IKEA CB 180 NF Mode d'emploi

Naviguer en ligne ou télécharger Mode d'emploi pour Non IKEA CB 180 NF. IKEA CB 180 NF Instruction for Use Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 64
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs

Résumé du contenu

Page 1

ISANDEPLRUTRSK

Page 2

POLSKI 10Corobić,jeżeli... Możliweprzyczyny Rozwiązania:Panel sterowania jest wyłączony, urządzenie nie działa.Być może urządzenie jest w trybie w

Page 3 - SLOVENSKY 40

POLSKI 11Corobić,jeżeli... Możliweprzyczyny Rozwiązania:Krawędź przednia urządzenia odpowiadająca uszczelce drzwiowej jest gorąca.Nie jest to uste

Page 4 - Spistreści

POLSKI 12Przedskontaktowaniemsięzserwisemtechnicznym:Uruchomić ponownie urządzenie, aby sprawdzić, czy usterka ustąpiła. Jeśli nie, wyłączyć urz

Page 5 - POLSKI 5

POLSKI 13Informacjedotycząceochronyśrodowiska1.Opakowanie Materiały z opakowania nadają się w 100% do wykorzystania jako surowiec wtórny i są oz

Page 6 - Opisurządzenia

POLSKI 14GWARANCJAIKEAIletrwaokresgwarancjiIKEA?Niniejsza gwarancja obowiązuje przez okres pięciu (5) lat od daty zakupu urządzenia AGD w sklepi

Page 7 - Codziennaeksploatacja

POLSKI 15bądź przypadków niezastosowania części oryginalnych.• Napraw będących następstwem instalacji wykonanych nieprawidłowo lub w sposób niezgodn

Page 8 - POLSKI 8

POLSKI 16 WceluzapewnieniaPaństwuszybkiejobsługiserwisowejnależykorzystaćztelefonówserwisowych,któresąpodanenaostatniejstroniegwara

Page 9 - Czyszczenieikonserwacja

TÜRKÇE 17İlkkullanımdanönceBu cihaz evde kullanılmak üzere tasarlanmıştır. Cihazınızı en iyi şekilde kullanabilmek için, ürün tanımını ve faydalı ö

Page 10 - Corobić,jeżeli...

TÜRKÇE 18kaliye personel tarafından veya Satış Sonrası Servisi tarafından yapılmalıdır.• Cihazın elektrik bağlantısını, şini prizden çekmek sureti

Page 11 - POLSKI 11

TÜRKÇE 19ÜrüntanımıCihazıkullanmadanönce,çalıştırmatalimatlarınıdikkatliceokuyunuz.AksesuarlarYumurta rafı1xBuz kalıbı2xDondurucu bloğu2xBuz k

Page 13 - POLSKI 13

TÜRKÇE 20Cihazın şini prize takınız.Bazı modellerde, sıcaklık alarmını belirtmek üzere verilen bir bip sesi işitilebilir: sesli alarmları kapatmak i

Page 14 - GWARANCJAIKEA

TÜRKÇE 21simge yanar) yaklaşık 3 saniye basılı tutmak suretiyle aktive edilebilir veya devre dışı bırakılabilir. Tuş kilidi aktifken herhangi bir tuş

Page 15 - POLSKI 15

TÜRKÇE 22ÇekmecelerinçıkarılmasıDaha fazla alan elde etmek amacıyla, dondurucu bölmesi çekmeceler olmadan da kullanılabilir. Çekmeceleri tamamen dış

Page 16 - POLSKI 16

TÜRKÇE 23Servisçağırmadanönce Olasınedenler ÇözümlerKontrol paneli kapalı, cihaz çalışmıyor.Cihaz, Açık/Uyku modunda olabilir.On/Standby (Açık/Uyk

Page 17 - İçindekiler

TÜRKÇE 24Servisçağırmadanönce Olasınedenler ÇözümlerSoğutucu bölmesinin alt kısmında su var.Buz çözme suyu tahliyesi tıkanmış.Buz çözme suyu tahli

Page 18 - TÜRKÇE 18

TÜRKÇE 25Yetkiliservisiletemasageçmedenönce:Sorunun giderilmiş olup olmadığını anlamak için cihazı tekrar açın. Sorun giderilmemiş ise, cihazı k

Page 19 - Ürüntanımı

TÜRKÇE 26Çevreileilgilikonular1.Ambalaj Ambalaj malzemeleri %100 geri dönüşümlüdür ve geri dönüştürme simgesi ile işaretlenmiştir. İmha konusunda

Page 20 - Günlükkullanım

РУCCКИЙ 27ПередпервымиспользованиемДанный прибор предназначен для использования в бытовых условиях. Для того чтобы пользоваться прибором оптимальны

Page 21 - TÜRKÇE 21

РУCCКИЙ 28• Не пользуйтесь переходниками на одно или несколько гнезд или удлинителями.• Для подключения к сети водоснабжения следует использовать т

Page 22 - Temizlikvebakım

РУCCКИЙ 29ОписаниеприбораПреждечемпользоватьсяприбором,внимательнопрочитайтеруководствопоэксплуатации.ПринадлежностиЛоток для яиц1 шт.Форма

Page 23 - Servisçağırmadanönce

POLSKI 4 TÜRKÇE 17 РУCCКИЙ 27 SLOVENSKY 40

Page 24 - TÜRKÇE 24

РУCCКИЙ 30Подключите прибор к электрической сети.В некоторых моделях может подаваться звуковой сигнал (зуммер), указывающий на слишком высокую темпер

Page 25 - Teknikbilgiler

РУCCКИЙ 31подтверждающего зуммера (при этом загорается соответствующий символ). Если при включенной блокировке нажать любую кнопку, будет подан звуко

Page 26 - Çevreileilgilikonular

РУCCКИЙ 32ВыниманиекорзинДля увеличения полезного объема морозильной камеры ее можно использовать без корзин. Вытяните каждую корзину наружу до упор

Page 27 - Содержание

РУCCКИЙ 33Чтоделать,если... Возможныепричины Способыустранения:Панель управления не горит, прибор неработает.Прибор может находиться в режиме ожи

Page 28 - РУCCКИЙ 28

РУCCКИЙ 34Чтоделать,если... Возможныепричины Способыустранения:Мигает красный индикатор , и подается звуковой сигнал.Аварийный сигнал открытой д

Page 29 - Описаниеприбора

РУCCКИЙ 35Преждечемобращатьсявсервисныйцентр:Вновь включите прибор, чтобы проверить, устранена ли неполадка. При отрицательном результате выключ

Page 30 - Первоеиспользование

РУCCКИЙ 36Защитаокружающейсреды1.Упаковка Для упаковки прибора используется материал, допускающий 100%-ную вторичную переработку, о чем свидетель

Page 31 - РУCCКИЙ 31

РУCCКИЙ 37ГАРАНТИЯIKEAСрокдействиягарантииIKEAГарантийный срок на бытовую технику, которая продается под торговой маркой IKEA, составляет пять (5

Page 32 - Чисткаиуход

РУCCКИЙ 38• Умышленные повреждения; повреждения вследствие небрежного обращения, обусловленные невнимательностью, несоблюдением инструкций по эксплу

Page 33 - Чтоделать,если

РУCCКИЙ 39Данные ограничения не распространяются, если установка была произведена квалифицированным специалистом, с использованием оригинальных запас

Page 34 - РУCCКИЙ 34

POLSKI 4PrzedpierwszymużyciemNiniejsze urządzenie zaprojektowano do użytku domowego. W celu optymalnego wykorzystania urządzenia należy uważnie prz

Page 35 - Техническиехарактеристики

SLOVENSKY 40PredprvýmpoužitímTento spotrebič je určený na používanie v domácnosti. Na zaručenie čo najlepšieho využitia svojho spotrebiča si pozorn

Page 36 - Защитаокружающейсреды

SLOVENSKY 41siete použite hadicu, ktorá sa dodáva s novým spotrebičom, nepoužívajte hadicu z predchádzajúceho spotrebiča.• Modikáciu alebo výmenu p

Page 37 - ГАРАНТИЯIKEA

SLOVENSKY 42PopisspotrebičaPredtým,akozačnetespotrebičpoužívať,pozornesiprečítajtenávodnapoužívanie.PríslušenstvoStojan na vajíčka1xMiska

Page 38 - РУCCКИЙ 38

SLOVENSKY 43Zapojte spotrebič do elektrickej siete.Niektoré modely môžu používať zvukový signál, ktorý označuje činnosť teplotného alarmu. Stlačte a

Page 39 - РУCCКИЙ 39

SLOVENSKY 44stlačíte ktorékoľvek tlačidlo a zablokovanie tlačidiel je aktívne, ozve sa tón a ikona „Key Lock“ začne blikať.Teplotavmraziacompriest

Page 40 - Informácieobezpečnosti

SLOVENSKY 45VybratiezásuviekAby ste dosiahli väčší skladovací priestor, mraziaci priestor sa dá používať bez zásuviek. Potiahnite zásuvky smerom von

Page 41 - SLOVENSKY 41

SLOVENSKY 46Čorobiť,ak... Možnépríčiny: Riešenia:Ovládací panel je vypnutý, spotrebič nefunguje.Spotrebič môže byť zapnutý/v pohotovostnom režime

Page 42 - Popisspotrebiča

SLOVENSKY 47Čorobiť,ak... Možnépríčiny: Riešenia:Predný okraj spotrebiča v mieste tesnenia dverí je teplý.Nie je to chyba. Tým sa zabraňuje tvorb

Page 43 - Každodennépoužívanie

SLOVENSKY 48Skôrakozavoláteservis:Opäť zapnite spotrebič a skontrolujte, či sa problém opäť objaví. Ak sa objaví, spotrebič opäť vypnite a zopakuj

Page 44 - SLOVENSKY 44

SLOVENSKY 49Ochranaživotnéhoprostredia1.Obal Obalový materiál je 100% recyklovateľný a označený symbolom recyklácie. Pri jeho likvidácii dodržiava

Page 45 - Starostlivosťaúdržba

POLSKI 5• Przyłączenie do sieci wodnej wykonać przy użyciu przewodu znajdującego się na wyposażeniu nowego urządzenia. Nie używać starych przewodów

Page 46 - Čorobiť,ak...

SLOVENSKY 50ZÁRUKAIKEAAkodlhoplatízárukaIKEA?Platnosť záruky je päť (5) rokov od pôvodného dátumu nákupu spotrebiča v predjani IKEA, s výnimkou

Page 47 - SLOVENSKY 47

SLOVENSKY 51• Opravy, ktoré neboli vykonané v autorizovanom stredisku a/alebo stredisku autorizovaného servisného partnera alebo prípady, kedy nebol

Page 48 - Technickéúdaje

SLOVENSKY 52 ZdôvoduposkytnutiačonajrýchlejšiehoservisuVámodporúčamevyužiťpríslušnételefónnečíslazuvedenéhozoznamuvtomtonávode.Vždy

Page 49 - Ochranaživotnéhoprostredia

53 BELGIË - BELGIQUE - BELGIENTelefoon/Numéro de téléphone/Telefon-Nummer: 026200311Tarief/Tarif/Tarif: Lokaal tarief/Prix d’un appel local/Ortstar

Page 56

POLSKI 6OpisurządzeniaPrzedprzystąpieniemdoużytkowaniaurządzenianależyuważnieprzeczytaćinstrukcjęobsługi.AkcesoriaPojemnik na jajka1xPojemn

Page 61

5019 608 02207© Inter IKEA Systems B.V. 2012 AA-574655-218535

Page 62

POLSKI 7Podłączyć urządzenie do domowej sieci zasilającej. W przypadku niektórych modeli może się rozlec sygnał akustyczny wskazujący zadziałanie ala

Page 63

POLSKI 8dopóki nie rozlegnie się sygnał dźwiękowy potwierdzenia (zaświeci się wtedy ikona). W przypadku naciśnięcia jakiegokolwiek przycisku, podczas

Page 64 - 5019 608 02207

POLSKI 9przedmiotów ani narzędzi tnących.WyjmowanieszuadW celu zwiększenia pojemności komory zamrażarki można z niej korzystać bez szuad. Pociągną

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire