisation d'un appareil de cuisson gazconduit à la production de chaleur et d'hu-midité dans la pièce où il est installé. Veillez
Description de l'appareil125341 Brûleur rapide2 Brûleur auxiliaire3 Manette de commande du brûleur rapide4 Manette de commande du brûleur auxi-li
IS GB CHCHCHCHGRENGLISH 4DEUTSCH 15FRANÇAIS 27ITALIANO 39ΕΛΛΗΝΙΚΑ 51Language, Sprache, Langue, Lingua, ΓλώσσαCountry, Land, pays, Paese, Χώρα
Avertissement Ne maintenez pas lacommande appuyée pendant plus de 15secondes.Si le brûleur ne s'allume pas après 15 secon-des, relâchez la manet
Pour éliminer les résidus d'aliments, nettoyezles éléments en émail, le "chapeau" et la "cou-ronne" avec de l'eau chaude
Caractéristiques techniquesDimensions de la table de cuissonLargeur 290 mmProfondeur 510 mmHauteur d'encastrement 30 mmClasse de l'appareil:
InstallationAvertissement L'installation, leraccordement ou la réparation de cetappareil ne doivent être effectués que par unepersonne compétent
La table de cuisson doit être raccordée au ré-seau de distribution du gaz ou à la bouteillede gaz à l'aide d'un tuyau rigide en cuivre ouen
Une fois le branchement terminé, fixez le câbled'alimentation à l'aide d'un serre-câble et re-fermez la plaque à bornes.Conversion à un
6. Répétez cette procédure pour tous les brû-leurs.7. Remontez les manettes.Avertissement Si l'appareil est raccordéà du gaz liquide (propane G3
Que couvre cette garantie ?Cette garantie couvre les dommages dus à descomposants défectueux ou des défauts de fa-brication survenant après la date d&
Cette restriction ne concerne pas les cas où unservice après vente qualifié a travaillé sansfaire d'erreur et en utilisant les pièces d'orig
IndiceInformazioni per la sicurezza 39Descrizione del prodotto 40Utilizzo quotidiano 41Consigli e suggerimenti utili 42Pulizia e cura 4
ContentsSafety information 4Product description 5Daily use 5Helpful hints and tips 6Care and cleaning 7What to do if… 7Technical dat
InstallazioneAvvertenza Questa apparecchiaturadeve essere installata, collegata oriparata esclusivamente da una personaqualificata che osservi le nor
Simbolo DescrizioneManca l’alimenta-zione del gas / posi-zione offSimbolo DescrizioneL’alimentazione delgas è al massimo /Impostazione accen-sioneL’al
Importante In assenza di elettricità, èpossibile accendere il bruciatore senzautilizzare il dispositivo elettrico; a tal fine,avvicinare una fiamma a
Asciugare con un panno morbido dopo la pu-lizia.Cosa fare se…Problema Possibile causa SoluzioneQuando si accende il gas, nonsi produce alcuna scintill
Tipo di gasTipo dibrucia-toreIniettori1/100mmPotenzanomina-le kWPortata nominale g/hPotenzaridottakWby-pass1/100mmG3028/30mbarG31 37mbarG20 20 mbarRap
Il costruttore non risponde di eventuali lesionia persone e animali domestici o di eventualidanni causati dalla mancata osservanza delleistruzioni for
L'apparecchio è fornito con un cavo di colle-gamento. Il cavo deve essere dotato di unaspina idonea, in grado di reggere il carico in-dicato sull
Avvertenza La conversione osostituzione può essere eseguitaesclusivamente da un installatore qualificato.Per sostituire gli iniettori:1. Rimuovere il
potenziali conseguenze negative, chepotrebbero derivare da uno smaltimentoinadeguato del prodotto. Per informazioni piùdettagliate sul riciclaggio di
Cosa non copre la garanzia• Normale usura.• Danni provocati deliberatamente o per ne-gligenza e danni provocati dalla mancataosservanza delle istruzio
• Do not change the specifications or modifythis product. Risk of injury and damage tothe appliance.Warning! Carefully obey the instructionsfor elect
2. chiedere chiarimenti sull'installazione de-gli elettrodomestici IKEA nei mobili da in-casso specifici di IKEA. Il servizio non for-nirà assist
ΠεριεχόμεναΠληροφορίες ασφαλείας 51Περιγραφή προϊόντος 52Καθημερινή χρήση 53Χρήσιμες συμβουλές 54Φροντίδα και καθάρισμα 54Τι να κάνετε
ΕγκατάστασηΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Η συσκευή αυτήπρέπει να εγκατασταθεί, συνδεθεί ήεπισκευαστεί μόνο από εξουσιοδοτημένο καικαταρτισμένο άτομο σύμφωνα με το σχ
Σύμβολο Περιγραφήδεν υπάρχει παροχήαερίου / θέση απε‐νεργοποίησηςυπάρχει μέγιστη πα‐ροχή αερίου / θέσηανάφλεξηςΣύμβολο Περιγραφήυπάρχει ελάχιστηπαροχή
Όταν ενεργοποιείται η κεντρική παροχή,μετά από την εγκατάσταση ή από μιαδιακοπή ρεύματος, είναι απόλυτα φυσιολογι‐κό να ενεργοποιείται αυτόματα η γεν
Τι να κάνετε αν...Πρόβλημα Πιθανή αιτία ΑντιμετώπισηΔεν υπάρχει σπινθήρας κατάτο άναμμα του αερίουΔεν υπάρχει ηλεκτρική πα‐ροχήΕλέγξτε ότι η συσκευή ε
Τύπος αερίουΤύποςεστίαςΕκχυτή‐ρες1/100mmΟνομα‐στικήισχύςkWΟνομαστική ροή g/hΜειωμέ‐νη ισχύςkWπαρά‐καμψη1/100mmG3028/30mbarG31 37mbarG20 20 mbarΤαχεία(
Ο κατασκευαστής δεν είναι υπεύθυνος γιατραυματισμούς σε άτομα ή κατοικίδια, καθώςκαι για υλικές ζημιές που οφείλονται στη μητήρηση των παρακάτω α
Ηλεκτρική σύνδεσηΠριν από τη σύνδεση, ελέγξτε ότι η ονομα‐στική τάση της συσκευής που αναγράφεταιστην πινακίδα τεχνικών στοιχείων αντιστοιχείστη διαθ
Μετατροπή ρύθμισης αερίουΤο μοντέλο αυτό είναι σχεδιασμένο γιαχρήση με φυσικό αέριο αλλά μπορεί ναμετατραπεί για χρήση με βουτάνιο ή προπά‐νιο με την
2. Keep the knob pushed for about 5 sec; thiswill allow thermocouple to heat up, and thesafety device to switch off, otherwise thegas supply would be
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Αν η συσκευή είναισυνδεδεμένη σε υγροποιημένο αέριο(προπάνιο G31 ή βουτάνιο G30), η βίδαρύθμισης πρέπει να σφιχθεί όσο το δυνατόπερισσό
Τι θα κάνει η IKEA για να διορθώσει τοπρόβλημα;Ο πάροχος τεχνικής εξυπηρέτησης της IKEAθα εξετάσει το προϊόν και θα αποφασίσει, κα‐τά την αποκλειστική
Αυτός ο περιορισμός δεν ισχύει σε περίπτω‐ση εργασιών, χωρίς τεχνικό πρόβλημα, απόεξουσιοδοτημένο ειδικό, ο οποίος χρησιμο‐ποιεί δικά μας γνήσια
Country Phone number Call Fee Opening timeBelgië070 246016Binnenlandse gesprekskosten 8 tot 20 Weekdagen Belgique Tarif des appels nationaux 8 à 20. E
© Inter IKEA Systems B.V. 2008 AA-401616-2397110503-C-032010
Care and cleaningWarning! Switch the appliance off andlet it cool down before you clean it.Warning! For safety reasons, do notclean the appliance wi
depth 510 mmbuilt in height 30 mmClass Appliance: 3Appliance Category: : II2H3+Appliance gas supply: G20 (2H) 20 mbarThis appliance is designed for us
The graphic above represents rating plate ofthe appliance (without serial number which isgenerated dynamically during the productionprocess), which is
Commentaires sur ces manuels