IKEA FRYSA Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Congélateurs IKEA FRYSA. IKEA FRYSA User Manual [sk] Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 80
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs

Résumé du contenu

Page 1

FRYSAGBDEFRIT

Page 2

• Fast Freezing function• Drinks Chill function• Child Lock function• no symbol: normal operationYou can turn on any function atany time and turn the

Page 3 - ITALIANO 58

Door open alarmAn acoustic alarm will sound when the dooris left open for more than 1 minute.The door open alarm conditions areindicated by:• flashing

Page 4 - General Safety

Storage of frozen foodWhen first starting-up or after a period outof use, before putting the products in thecompartment let the appliance run at least

Page 5 - ENGLISH 5

Hints for freezingTo help you make the most of the freezingprocess, here are some important hints:• the maximum quantity of food which canbe frozen in

Page 6

The equipment has to be cleaned regularly:1. Clean the inside and accessories withlukewarm water and some neutral soap.2. Regularly check the door sea

Page 7 - ENGLISH 7

Problem Possible cause SolutionAudible or visual alarm ison.The cabinet has been re-cently switched on or thetemperature is still toohigh.Refer to &qu

Page 8 - ENGLISH 8

Problem Possible cause SolutionTemperature cannot be set. The Fast Freezing functionis switched on.Switch off Fast Freezing man-ually, or wait until t

Page 9 - Operation

Defrost system Freezer autoStar ratingRising time 24 hoursFreezing capacity 20 kg/24hEnergy consumption 0,660 kWh/24hNoise level 39 dB (A)Energy clas

Page 10

the date of purchase from IKEA. Thisguarantee applies to domestic use only. Theexceptions are specified under the headline“What is not covered under t

Page 11 - ENGLISH 11

demands. However these conditions do notlimit in any way consumer rights describedin the local legislationArea of validityFor appliances which are pur

Page 13 - ENGLISH 13

ENVIRONMENTAL CONCERNSRecycle the materials with the symbol .Put the packaging in applicable containersto recycle it. Help protect the environmentand

Page 14 - ENGLISH 14

InhaltsverzeichnisSicherheitsinformationen 21Sicherheitsanweisungen 22Montage 24Gerätebeschreibung 25Betrieb 26Erste Inbetriebnahme 28Täglicher Gebrau

Page 15 - ENGLISH 15

– Bauernhöfe, Personalküchenbereiche in Geschäften, Bürosund anderen Arbeitsumfeldern– Für Gäste in Hotels, Motels, Pensionen und anderenwohnungsähnli

Page 16 - ENGLISH 16

das Öl in den Kompressor zurückfließenkann.• Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähevon Heizkörpern, Herden, Backöfen oderKochfeldern auf.• Die Geräte

Page 17 - ENGLISH 17

• Befolgen Sie die Hinweise auf derVerpackung zur Aufbewahrungtiefgekühlter Lebensmittel.Reinigung und PflegeWARNUNG! Verletzungsgefahrsowie Risiko vo

Page 18

Steckdose Ihres Hausanschlusses nichtgeerdet sein sollte, lassen Sie das Gerätgemäß den geltenden Vorschriften voneinem qualifizierten Elektriker erde

Page 19

BetriebBedienfeldA++1632451Display2Taste zum Erhöhen der Temperatur3Taste zum Senken der Temperatur4Taste OK5Taste Function6Taste ON/OFFDisplayA FC D

Page 20 - ENGLISH 20

FunktionsmenüMit dem Druck der Taste Function lassensich folgende Funktionen einschalten:• Funktion Fast Freezing• Funktion Drinks Chill• Funktion Chi

Page 21 - Allgemeine Sicherheit

Wenn Sie Funktion zum Ausschalten desAlarms betätigen, wird in der Anzeige einige Sekunden lang die wärmsteTemperatur angezeigt, die im Gefrierraumerr

Page 22 - DEUTSCH 22

Um frische Lebensmittel einzufrieren,schalten Sie die Funktion Superfrost ein,mindestens 24 Stunden, bevor Sie dieeinzufrierenden Lebensmittel in denG

Page 23

ENGLISH 4DEUTSCH 21FRANÇAIS 39ITALIANO 58

Page 24 - DEUTSCH 24

Tipps und HinweiseNormale BetriebsgeräuscheFolgende Geräusche sind während desnormalen Gerätebetriebs normal:• Ein leichtes Gurgeln und Blubbern, wenn

Page 25 - DEUTSCH 25

• Achten Sie unbedingt darauf, dieeingekauften gefrorenen Lebensmittel inder kürzest möglichen Zeit zumGefriergerät zu bringen.• Öffnen Sie die Tür ni

Page 26 - DEUTSCH 26

Luftzirkulation im Inneren des Gefrierraumsverhindert.StillstandszeitenBei längerem Stillstand des Geräts müssenSie folgende Vorkehrungen treffen:1. T

Page 27

Problem Mögliche Ursache AbhilfeEs wird ein akustisches oderoptisches Alarmsignal aus-gelöst.Das Gerät wurde erst kür-zlich eingeschaltet, oderdie Tem

Page 28 - DEUTSCH 28

Problem Mögliche Ursache AbhilfeDie Temperatur lässt sichnicht einstellen.Die Funktion Fast Freezingist eingeschaltet.Schalten Sie die Funktion FastFr

Page 29

Breite 540 mmTiefe 549 mmNutzinhalt (netto) Gefrierraum 208 LiterAbtau-System Gefrierraum autoSternekennzeichnungLagerzeit bei Störung 24 StundenGef

Page 30 - Tipps und Hinweise

Welche Geräte sind nicht durch die IKEA(5) Fünfjahresgarantie abgedeckt?Die Geräte-Serie LAGAN und alle Geräte,die vor dem 1. August 2007 bei IKEAgeka

Page 31 - Reinigung und Pflege

oder das autorisierteKundendienstpersonal unsererVertragspartner ausgeführt wurden,oder Fälle, in denen keine Originalteileverwendet wurden.• Reparatu

Page 32 - DEUTSCH 32

Wie können Sie uns erreichen, wenn Sieuns benötigen?Auf der letzten Seite dieser Broschürefinden Sie eine vollständige Liste mitoffiziellen IKEA Kunde

Page 33 - DEUTSCH 33

Table des matièresConsignes de sécurité 39Instructions de sécurité 40Installation 42Description de l'appareil 43Fonctionnement 44Première utilisa

Page 34 - DEUTSCH 34

ContentsSafety information 4Safety instructions 5Installation 7Product description 8Operation 9First use 11Daily use 11Hints and tips 12Care and clean

Page 35 - DEUTSCH 35

– dans les bâtiments de ferme, dans des cuisines réservéesaux employés dans des magasins, bureaux et autres lieuxde travail ;– pour une utilisation pr

Page 36

• Attendez au moins 4 heures avant debrancher l'appareil sur le secteur. Celapermet à l'huile de refouler dans lecompresseur.• N'instal

Page 37

• Respectez les instructions de stockagefigurant sur l'emballage des alimentssurgelés.Entretien et nettoyageAVERTISSEMENT! Risque deblessure corp

Page 38 - DEUTSCH 38

L'appareil doit être relié à la terre. La fichedu cordon d'alimentation est fournie avecun contact à cette fin. Si la prise de courantn&apos

Page 39 - FRANÇAIS

FonctionnementPanneau de commandeA++1632451Affichage2Touche d'augmentation de latempérature3Touche de diminution de la température4Touche OK5Touc

Page 40 - FRANÇAIS 40

La température programméesera atteinte sous 24 heures.Après une coupure de courant, latempérature programmée resteenregistrée.Menu FonctionsChaque foi

Page 41

que l'indicateur de fonction Sécurité enfantsdisparaisse.Alarme haute températureUne augmentation de la température dansle compartiment congélate

Page 42 - FRANÇAIS 42

x1Congeler les aliments fraisLe compartiment congélateur est idéal pourcongeler des aliments frais et conserver àlong terme des aliments congelés ousu

Page 43 - FRANÇAIS 43

coupure de courant, de transport deproduits congelés ou surgelés, pourmaintenir le froid dans les produits surgelésou congelés durant la période dedég

Page 44 - Fonctionnement

• assurez-vous que les denrées surgeléesachetées dans le commerce ont étécorrectement entreposées par lerevendeur ;• prévoyez un temps réduit au minim

Page 45

– By clients in hotels, motels, bed and breakfast and otherresidential type environments• Keep ventilation openings, in the appliance enclosure or int

Page 46 - FRANÇAIS 46

L'absence de givre est due à la circulationd'air froid en continu à l'intérieur ducompartiment, grâce à un ventilateurautomatique.En ca

Page 47

Problème Cause probable SolutionLes signaux sonores et vi-suels sont activés.L'appareil a récemmentété mis en marche ou latempérature est toujour

Page 48 - Conseils

Problème Cause probable SolutionDe l'eau coule sur le sol. Le tuyau d'évacuation del'eau de dégivrage n'estpas raccordé au bacd&ap

Page 49 - Entretien et nettoyage

Caractéristiques techniquesDonnées techniquesDimensions du produit Hauteur 1772 mmLargeur 540 mmProfondeur 549 mmVolume net Congélateur 208 litresSy

Page 50 - FRANÇAIS 50

GARANTIE IKEAPendant combien de temps la garantieIKEA est-elle valable ?Cette garantie est valable cinq (5) ans àcompter de la date d'achat de vo

Page 51 - FRANÇAIS 51

• Les dégâts accidentels causés par unesubstance ou un corps étranger, lenettoyage ou débouchage de filtres,systèmes d'évacuation ou compartiment

Page 52 - FRANÇAIS 52

• les raccordements électriques (sil'appareil est fourni sans prise etsans câble), à l'eau et au gaz car ilsdoivent être effectués par unpro

Page 53 - FRANÇAIS 53

EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENTRecyclez les matériaux portant le symbole. Déposez les emballages dans lesconteneurs prévus à cet effe

Page 54 - GARANTIE IKEA

IndiceInformazioni per la sicurezza 58Istruzioni di sicurezza 59Installazione 61Descrizione del prodotto 62Uso dell'apparecchio 63Primo utilizzo

Page 55

– case di campagna; cucine di negozi, uffici e altri ambientidi lavoro– clienti di hotel, motel, bed and breakfast e altri ambientiresidenziali• Verif

Page 56 - FRANÇAIS 56

Electrical connectionWarning! Risk of fire andelectrical shock.• The appliance must be earthed.• All electrical connections should be madeby a qualifi

Page 57 - FRANÇAIS 57

all'alimentazione. Questo serve aconsentire all'olio di fluire nuovamentenel compressore.• Non installare l'apparecchiatura inprossimit

Page 58 - ITALIANO

• Attenersi alle istruzioni per laconservazione riportate sulla confezionedel cibo surgelato.Pulizia e curaATTENZIONE! Vi è il rischio diferirsi o dan

Page 59 - ITALIANO 59

L'apparecchiatura deve disporre di unamessa a terra. La spina del cavo dialimentazione è dotata di un appositocontatto. Se la presa di correntede

Page 60

Uso dell'apparecchioPannello dei comandiA++1632451Display2Tasto Temperatura più calda3Tasto Temperatura più fresca4Tasto OK5Tasto Function6Interr

Page 61 - ITALIANO 61

Menu funzioniOgni volta che viene premuto il tasto Function, è possibile attivare le seguentifunzioni:• Funzione Fast Freezing• Funzione Drinks Chill•

Page 62 - ITALIANO 62

• temperatura lampeggiante• illuminazione rossa del display• emissione di un segnale acusticoAl ripristino delle condizioni normali:• l'allarme a

Page 63 - ITALIANO 63

Per congelare cibi freschi, attivare lafunzione Congelamento rapido almeno 24ore prima di introdurre gli alimenti nel vanocongelatore.Riporre gli alim

Page 64

Consigli e suggerimenti utiliRumori normali durante il funzionamentoI seguenti rumori sono da considerarsinormali:• Un gorgoglio o borbottio dalleserp

Page 65 - ITALIANO 65

• non superare la durata di conservazioneindicata sulla confezione.Pulizia e curaATTENZIONE! Fare riferimentoai capitoli sulla sicurezza.Avvertenze ge

Page 66

ATTENZIONE! Sel'apparecchiatura rimaneaccesa, farla controllareperiodicamente per evitare chegli alimenti si deteriorino in casodi interruzione d

Page 67 - Consigli e suggerimenti utili

• The refrigerant circuit and the insulationmaterials of this appliance are ozone-friendly.• The insulation foam contains flammablegas. Contact your m

Page 68 - Pulizia e cura

Problema Causa possibile SoluzioneLa temperatura all'internodell'apparecchiatura ètroppo alta.Contattare un elettricista qual-ificato o il C

Page 69 - ITALIANO 69

Problema Causa possibile SoluzioneLa temperatura all'internodell'apparecchiatura è trop-po bassa/troppo alta.Il regolatore della temper-atur

Page 70 - ITALIANO 70

Valutazione a stelleTempo di risalita 24 oreCapacità di congelamento 20 kg/24 oreConsumo energetico 0,660 kWh/24 oreLivello di rumorosità 39 dB (A)Cla

Page 71 - ITALIANO 71

dell'elettrodomestico ed è valida a partiredalla data di acquisto dell'elettrodomesticopresso un punto vendita IKEA. La garanziaè valida sol

Page 72 - ITALIANO 72

dell'apparecchiatura nell'ambito dellagaranzia, il fornitore o il partner diassistenza dovrà provvedere anche allareinstallazione dell'

Page 73

CONSERVATE LO SCONTRINO!E' la Vostra prova di acquisto edè necessario esibirlo per poterusufruire della garanzia. Sulloscontrino sono riportati a

Page 74 - ITALIANO 74

Country Phone number Call Fee Opening timeBelgië 070 246016 Binnenlandse gesprekskosten 8 tot 20 Weekdagen Belgique Tarif des appels nationaux

Page 78 - ITALIANO 78

Product descriptionProduct overview214351Control panel2Cold module (evaporator)3Freezing flaps4Freezer drawers5Rating plate Coldest zone Least cold zo

Page 79 - ITALIANO 79

222369919-A-142014© Inter IKEA Systems B.V. 201421552AA-1082368-1

Page 80 - AA-1082368-1

OperationControl panelA++1632451Display2Temperature warmer button3Temperature colder button4OK button5Function button6ON/OFF switchDisplayA FC D EBA)

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire