IKEA OV A41 S Mode d'emploi

Naviguer en ligne ou télécharger Mode d'emploi pour Fours IKEA OV A41 S. IKEA OV A41 S Instruction for Use [es] Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 82
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs

Résumé du contenu

Page 1

FRAMTIDOV3GBFRDEIT

Page 2

DEUTSCH 10Speisen Betriebsart Vorheizen Einschubebene von untenTemperatur (°C)Garzeit (Minuten)SÜSSSPEISEN, BACKWAREN USW.HefekuchenX 2 150-175 35-90

Page 3 - ENGLISH 64

DEUTSCH 11Gartabelle für GRILL-FunktionSpeisen Betriebsart Vorheizen Einschubebene von untenTemperatur (°C)Garzeit (Minuten)RöstbrotX 4 200 3-5Fisch

Page 4 - Inhaltsverzeichnis

DEUTSCH 12Reinigung und pegeREINIGUNG WARNUNG!Verwenden Sie keine -Wasserdampfreinigungsgeräte.Lassen Sie das Gerät vor dem Reinigen -auskühlen.Tr

Page 5 - DEUTSCH 5

DEUTSCH 13Reinigungszyklus mit Pyrolysefunktion (falls vorhanden): WARNUNG!Berühren Sie das Gerät nicht während • des Pyrolysezyklus.Halten Sie Kinde

Page 6 - Produktbeschreibung

DEUTSCH 14Schließen Sie die Tür bis zum Anschlag 3. (A), heben Sie sie an (B) und drehen Sie sie (C) bis sie aushakt (D) (Abb. 2, 3, 4).AAbb. 2BBCAbb

Page 7 - DEUTSCH 7

DEUTSCH 15Was tun wenn ...Störung Mögliche Ursache AbhilfeDer Backofen funktioniert nicht.Keine Stromversorgung. Netzspannung kontrollieren.Der Ofen

Page 8 - Täglicher Gebrauch

DEUTSCH 16Bevor Sie den Kundendienst rufen:Versuchen Sie zuerst, die Störung 1. anhand der in “Was tun wenn ...” beschriebenen Anleitungen selbst zu

Page 9 - DEUTSCH 9

DEUTSCH 17Technische DatenMaßeBreite 595Höhe 595Tiefe 538Nutzbares Volumen l 63Größe des größten Backblechs (Nutzäche) cm21200Oberer + unterer Heizw

Page 10 - Gartabelle

DEUTSCH 18Prüfen Sie nach dem Auspacken, dass das Gerät keine Transportschäden aufweist und die Backofentür richtig schließt. Bei auftretenden Proble

Page 11 - DEUTSCH 11

DEUTSCH 19KindersicherungZum Öffnen der Tür mit Kindersicherung siehe Abb. 1.Abb. 1Die Kindersicherung kann entfernt werden. Hierzu die nachstehenden

Page 13 - DEUTSCH 13

DEUTSCH 20Entsorgung von VerpackungsmaterialDas Verpackungsmaterial ist zu 100 -% wiederverwertbar und trägt das Recycling-Symbol (). Werfen Sie das

Page 14 - DEUTSCH 14

DEUTSCH 21IKEA GARANTIEWie lange ist die IKEA Garantie gültig?Die Garantie gilt 5 (fünf) Jahre ab dem Kauf-/ Auslieferungsdatum für die bei IKEA geka

Page 15 - Was tun wenn

DEUTSCH 22eigenen Kundendienst oder einem Servicevertragspartner ausgeführt oder bei denen keine Originalteile verwendet wurden.Durch fehlerhafte ode

Page 16 - DEUTSCH 16

DEUTSCH 23 Damit wir Ihnen im Falle einer Störung jederzeit schnell und kompetent helfen können, bitten wir Sie, sich an die in diesem Handbuch angeg

Page 17 - Technische Daten

FRANÇAIS 24Votre sécurité et celle d'autrui est très importante !Le présent manuel contient d'importants messages relatifs à la sécurité, q

Page 18 - Aufstellung

FRANÇAIS 25Ce four a été conçu uniquement comme -appareil ménager destiné à la cuisson des aliments. Toute autre utilisation est considérée comme im

Page 19 - DEUTSCH 19

FRANÇAIS 26Description de l'appareilAccessoiresPlaque à pâtisserie 1xGrille 1xLèchefrite 1x1345261 Bandeau de commande2 Ventilateur (non vi

Page 20 - Elektrischer Anschluss

FRANÇAIS 27Introduction de grilles et autres accessoires à l'intérieur du four La grille et les autres accessoires sont équipés d'un systèm

Page 21 - IKEA GARANTIE

FRANÇAIS 281 2 3 4Bandeau de commandeMode d’emploi du fourTournez le bouton de sélection des • fonctions sur la fonction désirée. L’éclairage du four

Page 22 - DEUTSCH 22

FRANÇAIS 29Tableau des Fonctions du fourFonction Description fonction0FOUR ÉTEINT -ÉCLAIRAGE Pour allumer l'éclairage du four. CONVECTION NATURE

Page 23 - DEUTSCH 23

DEUTSCH 4FRANÇAIS 24ITALIANO 44ENGLISH 64

Page 24 - Sommaire

FRANÇAIS 30Type d’aliment Fonction Préchauf-fageGradin à partir du basTempérature (°C)Temps de cuisson (min.)GÂTEAUX, PÂTISSERIE ETC.Gâteaux levésX 2

Page 25 - FRANÇAIS 25

FRANÇAIS 31Tableau de cuisson avec fonction GRILType d’alimentFonction Préchauf-fageGradin à partir du basTempérature (°C)Temps de cuisson (min.)Pain

Page 26 - FRANÇAIS 26

FRANÇAIS 32Entretien et nettoyageNETTOYAGE AVERTISSEMENT !Pour nettoyer votre appareil, n'utilisez -en aucun cas un jet d'eau sous haute p

Page 27 - FRANÇAIS 27

FRANÇAIS 33Cette fonction permet d'éliminer les salissures générées au cours de la cuisson à une température d'environ 500°C. Les restes de

Page 28 - Usage quotidien

FRANÇAIS 34BBCFig. 3DFig. 4Pour remonter la porteIntroduisez les charnières dans leur 1. logement respectif.Ouvrez complètement la porte du four.2. A

Page 29 - FRANÇAIS 29

FRANÇAIS 35Ce qu'il convient de faire si ...Problème Cause possible SolutionLe four ne marche pas.Absence d'alimentation électrique.Vériez

Page 30 - Tableaux de cuisson

FRANÇAIS 36Avant de faire appel au Service Après-vente :Vériez d’abord s’il n’est pas possible 1. de remédier par vous-même au défaut en suivant les

Page 31 - FRANÇAIS 31

FRANÇAIS 37Caractéristiques techniquesDimensionsLargeur 595Hauteur 595Profondeur 538Capacité l 63Surface totale de la zone de cuisson totale cm21200R

Page 32 - Entretien et nettoyage

FRANÇAIS 38Après avoir déballé le four, contrôlez que l'appareil n'a pas été endommagé pendant le transport et que la porte ferme parfaitem

Page 33 - FRANÇAIS 33

FRANÇAIS 39Dispositif de sécurité de la porte du fourPour ouvrir la porte avec le dispositif de sécurité en place, voir la Fig. 1.Fig. 1Le dispositif

Page 34 - FRANÇAIS 34

DEUTSCH 4Ihre eigene und die Sicherheit anderer Personen ist absolut vorrangigDiese Anweisungen sowie das Gerät beinhalten wichtige Sicherheitshinwei

Page 35 - FRANÇAIS 35

FRANÇAIS 40Élimination des emballagesLes matériaux d'emballage sont -entièrement recyclables comme l'indique le symbole de recyclage (). P

Page 36 - FRANÇAIS 36

FRANÇAIS 41GARANTIE IKEAQuelle est la durée de validité de la garantie IKEA ?Cette garantie est valable 5 (cinq) ans à compter de la date d’achat/de

Page 37 - Caractéristiques techniques

FRANÇAIS 42sauf s’il est prouvé que ces dommages sont dus à des vices de fabrication.Les cas où aucun défaut n’est mis à jour • par le technicien.Les

Page 38 - Installation

FRANÇAIS 43 Dans le but de vous fournir un service après-vente plus rapide, utilisez les numéros spéciques repris sur ce livret de garantie et citez

Page 39 - FRANÇAIS 39

ITALIANO 44La sicurezza vostra e degli altri è molto importanteIl presente manuale e l'apparecchio stesso sono corredati da importanti messaggi

Page 40 - Branchement électrique

ITALIANO 45L'apparecchio è destinato -esclusivamente ad uso domestico per la cottura di alimenti. Non sono consentiti altri usi (ad es.: riscal

Page 41 - GARANTIE IKEA

ITALIANO 46Descrizione del prodotto1 Pannello comandi2 Ventola di raffreddamento (non visibile)3 Resistenza superiore/grill4 Lampada posteriore5

Page 42 - FRANÇAIS 42

ITALIANO 47Inserimento di griglie e altri accessori all’interno del forno La griglia e gli altri accessori sono dotati di un sistema di blocco che ne

Page 43 - FRANÇAIS 43

ITALIANO 481 2 3 4Pannello comandiCome far funzionare il fornoRuotare la manopola selezione funzioni • sulla funzione desiderata. La lampada del forn

Page 44 - Sommario

ITALIANO 49Tabella Funzioni FornoFunzione Descrizione funzione0FORNO SPENTO-LAMPADA Accensione della luce interna al forno. STATICO Per cuocere carne

Page 45 - ITALIANO 45

DEUTSCH 5Das Gerät ist ausschließlich zur -Zubereitung von Nahrungsmitteln für private Haushalte konzipiert. Jeder hiervon abweichende Gebrauch ist

Page 46 - Descrizione del prodotto

ITALIANO 50Alimenti Funzione Preriscalda-mentoRipiano dal bassoTemperatura (°C)Tempo di cottura (min)DOLCI,PASTICCERIA, ECCTorte a lievitazione X 2 1

Page 47 - ITALIANO 47

ITALIANO 51Tabella di cottura con funzione GRILLAlimenti Funzione Preriscalda-mentoRipiano dal bassoTemperatura (°C)Tempo di cottura (min)Pane tosta

Page 48 - Uso giornaliero

ITALIANO 52Manutenzione e puliziaPULIZIA AVVERTENZA!Non usare assolutamente pulitrici a -getto di vapore.Effettuare la pulizia ad apparecchio -fred

Page 49 - ITALIANO 49

ITALIANO 53Ciclo di pulizia dei forni con funzione “Pirolisi” (se in dotazione): AVVERTENZA!Non toccare il forno durante il ciclo di • pirolisi.Tener

Page 50 - Tabelle di cottura

ITALIANO 54BBCFig. 3DFig. 4Per riposizionare la portaInserire le cerniere nelle apposite sedi.1. Aprire completamente la porta.2. Abbassare le due le

Page 51 - ITALIANO 51

ITALIANO 55Problema Possibile causa SoluzioneIl forno non funziona.Assenza di alimentazione elettrica.Vericare che vi sia tensione di rete.Il forno

Page 52 - Manutenzione e pulizia

ITALIANO 56Prima di contattare il Servizio Assistenza:Cercare di risolvere da soli il problema 1. seguendo i suggerimenti forniti nella “Guida ricerc

Page 53 - ITALIANO 53

ITALIANO 57Dati tecniciDimensioniLarghezza 595Altezza 595Profondità 538Volumi utilizzabili l 63Supercie della piastra da forno più grande (supercie

Page 54 - ITALIANO 54

ITALIANO 58Dopo aver disimballato il forno, controllare che l'apparecchio non sia stato danneggiato durante il trasporto e che la porta si chiud

Page 55 - Guida ricerca guasti

ITALIANO 59Dispositivo di sicurezza della portaPer aprire la porta con il dispositivo di sicurezza vedere la Fig 1.Fig. 1Il dispositivo di sicurezza

Page 56 - ITALIANO 56

DEUTSCH 6ProduktbeschreibungZubehörKuchenblech 1xRost 1xFettpfanne 1x1345261 Bedienfeld2 Kühlgebläse (nicht sichtbar)3 Oberer Heizwiderstand /

Page 57 - Dati tecnici

ITALIANO 60Smaltimento imballaggioIl materiale di imballaggio è riciclabile -al 100% ed è contrassegnato dal simbolo di riciclaggio (). Le diverse p

Page 58 - Installazione

ITALIANO 61GARANZIA IKEAQuanto dura la garanzia IKEA?Questa garanzia è valida per 5 (cinque) anni a partire dalla data di acquisto/consegna del vostr

Page 59 - ITALIANO 59

ITALIANO 62Casi in cui non vengono rilevati difetti • funzionali durante la visita di un tecnico.Riparazioni non eseguite dal nostro • Servizio Assis

Page 60 - Collegamento elettrico

ITALIANO 63 Al ne di garantirvi un servizio più veloce, vi suggeriamo di utilizzare i numeri di telefono riportati in questo manuale. Fate sempre ri

Page 61 - GARANZIA IKEA

ENGLISH 64Your safety and that of others are very importantThis manual and the appliance itself provide important safety warnings, to be read and obs

Page 62 - ITALIANO 62

ENGLISH 65During and after use, do not touch the -heating elements or interior surfaces of the appliance - risk of burns. Do not allow the appliance

Page 63 - ITALIANO 63

ENGLISH 66Product descriptionAccessoriesBaking tray 1xWire Shelf 1xDrip tray 1x1345261 Control panel2 Cooling fan (not visible)3 Top heating el

Page 64 - Table of contents

ENGLISH 67Inserting wire shelves and other accessories in the oven The wire shelf and other accessories are provided with a locking mechanism to prev

Page 65 - ENGLISH 65

ENGLISH 681 2 3 4Control panelHow to operate the ovenTurn the selector knob to the required • function. The oven light switches on.Turn the thermosta

Page 66 - Product description

ENGLISH 69Oven functions tableFunction Description of function0OVEN OFF -LIGHT To switch on the oven light. CONVENTIONAL To cook meat, sh and chicke

Page 67 - ENGLISH 67

DEUTSCH 7Einschieben der Roste und anderen Zubehörteile in den Ofen Der Rost und die anderen Zubehörteile sind mit einem Blockiersystem ausgestattet,

Page 68 - Control panel

ENGLISH 70Type of food Function Preheating Shelf (from the bottom)Temperature (°C)Cooking time (min)SWEETS, PASTRY, ETCLeavened cakesX 2 150-175 35-9

Page 69 - ENGLISH 69

ENGLISH 71Cooking table with GRILL functionType of food Function Preheating Shelf (from the bottom)Temperature (°C)Cooking time (min)ToastX 4 200 3-5

Page 70 - Cooking tables

ENGLISH 72Cleaning and maintenanceCLEANING WARNING!Never use steam cleaning equipment. -Only clean the oven when it is cool to -the touch.Disconnect

Page 71 - ENGLISH 71

ENGLISH 73The appliance could be equipped with • pyrolysis function.Standard cycle (PYRO): which is suitable • for cleaning a very dirty oven.In any

Page 72 - Cleaning and maintenance

ENGLISH 74To ret the doorInsert the hinges in their seats.1. Open the door fully.2. Lower the two catches.3. Close the door4. To replace the rear la

Page 73 - ENGLISH 73

ENGLISH 75What to do if ...Problem Possible cause SolutionThe oven does not work:No electrical power supply. Verify the presence of mains electrical

Page 74 - ENGLISH 74

ENGLISH 76Before calling the After-Sales Service:See if you can solve the problem 1. yourself with the help of the suggestions given in the “What to

Page 75 - What to do if

ENGLISH 77Technical dataDimensionsWidth 595Height 595Depth 538Usable volumes l 63Area of largest baking sheet (net surface) cm21200Top + Bottom heati

Page 76 - ENGLISH 76

ENGLISH 78After unpacking the oven, make sure that it has not been damaged during transport and that the oven door closes properly. In the event of p

Page 77 - Technical data

ENGLISH 79Door lock device To open the door with the door lock device see Fig 1.Fig. 1The door lock device can be removed by following the sequence o

Page 78 - ENGLISH 78

DEUTSCH 81 2 3 4BedienfeldBetrieb des BackofensDrehen Sie den Bedienknopf zur • Funktionswahl auf das Symbol der gewünschten Funktion. Die Ofenbeleuc

Page 79 - ENGLISH 79

ENGLISH 80Disposal of packing materialThe packing material is 100% recyclable -and is marked with the recycle symbol (). The various parts of the pa

Page 80 - Electrical connection

81BELGIË - BELGIQUE - BELGIENTelefoon/Numéro de téléphone/Telefon-Nummer: 026200311Tarief/Tarif/Tarif: Lokaal tarief/Prix d’un appel local/Ortstarif

Page 81

© Inter IKEA Systems B.V. 2011 AA-515811-15019 610 01195

Page 82 - 5019 610 01195

DEUTSCH 9Übersicht Betriebsarten des GerätsFunktion Beschreibung der Funktion0BACKOFEN AUS -BELEUCHTUNG Einschalten der Backofen-Innenbeleuchtung OBE

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire