IKEA LHGA4K 501-560-08 Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Accessoires de cuisine et de ménage IKEA LHGA4K 501-560-08. IKEA LHGA4K 501-560-08 User Manual Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 84
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs

Résumé du contenu

Page 1 - FR IT PT ES

LAGANLHGA4KGBFRITPTESFR IT PT ES

Page 2

Technical dataHob dimensionswidth 580 mmdepth 500 mmbuilt in height 34 mmClass Appliance: 3Appliance Category: II2H3+Appliance gas supply: Natural gas

Page 3

InstallationWarning! This appliance must beinstalled, connected or repaired onlyby a registered competent person to therelevant gas standard. Use only

Page 4 - General Safety

The connection of the cooktop to the gaspipe network or gas cylinder must be madeby means of a rigid copper or steel pipewith fittings complying with

Page 5 - ENGLISH 5

3. With a socket spanner 7 unscrew andremove the injectors, replace them withthe ones required for the type of gas inuse.4. Reassemble the parts, foll

Page 6 - ENGLISH 6

Before disposal of applianceWarning! Do these steps to disposethe appliance:• Pull the mains plug out of the mains sock-et.• Cut off the mains cable a

Page 7 - ENGLISH 7

• Repairs not carried out by our appointedservice providers and/or an authorizedservice contractual partner or where non-original parts have been used

Page 8 - ENGLISH 8

Important! SAVE THE SALES RECEIPT! It isYour proof of purchase and required for theguarantee to apply. Note that the receiptreports also the IKEA arti

Page 9 - ENGLISH 9

SommaireConsignes de sécurité 17Instructions de sécurité 18Description de l'appareil 21Utilisation quotidienne 21Conseils utiles 22Entr

Page 10 - ENGLISH 10

Sécurité générale• L'appareil et ses parties accessibles deviennent chauds pen-dant son fonctionnement. Ne touchez pas les résistances.• Ne faite

Page 11 - ENGLISH 11

• Avant toute intervention, assurez-vousque l'appareil est débranché.• Utilisez le câble d'alimentation électriqueapproprié.• Ne laissez pas

Page 13 - ENGLISH 13

• Ne laissez pas le contenu des récipientsde cuisson s'évaporer complètement.• Ne faites jamais fonctionner les zones decuisson avec des récipien

Page 14 - IKEA GUARANTEE

Description de l'appareil891276543101Brûleur auxiliaire2Brûleur rapide3Brûleur semi rapide4Brûleur semi rapide5Manette de commande du brûleur sem

Page 15 - ENGLISH 15

123451Chapeau du brûleur2Couronne du brûleur3Bougie d'allumage4Injecteur5ThermocoupleAvertissement Ne maintenez pas lacommande appuyée pendant pl

Page 16 - ENGLISH 16

Le fond du récipient de cuisson doit êtreaussi plat et épais que possible.Entretien et nettoyageAvertissement Avant de procéder aunettoyage, assurez-v

Page 17 - Consignes de sécurité

Problème Cause possible SolutionLes flammes sont irréguliè-resLa couronne du brûleur estbouchée par des résidusd'aliments.Vérifiez que l'inj

Page 18 - Sécurité générale

Type degazType debrûleurInjec-teurs1/100mmPuis-sancenomi-nale kWDébit nominal g/hPuissan-ce ré-duitekWBy-pass1/100 mmG3028/30mbarG31 37mbarG30/G3128-3

Page 19 - FRANÇAIS 19

Avertissement Le technicien chargéde l'installation est tenu de respecter lalégislation, la réglementation, les lignesdirectrices et les normes e

Page 20 - FRANÇAIS 20

Branchement électriqueAvant de procéder au raccordement, véri-fiez que la tension nominale de l'appareilfigurant sur la plaque signalétique corre

Page 21 - FRANÇAIS 21

Avertissement La conversion à unautre type de gaz et le remplacementdes injecteurs ne peuvent être réalisés quepar un professionnel qualifié.Pour remp

Page 22 - FRANÇAIS 22

effet (collecte et recyclage du matérielélectrique et électronique).En procédant à la mise au rebut del'appareil dans les règles de l’art, nouspr

Page 23 - FRANÇAIS 23

FRITPTESENGLISH 4FRANÇAIS 17ITALIANO 38PORTUGUÊS 53ESPAÑOL 68Language, Langue, Lingua, Idioma, IdiomaCountry, Pays, Paese, País, País

Page 24 - FRANÇAIS 24

Nota - En cas de recherche de solutionsamiables préalablement à toute action enjustice, il est rappelé qu'elles n'interrompentpas le délai d

Page 25 - FRANÇAIS 25

La réparation ou le remplacement du pro-duit défectueux n’a pas pour conséquencede prolonger la durée initiale de garantie.Toutefois, conformément à l

Page 26 - FRANÇAIS 26

Que ferons-nous pour remédier auproblème ?Dans le cadre de cette garantie, le presta-taire de service désigné par IKEA, examine-ra le produit. Si aprè

Page 27 - FRANÇAIS 27

• Les réparations effectuées par un presta-taire de service et /ou un partenaire nonagréés, ou en cas d’utilisation de piècesautres que des pièces d’o

Page 28 - FRANÇAIS 28

« De la garantie des défauts de la chosevendue » (extrait du code civil)• Art. 1641. « Le vendeur est tenu de lagarantie à raison des défauts cachés d

Page 29 - FRANÇAIS 29

Besoin d’aide supplémentaire ?Si vous avez des questions supplémentairessur les conditions d’application des garan-ties IKEA (étendues et limites, pro

Page 30 - FRANÇAIS 30

• Les dommages causés délibérément oupar négligence, les dommages résultantdu non-respect des instructions d'utilisa-tion, d'une installatio

Page 31 - FRANÇAIS 31

Service après-vente dédié aux appareilsIKEA :N'hésitez pas à contacter le Service après-vente IKEA pour :1. effectuer une réclamation dans le cad

Page 32 - FRANÇAIS 32

IndiceInformazioni per la sicurezza 38Istruzioni di sicurezza 39Descrizione del prodotto 42Utilizzo quotidiano 42Consigli e suggerimenti utili

Page 33 - FRANÇAIS 33

Avvertenze di sicurezza generali• L'apparecchiatura e le parti accessibili si riscaldano moltodurante l'uso Non toccare le resistenze.• Non

Page 34 - FRANÇAIS 34

ContentsSafety information 4Safety instructions 5Product description 7Daily use 7Helpful hints and tips 8Care and cleaning 9What to do if…

Page 35 - FRANÇAIS 35

Collegamento elettricoAvvertenza! Rischio di incendio escossa elettrica.• Tutti i collegamenti elettrici devono esse-re eseguiti da un elettricista qu

Page 36 - FRANÇAIS 36

Avvertenza! Vi è il rischio didanneggiare l'apparecchiatura.• Non poggiare pentole calde sul pannellodei comandi.• Non esporre al calore pentole

Page 37 - FRANÇAIS 37

Descrizione del prodotto891276543101Bruciatore ausiliario2Bruciatore rapido3Bruciatore semi rapido4Bruciatore semi rapido5Manopola del bruciatore semi

Page 38 - Informazioni per la sicurezza

2Corona del bruciatore3Candeletta di accensione4Iniettore5TermocoppiaAvvertenza! Non tenere la manopoladi regolazione premuta per oltre 15secondi.Se i

Page 39 - ITALIANO 39

Pulizia e curaAvvertenza! Spegnerel'apparecchiatura e lasciarlaraffreddare prima di procedere alla pulizia.Avvertenza! Per motivi di sicurezza, è

Page 40 - ITALIANO 40

Se si verifica un guasto, tentare di risolvereda soli il problema. Se non si riesce a indivi-duare una soluzione, contattare il rivendito-re o il Serv

Page 41 - ITALIANO 41

Targhetta dei dati000-000-00Made In Italy© Inter IKEA Systems B.V. 199921552PQMPNC. 000000000 TYPE 00000000-0/00G00 00 mbar = 00 kWG00 00 mbar = 0

Page 42 - ITALIANO 42

Avvertenza! Rischio di lesioni a causadella corrente elettrica.• Il morsetto di rete è alimentato con ten-sione elettrica.• Togliere tensione al morse

Page 43 - ITALIANO 43

Il cavo di collegamento deve comunque es-sere disposto in modo che in nessun puntosi raggiungano i 90°C (oltre la temperaturaambiente). Il cavo di fas

Page 44 - ITALIANO 44

2. Portare il rubinetto del gas nella posi-zione di minima fiamma, quindi ruotareripetutamente la manopola dalla posi-zione di massimo alla posizione

Page 45 - ITALIANO 45

• Unattended cooking on a hob with fat or oil can be danger-ous and may result in fire.• Never try to extinguish a fire with water, but switch off the

Page 46 - ITALIANO 46

ginale del Vostro elettrodomestico pressoun punto vendita IKEA. Per gli elettrodome-stici LAGAN, la garanzia è di due (2) annisoltanto. Lo scontrino o

Page 47 - ITALIANO 47

• Riparazioni non effettuate dal fornitoredel servizio nominato da IKEA o da unpartner di assistenza autorizzato o ripa-razioni in cui siano state uti

Page 48 - ITALIANO 48

Importante Per garantirVi un servizio piùrapido, raccomandiamo di utilizzare inumeri di telefono elencati alla fine delpresente manuale. Quando richie

Page 49 - ITALIANO 49

ÍndiceInformações de segurança 53Instruções de segurança 54Descrição do produto 57Utilização diária 57Sugestões e conselhos úteis 58Manutenç

Page 50 - ITALIANO 50

Segurança geral• O aparelho e as partes acessíveis ficam quentes durante autilização. Não toque nos elementos de aquecimento.• Não utilize o aparelho

Page 51 - ITALIANO 51

• Antes de efectuar qualquer operação demanutenção, certifique-se de que o apa-relho está desligado da corrente eléctri-ca.• Utilize um cabo de alimen

Page 52 - ITALIANO 52

• Não coloque nenhum tacho quente sobreo painel de comandos.• Não deixe que nenhum tacho ferva atéficar sem água.• Não active zonas de cozedura com um

Page 53 - Informações de segurança

Descrição do produto891276543101Queimador auxiliar2Queimador rápido3Queimador semi-rápido4Queimador semi-rápido5Botão de comando do queimador se-mi-rá

Page 54 - Segurança geral

123451Tampa do queimador2Coroa do queimador3Vela de ignição4Injector5TermoparAdvertência Não mantenha o botãode controlo premido durante mais de15 seg

Page 55 - PORTUGUÊS 55

Queimador diâmetromínimodos ta-chos e pa-nelasdiâmetromáximodos ta-chos e daspanelasTraseiro direito(Semi-rápido)120 mm 220 mmA base deverá ser o mais

Page 56 - PORTUGUÊS 56

• Use only correct isolation devices: lineprotecting cut-outs, fuses (screw typefuses removed from the holder), earthleakage trips and contactors.Gas

Page 57 - PORTUGUÊS 57

Problema Possível causa Solução A tampa e a coroa do quei-mador não estão bem colo-cadas.Verifique se a tampa e acoroa do queimador foramcolocados co

Page 58 - PORTUGUÊS 58

Tipo degásTipo de quei-madorInjecto-res1/100mmPotên-cia no-minalkWFluxo nominalg/hPotên-cia re-duzidakWBy--pass1/100mmG3028/30mbarG31 37mbarG30/G3128-

Page 59 - PORTUGUÊS 59

Advertência O processo de instalaçãodeverá respeitar as leis, regulamentos,directivas e normas válidas no país deutilização (normas e regulamentos des

Page 60 - PORTUGUÊS 60

A ficha tem de estar instalada numa toma-da adequada. Se ligar o aparelho directa-mente ao sistema eléctrico, é necessárioinstalar um interruptor de d

Page 61 - PORTUGUÊS 61

Se a pressão de abastecimento de gásfor diferente ou variável, em relaçãoao exigido, deve instalar um regulador depressão adequado, não fornecido com

Page 62 - PORTUGUÊS 62

GARANTIA IKEAQual é a duração da garantia IKEA?Esta garantia é válida durante cinco (5)anos a partir da data de compra originaldo Aparelho no IKEA, a

Page 63 - PORTUGUÊS 63

• Danos deliberados ou negligentes, danoscausados pelo desrespeito das instruçõesde funcionamento, instalação incorrectaou ligação com tensão incorrec

Page 64 - PORTUGUÊS 64

O Serviço Pós-Venda específico paraaparelhos IKEA:Não hesite em contactar o Serviço Pós-Ven-da IKEA para:1. apresentar uma reclamação ao abrigodesta g

Page 65 - PORTUGUÊS 65

Índice de materiasInformación sobre seguridad 68Instrucciones de seguridad 69Descripción del producto 71Uso diario 72Consejos útiles 73Mante

Page 66 - PORTUGUÊS 66

Seguridad general• El aparato y las piezas accesibles se calientan mucho duran-te el funcionamiento. No toque las resistencias.• No accione el aparato

Page 67 - PORTUGUÊS 67

DisposalWarning! Risk of injury or suffocation.• Contact your municipal authority for in-formation on how to discard the appli-ance correctly.• Discon

Page 68 - Información sobre seguridad

• Antes de efectuar cualquier tipo de ope-ración, compruebe que el aparato estédesenchufado de la corriente eléctrica.• Utilice el cable de red eléctr

Page 69 - Seguridad general

• Evite la caída de objetos o utensilios decocina en el aparato. La superficie puededañarse.• No coloque papel de aluminio sobre elaparato.• No permit

Page 70 - ESPAÑOL 70

10Parrillas de encimera desmontablesMando de control del quemadorLos mandos de control de los fuegos se en-cuentran en el lateral derecho de la placa.

Page 71 - ESPAÑOL 71

Importante En ausencia de electricidad,puede encender el quemador sin eldispositivo eléctrico; en este caso, acerqueuna llama al quemador, presione el

Page 72 - ESPAÑOL 72

Para eliminar los restos de comida, lave loselementos esmaltados, las tapas y las coro-nas de los quemadores con agua caliente yjabón.Lave los element

Page 73 - ESPAÑOL 73

Datos técnicosDimensiones de la placa de cocciónAncho 580 mmFondo 500 mmAltura de empotrado 34 mmClase del aparato: 3Categoría del aparato: II2H3+Sumi

Page 74 - ESPAÑOL 74

InstalaciónAdvertencia El aparato lo debeinstalar, conectar o repararúnicamente personal certificadocompetente en cumplimiento de lanormativa de gas v

Page 75 - ESPAÑOL 75

La conexión de la placa al sistema de sumi-nistro de gas, tubería o bombona, deberealizarse mediante un tubo de cobre oacero rígido provisto de acopla

Page 76 - ESPAÑOL 76

Para los datos relativos a la sustitución delinyector, consulte el capítulo Datos técnicosAdvertencia La conversión o lasustitución de inyectores debe

Page 77 - ESPAÑOL 77

para el poseedor, bien al distribuidor, en elacto de la compra de un nuevo productosimilar al que se deshecha, bien a un puntomunicipal de recolección

Page 78 - ESPAÑOL 78

123451Burner cap2Burner crown3Ignition candle4Injector5ThermocoupleWarning! Do not keep control knobpressed for more than 15 seconds.If the burner doe

Page 79 - ESPAÑOL 79

¿Qué hará IKEA para corregir elproblema?El proveedor de servicio indicado por IKEAexaminará el producto y decidirá, según supropio criterio, si está c

Page 80 - ESPAÑOL 80

• el aparato cumple y se ha instalado se-gún las especificaciones técnicas del paísen el que se plantea la reclamación;• el aparato cumple y se ha ins

Page 81 - ESPAÑOL 81

Country Phone number Call Fee Opening timeBelgië 070 246016 Binnenlandse gesprekskosten 8 tot 20 Weekdagen Belgique Tarif des appels nationaux

Page 83

© Inter IKEA Systems B.V. 2008 AA-401626-7397109410-A-082013

Page 84 - 397109410-A-082013

Care and cleaningWarning! Switch the appliance off andlet it cool down before you clean it.Warning! For safety reasons, do notclean the appliance with

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire