ISANDEFRIT
FonctionnementPanneau de commandeA++17843 2561Affichage2Touche d'augmentation de latempérature du congélateur3Touche de diminution de la températ
Mise en marcheBranchez la fiche électrique de l'appareilsur une prise électrique.1. Appuyez sur ON/OFF si l'affichage estéteint.Les indicate
• Fonction Drinks Chill• Fonction Child Lock• Fonction Refroidissement par ventilateur• aucun symbole : fonctionnement normalVous pouvez activer n&apo
Fonction Child LockActivez la fonction Child Lock pourverrouiller les touches et éviter touteopération accidentelle.1. Appuyez sur OK (plusieurs fois,
• Le déclenchement d'une alarme sonore.Pour réinitialiser l'alarme, appuyez surn'importe quelle touche.L'alarme s'éteint.L&ap
Glissières amoviblesLes glissières se trouvant sur les parois duréfrigérateur vous permettent depositionner les clayettes à différenteshauteurs, selon
Bacs à légumesLes fruits et légumes doivent être placésdans ces bacs (voir l'illustration).Refroidissement par ventilateurCe dispositif s'ac
Conservation d'aliments congelés etsurgelésLors de la première utilisation ou après unepériode de non-utilisation, faitesfonctionner l'appar
• S'ils sont inclus, n'enlevez pas lesaccumulateurs de froid du panier decongélation.Conseils pour la réfrigération desaliments fraisPour ob
• assurez-vous que les denrées surgeléesachetées dans le commerce ont étécorrectement entreposées par lerevendeur ;• prévoyez un temps réduit au minim
Dégivrage du réfrigérateurEn fonctionnement normal, le givre estautomatiquement éliminé de l'évaporateurdu compartiment réfrigérateur à chaquefoi
En cas d'anomalie de fonctionnement...Problème Cause probable SolutionL'appareil ne fonctionne pasdu tout.L'appareil est à l'arrêt
Problème Cause probable SolutionL'éclairage ne fonctionnepas.L'ampoule est défectueuse. Contactez le service après-vente le plus proche.Le c
Problème Cause probable SolutionDes aliments empêchentl'eau de s'écouler dans leréservoir d'eau.Assurez-vous que les produitsne touchen
Problème Cause probable SolutionTrop de produits ont étéintroduits simultanément.Introduisez moins de produitsen même temps.La porte a été ouvertetrop
Congélateur 63 litresSystème de dégivrage Réfrigérateur autoCongélateur autoClassement étoileAutonomie de fonctionnement 21 heuresCapacité de congéla
Pour la Suisse:Où aller avec les appareilsusagés ?Partout où des appareils neufssont vendus, mais aussi dans uncentre de collecte ou uneentreprise de
défectueux ou à son remplacement par unproduit équivalent.Qu'est-ce qui n'est pas couvert par lagarantie ?• L'usure normale.• Les domma
conditions de garantie valables dans cedernier. L'obligation de fournir des servicesdans le cadre de la garantie n'existe quesi :• l'ap
IndiceInformazioni per la sicurezza 29Istruzioni di sicurezza 30Installazione 32Descrizione del prodotto 34Uso dell'apparecchio 35Primo utilizzo
FRANÇAIS 4ITALIANO 29
– case di campagna; cucine di negozi, uffici e altri ambientidi lavoro– clienti di hotel, motel, bed and breakfast e altri ambientiresidenziali• Verif
all'alimentazione. Questo serve aconsentire all'olio di fluire nuovamentenel compressore.• Non installare l'apparecchiatura inprossimit
• Attenersi alle istruzioni per laconservazione riportate sulla confezionedel cibo surgelato.Pulizia e curaATTENZIONE! Vi è il rischio diferirsi o dan
In alcuni modelli potrebberoverificarsi delle anomalie se nonsi rispettano le temperatureindicate. Il correttofunzionamento può esseregarantito solo n
Descrizione del prodottoPanoramica del prodotto121110958672 31 41Raffreddamento a ventola2Unità di comando3Spia LED4Griglia portabottiglie5Scomparto l
Uso dell'apparecchioPannello dei comandiA++17843 2561Display2Tasto temperatura più caldacongelatore3Tasto temperatura più frescacongelatore4Tasto
Per resettare l'allarme, fare riferimentoalla sezione "Allarme di altatemperatura".Se "DEMO" appare sul display,l'appare
Funzione ShoppingSe occorre inserire una grande quantità dialimenti nel frigorifero, per esempio alritorno dalla spesa, è consigliabile attivarela fun
o quando è necessario un promemoria pernon dimenticare le bottiglie messe nelcongelatore per un raffreddamento rapido.1. Premere ripetutamente il tast
Primo utilizzoPulizia dell'internoPrima di utilizzare l'apparecchiatura per laprima volta, lavare l'interno e gli accessoricon acqua ti
Table des matièresConsignes de sécurité 4Instructions de sécurité 5Installation 7Description de l'appareil 9Fonctionnement 10Première utilisation
Se il ripiano è posizionatoorizzontalmente, utilizzarlo soloper le bottiglie chiuse.Il ripiano può essere inclinato per consentirel'appoggio di b
Congelamento di alimenti freschiLo scomparto congelatore è adatto alcongelamento di alimenti freschi e allaconservazione a lungo termine di alimentico
AVVERTENZA! Non usarestrumenti metallici per estrarre lavaschetta dal vano congelatore.Accumulatori di freddoIl congelatore è dotato di due accumulato
alluminio, per limitare il più possibile ilcontatto con l'aria.• Bottiglie: devono essere chiuse mediantetappo e conservate sul ripianoportabotti
Pulizia periodicaAVVERTENZA! Evitare di tirare,spostare o danneggiare tubi e/ocavi all'internodell'apparecchiatura.AVVERTENZA! Prestareatten
ATTENZIONE! Sel'apparecchiatura rimaneaccesa, farla controllareperiodicamente per evitare chegli alimenti si deteriorino in casodi interruzione d
Problema Causa possibile SoluzioneLa temperatura all'internodell'apparecchiatura ètroppo alta.Contattare un elettricista qual-ificato o il C
Problema Causa possibile SoluzioneIl compressore non si avviaimmediatamente dopoavere premuto il tasto FastFreezing, oppure dopoavere cambiato la temp
Problema Causa possibile SoluzioneDEMO compare sul display. L'apparecchiatura è inmodalità demo.Mantenere premuto OK percirca 10 secondi finché n
Dati tecniciDati tecniciDimensioni del prodotto Altezza 1772 mmLarghezza 540 mmProfondità 549 mmVolume netto Frigo 200 LitroCongelatore 63 LitroSist
– dans les bâtiments de ferme, dans des cuisines réservéesaux employés dans des magasins, bureaux et autres lieuxde travail ;– pour une utilisation pr
CONSIDERAZIONI SULL'AMBIENTERiciclare i materiali con il simbolo .Buttare l'imballaggio negli appositicontenitori per il riciclaggio. Aiuta
Come interverrà IKEA per risolvere ilproblema?Il fornitore del servizio nominato da IKEAesaminerà il prodotto e deciderà a propriaesclusiva discrezion
Per gli elettrodomestici acquistati in unanazione UE e trasferiti in un'altra nazioneUE, i servizi saranno forniti in base allecondizioni di gara
emit gninepOeeF llaCrebmun enohPyrtnuoCBelgië 070 246016 Binnenlandse gesprekskosten 8 tot 20 Weekdagen eniames nE .02 à 8 xuanoitan sleppa se
55
222370456-A-342014© Inter IKEA Systems B.V. 201421552AA-1165524-1
• Attendez au moins 4 heures avant debrancher l'appareil sur le secteur. Celapermet à l'huile de refouler dans lecompresseur.• N'instal
• Respectez les instructions de stockagefigurant sur l'emballage des alimentssurgelés.Entretien et nettoyageAVERTISSEMENT! Risque deblessure corp
Des problèmes fonctionnelspeuvent se produire sur certainstypes de modèles fonctionnanthors de cette plage detempératures. Seul le respect dela plage
Description de l'appareilVue d'ensemble du produit121110958672 31 41Ventilateur de refroidissement2Unité de commande3Voyant4Compartiment à b
Commentaires sur ces manuels