LAGANBGRO
биха имали негативен ефект върхурезултатите при миене и върху самияуред.Колкото по-високо е съдържанието натези минерали, толкова по-твърда еводата. Т
Задаване на нивото на омекотителя наводатаУредът трябва да бъде в режим за изборна програми.1. За да влезете в потребителски режим,натиснете и задръжт
Когато стартирате програма,са необходими до 5 минути запрезареждане на смолата вомекотителя за вода. Изглеждауредът не работи. Фазата замиене стартира
3+-M A X45+-M A XAНапълнетеотделението запрепарат заизплакване, докатолещата (A) епрозрачна.6M A X+ 4 3 2 1 -За да регулиратеосвободенотоколичеств
Използване на миялния препарат1 23AПоставете миещияпрепарат илимулти-таблетката вотделението (A).4BАко програмата е сфаза запредварителномиене, постав
времетраенето на програмата. Когатозатворите вратичката, уредътпродължава от момента на прекъсването.Прекратяване на програматаНатиснете и задръжте пр
това, в райони с голяма и много голяматвърдост на водата, ви препоръчвамеда използвате соло-почистващпрепарат (прах, гел, таблетки бездопълнителни фун
Грижи и почистванеВНИМАНИЕ! Предиобслужване деактивирайтеуреда и извадете щепсела отзахранващия контакт.Замърсените филтри изапушените разпръскващивре
Неправилното положение нафилтрите може да доведе долоши резултати от миене иповреда на уредаПочистване на филтъра напропускателния маркуч1Затворете кр
Неизправност и код на аларма Възможно решениеНе можете да активирате уреда.• Уверете се, че главният щепсел е свързанкъм главния контакт.• Уверете се,
БЪЛГАРСКИПроверете на последната страница на това ръководство запълния списък на сервизи за следпродажбено обслужване,определени от IKEA, и телефоннит
След като сте проверили уреда,деактивирайте го и го активирайтеотново. Ако неизправността се появиотново, се обърнете към оторизираниясервизен център.
Проблем Възможна причина и решениеСъдовете са мокри.• Програмата не разполага с фаза за сушене илиразполага с фаза за сушене с ниска температура.• Доз
Проблем Възможна причина и решениеОтлагания от котлен камъквърху съдовете, ваничката иот вътрешната страна навратата.• Нивото на соленост е ниско, про
Консумация на ел. енергия Режим Остатъци (W) 5.0Консумация на ел. енергия Режим Изкл. (W) 0.501) Вижте табелката с данни за другите стойности.2) Ако т
съответната местна нормативна уредба.Сменените части стават собственост наIKEA.Какво ще направи IKEA, за да отстранипроблема?Определеният сервизен дос
пригоди уредът към спецификациите затехническа безопасност на друга странаот ЕС.Как се прилага законодателството настранатаГаранцията на IKEA ви дава
ЗАПАЗЕТЕ КАСОВАТАБЕЛЕЖКА ОТ ПРОДАЖБАТА!Това е вашето доказателство запокупка и е необходимо, за дабъде гаранцията в сила.Обърнете внимание, че накасов
CuprinsInformaţii privind siguranţa 27Instrucţiuni de siguranţă 28Descrierea produsului 30Panou de comandă 30Programe 31Setări 32Înainte de prima util
Aspecte generale privind siguranţa• Acest aparat este conceput pentru o utilizare casnică şi laaplicaţii similare, cum ar fi:– în casele de la ferme,
Conexiunea la reţeaua electricăAVERTISMENT! Pericol deincendiu şi electrocutare.• Aparatul trebuie legat la o priză cuîmpământare.• Verificaţi dacă in
БЪЛГАРСКИ 4ROMÂNA 27
• Când contactaţi centrul autorizat deservice verificaţi dacă aveţi disponibileurmătoarele informaţii pe care le găsiţipe plăcuţa cu date tehnice.Mode
3Indicatoare luminoase4Buton selectare programeIndicatoareIndicator DescriereIndicator de final ciclu.Indicator pentru sare. Acesta este întotdeauna o
SetăriModul de selectare a programului şimodul utilizatorCând aparatul este în modul de selectare aprogramului este posibilă setarea unuiprogram şi in
Grade germane(°dH)Grade franceze(°fH)mmol/l Grade Clarke Nivelul dedurizato-rului apei4 - 10 7 - 18 0.7 - 1.8 5 - 12 2<4 <7 <0.7 < 51 2)1)
5. Apăsaţi butonul pornit/oprit pentru aconfirma setarea.Înainte de prima utilizare1. Verificaţi dacă nivelul curent aldedurizatorului de apă corespun
ATENŢIE! În timpul umpleriirezervorului pentru sare esteposibil ca din acesta să sereverse apă şi sare. Pericol decoroziune. Pentru prevenireaacestei
Utilizarea detergentului1 23APuneţi detergentulsau tabletacombinată încompartimentul (A).4BDacă programul despălare are o fazăde prespălare,introduceţ
Anularea programuluiApăsaţi lung butonul program până cândaparatul este în modul de selectare aprogramului.Înainte de a porni un nou program,verificaţ
instrucţiunile de pe ambalajuldetergentului.Încărcarea coşurilorPentru exemple de încărcare acoşurilor, consultaţi pliantul inclus.• Utilizaţi aparatu
Curăţarea filtrelor1Asiguraţi-vă că nuexistă resturialimentare saumizerie în sau înjurului marginiicolectorului de apă.2CBA3Pentru a scoatefiltrele (B
СъдържаниеИнформация за безопасност 4Инструкции за безопасност 5Описание на уреда 7Kомандно табло 8Програми 8Настройки 9Преди първоначална употреба 11
3Curăţaţi filtrul dinfurtunul dealimentare.4Curăţarea braţelor stropitoareNu demontaţi braţele stropitoare. Dacăorificiile din braţele stropitoare sun
Problema şi codul alarmei Soluţie posibilăAparatul nu se alimentează cu apă.• Indicatorul de final de ciclu seaprinde intermitent 1 dată.• Semnalul ac
Problemă Cauză posibilă şi soluţieRezultate slabe la uscare.• Vesela a fost lăsată prea mult timp în interiorul unuiaparat închis.• Nu există agent de
Problemă Cauză posibilă şi soluţieExistă reziduuri de detergentîn dozator la finalul progra-mului.• Tableta de detergent s-a blocat în dozator şi, dea
Conexiunea la reţeaua elec-trică 1)Tensiune (V) 220 - 240Frecvenţă (Hz) 50Presiunea de alimentare cuapăMin. / Max. bar (MPa) 0.5 (0.05) / 8 (0.8)Alime
de la IKEA. Această garanţie se aplicănumai pentru uzul casnic. Excepţiile suntspecificate sub titlul “Ce anume nu esteacoperit de această garanţie?”
conformitate cu termenii acestei garanţii,furnizorul de servicii sau partenerul săuautorizat de service va reinstalaaparatul reparat sau va instala pi
PĂSTRAŢI BONUL DECUMPĂRARE!Este dovada dv. de cumpărare şieste necesar pentru aplicareagaranţiei. Atenţie, pe chitanţă segăseşte atât numele articolul
emit gninepOeeF llaCrebmun enohPyrtnuoCBelgië 070 246016 Binnenlandse gesprekskosten 8 tot 20 Weekdagen eniames nE .02 à 8 xuanoitan sleppa se
Общи мерки за безопасност• Този уред е предназначен за употреба в домашни условияи подобни приложения като:– селскостопански къщи; кухненски зони за п
156909370-A-382016© Inter IKEA Systems B.V. 201621552AA-1402684-3
• Не инсталирайте и не използвайтеуреда на места, където температуратае под 0 °C.• Следвайте инструкциите заинсталиране, приложени към уреда.• Уверете
• Уредът може да изпусне гореща пара,ако отворите вратичката по време напрограма.• Не поставяйте запалителни материалиили предмети, които са напоени с
Kомандно табло42311Бутон за вкл./изкл.2Индикатори на програмите3Индикатори4Бутон за избор на програмаИндикаториИндикатор ОписаниеИндикатор за край.Инд
Програма Степен на за-мърсяванеТип зарежданеФази на програ-матаДанни 3а потреблението1)Време-траене(мин)Електрое-нергия(kWh)Вода(л) 3)Normal soilЧинии
Commentaires sur ces manuels