IKEA MW A03 SA Mode d'emploi

Naviguer en ligne ou télécharger Mode d'emploi pour Non IKEA MW A03 SA. IKEA MW A03 SA Instruction for Use Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 76
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs

Résumé du contenu

Page 1 - HUSHÅLLA

SENODKFIHUSHÅLLAFRAMTID

Page 2

SVENSKA 10Timer Använd denna funktion när du behöver en äggklocka för att kunna ställa in exakt tid när du kokar ägg, jäser degar, etc. 3121. Tryck p

Page 3 - SUOMI 52

SVENSKA 11EffektnivåEndast mikrovågorEffekt Användning:750 WUppvärmning av drycker, vatten, klara soppor, kaffe, te och annan mat med hög vattenhalt.

Page 4

SVENSKA 12att trycka på startknappen.ANMÄRKNING: Upptiningen fortsätter automatiskt efter 2 minuter om maten inte har blivit vänd. I detta fall tar up

Page 5

SVENSKA 13 Häll 100 ml (1 dl) vatten i ångkokarens underdel. Täck med lock. VARNING! Ångkokaren är avsedd att användas enbart med mikrovågor!Använd al

Page 6

SVENSKA 14Rengöring och underhållRengöring av ugnen är normalt det enda underhåll som krävs. Om ugnen inte hålls ren kan dess yta ta skada, vilket i s

Page 7 - Beskrivning av produkten

SVENSKA 15Problem Möjlig orsak ÅtgärderProdukten fungerar inte. Produkten är inte ansluten till eluttaget eller eluttaget är strömlöst.Kontrollera att

Page 8 - SVENSKA 8

SVENSKA 16Tekniska dataNätspänning 230 V / 50 HzMärkeffekt 1300 WSäkring 10 A (Storbritannien 13 A)Mikrovågseffekt 750 WUtvändiga mått (h x b x d) 348

Page 9 - SVENSKA 9

SVENSKA 17Installation av produktenFölj medföljande separata monteringsanvisningar för att installera produkten.Kontrollera att märkspänningen på typs

Page 10 - SVENSKA 10

SVENSKA 18MiljöhänsynAllt förpackningsmaterial kan återvinnas, vilket framgår av återvinningssymbolen ( ).Följ lokala bestämmelser vid kassering. För

Page 11 - SVENSKA 11

SVENSKA 19IKEA GARANTI - VITVARORHur länge gäller garantin?Garantin gäller i fem (5) år från ursprungligt inköpsdatum när IKEA vitvaran köptes från IK

Page 13 - SVENSKA 13

SVENSKA 20• Fall när inget fel har kunnat hittas vid besök av en servicetekniker.• Reparationer som inte utförts av ett utsett serviceföretag och/el

Page 14 - Rengöring och underhåll

DANSK 21Læs disse regler omhyggeligt, og gem dem til senere brugOpvarm eller anvend ikke brændbare materialer i eller tæt ved ovnen. Dampene kan start

Page 15 - Felsökning

DANSK 22Børn må ikke lege med ovnen.Rengøring og vedligeholdelse må ikke udføres af børn, med mindre at de er mindst 8 år gamle og er under opsyn.ADVA

Page 16 - Tekniska data

DANSK 23FriturestegningAnvend ikke mikrobølgeovnen til friturestegning. Olietemperaturen kan ikke kontrolleres.Anvend grydelapper eller ovnhandsker fo

Page 17 - Elektrisk anslutning

DANSK 24Beskrivelse af produktetTilbehørDrejekryds x1Glasdrejetallerken x1Dampkoger x11231 Betjeningspanel2 Ovnlampe3 Dør

Page 18 - Miljöhänsyn

DANSK 25TilbehørGenereltDer er et stort udvalg af tilbehør på markedet. Før indkøb skal du sikre dig, at det er velegnet til brug i mikrobølgeovn.Kont

Page 19 - IKEA GARANTI - VITVAROR

DANSK 26BetjeningspanelStartbeskyttelse / nøglelåsDenne automatiske sikkerhedsfunktion aktiveres et minut efter, at ovnen er gået i "standby"

Page 20 - SVENSKA 20

DANSK 27Minutur Anvend denne funktion, når der er brug for et minutur til at måle den nøjagtige tid for f.eks. kogning af æg, pasta eller hævning af d

Page 21

DANSK 28EffektniveauKun mikrobølgerEffekt Anbefalet brug:750 WOpvarmning af drikkevarer, vand, klar suppe, kaffe, te eller andre madvarer med højt van

Page 22

DANSK 29 - Vend maden. - Luk døren, og genstart ved at trykke på Start-knappen.BEMÆRK: Ovnen fortsætter automatisk optøningen efter 2 min, hvis maden

Page 23

SVENSKA 4DANSK 20NORSK 36SUOMI 52Se sista sidan i denna bruksanvisning för en komplett lista över IKEA:s utsedda Auktoriserade serviceverkstäder och m

Page 24 - Beskrivelse af produktet

DANSK 30 Hæld 1 dl vand i dampkogerens nederste del. Læg låget på. ADVARSEL! Dampkogeren er udelukkende beregnet til anvendelse med mikrobølger!Den må

Page 25 - DANSK 25

DANSK 31Rengøring og vedligeholdelseRengøring er den eneste form for vedligeholdelse, der normalt er brug for. Hvis ovnen ikke holdes ren, kan overad

Page 26 - Daglig brug

DANSK 32Problem Mulig årsag LøsningApparatet fungerer ikke. Der er slukket på kontakten, eller apparatet er ikke tilsluttet.Kontrollér sikringerne, og

Page 27 - DANSK 27

DANSK 33Tekniske specikationerStrømforsyning 230 V / 50 HzMærkespænding 1300 WSikring 10 A (UK 13 A)Mikrobølgernes udgangseffekt 750 WUdvendige mål (

Page 28 - DANSK 28

DANSK 34Installation af apparatetFølg den medfølgende installationsvejledning.Kontrollér, at spændingen på typepladen svarer til spændingen i hjemmet.

Page 29 - DANSK 29

DANSK 35MiljøhensynEmballagen kan genbruges 100 % og er forsynet med genbrugsmærket .Følg de lokale regler for bortskaffelse af affald. Emballage, de

Page 30 - DANSK 30

DANSK 36IKEAs GARANTIHvor længe gælder IKEA garantien?Denne garanti er gyldig i fem (5) år fra datoen for køb af produktet hos IKEA, med mindre produk

Page 31 - Rengøring og vedligeholdelse

DANSK 37husholdningsbrug, dvs. til professionel brug.• Transportskader. Hvis en kunde selv transporterer produktet til sit hjem eller til en anden ad

Page 32 - Fejlnding

NORSK 38Må leses nøye og oppbevares for fremtidig referanseIkke varm opp eller bruk brannfarlige materialer i eller nær ovnen. Dampen kan forårsake br

Page 33 - Tekniske specikationer

NORSK 39har fylt 8 år og får tilsyn.ADVARSEL! Tilgjengelige deler av apparatet kan bli varme under bruk.Det må utvises forsiktighet for å unngå å berø

Page 34 - Eltilslutning

SVENSKA 4Läs noggrant och spara för framtida referensBrandfarliga material får inte värmas eller förvaras i eller nära ugnen. Avgivna gaser och ångor

Page 35 - Miljøhensyn

NORSK 40frityrsteking, siden du ikke kan kontrollere temperaturen på oljen.Bruk grytekluter eller liknende for å unngå forbrenning når du berører beho

Page 36 - IKEAs GARANTI

NORSK 41ProduktbeskrivelseTilbehørHolderen for den roterende tallerkenen x1Den roterende glasstallerkenen x1Dampkoker x11231 Betjeningspanel2 Ovnslamp

Page 37 - DANSK 37

NORSK 42TilbehørGenereltDet er en rekke tilbehør tilgjengelig på markedet. Før du kjøper tilbehør, påse at det er egnet for bruk i mikrobølgeovn.Forsi

Page 38

NORSK 43BetjeningspanelStartsperre / tastelåsDenne automatiske sikkerhetsfunksjonen aktiveres ett minutt etter at ovnen er gått i “hvilemodus“. (Ovnen

Page 39

NORSK 44Kjøkkentimer Bruk denne funksjonen når du trenger en kjøkkentimer for å måle nøyaktig tid for ulike formål, som f.eks. når du koker egg eller

Page 40

NORSK 45EffektnivåKun mikrobølgerEffekt Foreslått bruk:750 WOppvarming av drikker, vann, klare supper, kaffe, te eller andre matvarer med høyt vanninn

Page 41 - Produktbeskrivelse

NORSK 46minutter hvis maten ikke blir snudd. Dette medfører at opptiningstiden blir lengre.Denne funksjonen må kjenne til matens nettovekt. Ovnen vil

Page 42 - NORSK 42

NORSK 47Plasser maten på dampristen. Tilsett 100 ml (1dl) vann i dampkokerens bunn. Dekk til med lokket. ADVARSEL! Dampkokeren må bare brukes med mikr

Page 43 - Daglig bruk

NORSK 48Rengjøring og vedlikeholdRengjøring er det eneste vedlikeholdsarbeidet som vanligvis er nødvendig. Dersom du ikke holder ovnen ren, kan overa

Page 44 - NORSK 44

NORSK 49Problem Mulig årsak LøsningApparatet virker ikke. Hovedstrømtilførselen eller apparatets støpsel er ikke tilkoblet.Kontroller sikringene og på

Page 45 - NORSK 45

SVENSKA 5Barn får inte leka med produkten.Barn får endast använda, rengöra och utföra underhåll på produkten om de är minst 8 år gamla och står under

Page 46 - NORSK 46

NORSK 50Tekniske dataForsyningsspenning 230 V/50 HzNominell inngangseffekt 1300 WSikring 10 A (GB 13 A)Utgangseffekt for mikrobølger 750 WUtvendige må

Page 47 - NORSK 47

NORSK 51Montere apparatetFølg den vedlagte egne monteringsanvis-ningen når du skal montere apparatet.Kontroller at spenningen på typeplaten samsvarer

Page 48 - Rengjøring og vedlikehold

NORSK 52MiljøhensynResirkuleringssymbolet ( ) indikerer at esken består av 100 % resirkulerbart materiale.Følg lokale bestemmelser for avfallsbehandli

Page 49 - Hva må gjøres, hvis

NORSK 53IKEA GARANTIHvor lenge er IKEA garantien gyldigDenne garantien gjelder i fem (5) år fra opprinnelig innkjøpsdato, som er den datoen da hviteva

Page 50 - Tekniske data

NORSK 54husholdning, dvs. profesjonell bruk.• Transportskader. Hvis en kunde transporterer produktet hjem til seg selv eller til en annen adresse, er

Page 51 - Elektrisk tilkobling

SUOMI 55Lue ohjeet huolellisesti ja säilytä ne myöhempää käyttöä vartenÄlä kuumenna tai käytä tulenarkoja materiaaleja uunissa tai sen läheisyydessä.

Page 52 - NORSK 52

SUOMI 56mahdolliset vaarat.Lapset eivät saa leikkiä laitteella.Lapset eivät saa käyttää tai puhdistaa laitetta tai tehdä käyttäjän huoltotoimenpiteitä

Page 53 - IKEA GARANTI

SUOMI 57laitteen käyttöä, laita uuniin lasillinen vettä. Vesi imee mikroaaltoenergian ja estää tällä tavoin uunin vahingoittumisen.Älä käytä uunin sis

Page 54 - NORSK 54

SUOMI 58Laitteen kuvausVarusteetLasialustan pyöritin 1 kplLasialusta 1 kplHöyrytysastia 1 kpl1231 Käyttöpaneeli2 Uunitilan valo3 Luukku

Page 55

SUOMI 59VarusteetYleistäUuneja varten on saatavilla monenlaisia varusteita. Ennen kuin hankit mitään varusteita, varmista, että ne soveltuvat käytettä

Page 56

SVENSKA 6Ta bort klämmor och förslutningar som innehåller metalltrådar från plast- och papperspåsar innan de läggs in i ugnen.FriteringAnvänd inte mik

Page 57

SUOMI 60KäyttöpaneeliKäynnistyssuoja / painikkeiden lukitusTämä automaattinen turvatoiminto kytkeytyy päälle minuutin kuluttua siitä, kun uuni on pala

Page 58 - Laitteen kuvaus

SUOMI 61Hälytysajastin Tämän toiminnon avulla voit asettaa aikahälytyksen esimerkiksi kananmunien keittämistä tai taikinan kohottamista varten. 3121.

Page 59 - SUOMI 59

SUOMI 62TehotasoVain mikroaallotTeho Suositeltu käyttö:750 WJuomien, veden, liemien, kahvin, teen tai muiden runsaasti vettä sisältävien ruokien kuume

Page 60 - Päivittäinen käyttö

SUOMI 63 - Käännä ruokaa. - Sulje luukku ja käynnistä uuni uudelleen painamalla käynnistyspainiketta.HUOMAA: Uuni jatkaa sulatusta automaattisesti kah

Page 61 - SUOMI 61

SUOMI 64 Lisää 100 ml (1 dl) vettä höyrytysastian pohjalle. Peitä kannella. VAROITUS! Höyrytysastia on tarkoitettu käytettäväksi ainoastaan mikroaalto

Page 62 - SUOMI 62

SUOMI 65Puhdistus ja huoltoPuhdistus on ainoa huoltotoimenpide, jota normaalisti tarvitaan. Jos uunia ei pidetä puhtaana, pinnat saattavat vahingoittu

Page 63 - SUOMI 63

SUOMI 66Ongelma Mahdollinen syy KorjausLaite ei toimi. Virtalähdettä tai laitetta ei ole liitetty.Tarkista sulakkeet ja varmista, että sähkövirtaa on

Page 64 - SUOMI 64

SUOMI 67Tekniset tiedotSyöttöjännite 230 V / 50 HzNimellisteho 1300 WSulake 10 A (Englanti 13 A)Mikroaaltoteho 750 WUlkomitat (korkeus x leveys x syvy

Page 65 - Puhdistus ja huolto

SUOMI 68Laitteen asentaminenAsenna laite noudattaen mukana toimitettuja erillisiä ohjeita.Tarkista, että arvokilvessä mainittu jännite vastaa sähköver

Page 66 - Vianmääritys

SUOMI 69YmpäristöPakkaus on täysin kierrätyskelpoinen ja siinä on kierrätysmerkki ( ).Hävitä se paikallisten jätehuoltomääräysten mukaisesti. Pidä mah

Page 67 - Tekniset tiedot

SVENSKA 7Beskrivning av produktenTillbehörRullstöd 1 stGlastallrik 1 stÅngkokare 1 st1231 Kontrollpanel2 Innerbelysning3 Lucka

Page 68 - Sähköliitäntä

SUOMI 70IKEA-TAKUUMiten kauan IKEA-takuu on voimassa?Tämä takuu on voimassa viisi (5) vuotta kodinkoneen ostopäivästä lukien. LAGAN-merkkisten laittei

Page 69 - Ympäristö

SUOMI 71• Tapauksia, joissa huoltokäynnin aikana kodinkoneessa ei havaita vikaa.• Muiden kuin nimettyjen palveluntarjoajien ja/tai valtuutetun huolt

Page 70 - IKEA-TAKUU

SUOMI 72 PIDÄ OSTOKUITTI TALLESSA! Se on todiste ostosta ja vaaditaan takuuta varten. Lisäksi ostokuitissa on mainittu IKEA-tavaratalon nimi ja kunki

Page 71 - SUOMI 71

73BELGIË - BELGIQUE - BELGIENTelefoon/Numéro de téléphone/Telefon-Nummer: 0 2 6 2 0 0 311Tarief/Tarif/Tarif: Lokaal tarief/Prix d’un appel local/Orts

Page 74

© Inter IKEA Systems B.V. 2015 AA-1513040-14000 107 6661718535400010766617

Page 75

SVENSKA 8TillbehörAllmäntPå marknaden nns det många olika sorters tillbehör. Kontrollera att de är lämpliga för mikrovågsugnar innan du gör några ink

Page 76 - 4000 107 66617

SVENSKA 9KontrollpanelStartskydd / KnapplåsDenna automatiska säkerhetsfunktion aktiveras en minut efter att ugnen har återgått till standby-läge (ugne

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire